ЛитМир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

В это время, если сможешь вспомнить учения о Великом Символе, касающиеся Пустоты, то лучшего и не надо. Если же ты не был этому обучен, то, собрав все силы[342] своего ума, постарайся воспринимать все, что окружает тебя, – иллюзией или майя. Даже если это окажется невозможным, не испытывай ни к чему влечения. Медитацией на Божестве-Покровителе, Великом Сострадающем, достигается состояние будды в самбхогакайе.

Выбор варианта: сверхъестественное рождение или рождение через лоно

Однако же, о высокородный, если ты, под влиянием кармы, должен войти в лоно, тебе следует воспользоваться учением о выборе двери в лоно, которое будет тебе сейчас поведано. Слушай.

Не входи в первое попавшееся лоно. Если демоны-мучители будут вынуждать тебя войти, медитируй на Хаягриву.

Поскольку сейчас ты обладаешь небольшой сверхъестественной способностью предвидения, все места рождения станут тебе известны, одно за другим[343]. Выбирай соответственно.

Существуют два варианта: переход принципа сознания в одну из чистых сфер будды и выбор нечистой сансарической двери в лоно. Поступай тогда следующим образом.

Сверхъестественное рождение с помощью перенесения в одну из райских сфер

В первом случае – при переходе в чистую райскую сферу – перенесение мысленное или с помощью медитации осуществляется так:

«Увы! как печально, что я, в течение неисчислимых кальп с бесконечных и безначальных времен, до сих пор барахтаюсь в трясине сансары! Как больно, что я не освободился и не обрел состояние будды, до сих пор не познав, что сознание есть я сам[344]! Теперь сансара вызывает у меня отвращение, ужасает меня, противна мне. Теперь настал час подготовиться к бегству из нее. Сам я буду действовать так, чтобы родиться в Счастливой Западной Сфере, у ног Будды Амитабхи[345], чудесным образом среди цветов лотоса»[346].

Думая так, искренне направь свою решимость или желание на эту Сферу или же на любую сферу, которую пожелаешь, – в Наисчастливейшую Сферу или в Плотнонаполненную Сферу, или в Сферу Длинноволосых[347], или в Безграничную Вихару Лотосового Сияния[348], где пребывает Ургьяна. Или направь свое желание на любую сферу, которую ты желаешь больше всего, пребывая умом в неотвлеченной сосредоточенности. Если сделаешь так, мгновенно обретешь рождение в этой Сфере.

Или же, если желаешь оказаться в присутствии Майтрейи, в Небесах Тушита[349], направь свое искреннее желание указанным образом и думай: «Я отправлюсь в царствие Майтрейи в Небесах Тушита, ибо здесь, в Промежуточном Состоянии, час мой пробил». И тогда чудесным образом обретешь рождение в цветке лотоса[350] у ног Майтрейи.

Рождение из лона: возвращение в человеческий мир

Если же, однако, такое сверхъестественное рождение невозможно и человеку самому приятно войти в лоно или же он вынужден это сделать, то и на этот случай существует учение относительно выбора двери в лоно нечистой сансары. Слушай.

Окинув Континенты всевидящим взглядом, выбери тот, где царствует религия, и входи туда.

Если рождение должно быть обретено на куче грязи[351], ощущение, что она издает сладкий аромат, привлечет тебя к этой нечистой массе, и там будет обретено рождение.

Чем бы они, лона или видения, ни казались, не считай их такими, какими они есть или кажутся. Если не испытывать ни влечения, ни отвращения, то выберешь хорошее лоно. Здесь также необходимо направить свое желание, посему направь его так

«Ах! Мне нужно родиться Императором Вселенной, или брахманом, подобным огромному дереву сал[352], или сыном мастера сиддхических сил[353], или в семье, чей род безупречен, или в семье человека, преисполненного набожностью, и пусть я буду наделен великими достоинствами, дабы смог служить всем чувствующим существам».

Думая так, направь свое желание и войди в лоно. В то же самое время излучай волны своего дара, или благоволение, или доброжелательность, направляя их на то лоно, в которое ты входишь, и таким образом превращая его в небесный дворец[354]. И, веря в то, что Победители и их Сыновья или бодхисаттвы Десяти Направлений[355], и божества-покровители, а особенно Великий Сострадающий, даруют ему силу, вознеси им молитву и войди в лоно.

При этом существует возможность ошибки: под влиянием кармы хорошие лона могут показаться плохими, а плохие – хорошими. Такая ошибка возможна. Тут также есть важный секрет, и сделать нужно следующее.

Хотя лоно, возможно, покажется тебе хорошим, не испытывай к нему влечения; если оно кажется плохим, не испытывай к нему отвращения. Главный секрет заключается в том, чтобы войти в состояние полной беспристрастности, не испытывать ни отвращения, ни влечения, ни желания войти, ни желания уйти. За исключением тех немногих, кто имел какой-то практический опыт духовного развития, людям трудно избавиться от остатков болезни дурных склонностей.

Указания тому, кто проводит обряд: Таким образом, при неспособности расстаться с влечением и отвращением, те, кто имеют наименее развитый ум, и те, кто обладают дурной кармой, могут найти прибежище среди животных[356]. Способ отвратить усопшего от этого заключается в том, чтобы, снова обратившись к нему по имени, сказать так:

«О высокородный, если ты не способен избавиться от влечения и отвращения и не знаешь секрет выбора двери в лоно, то, какие бы из указанных видений ни появлялись, обратись к Драгоценным Трем Телам, и пусть они станут твоим прибежищем. Молись Великому Сострадающему. Шагай с высоко поднятой головой. Познай себя в Бардо. Отбрось всю слабость и привязанность к своим сыновьям и дочерям или к иным оставленным родственникам. Они тебе не пригодятся. Иди на Белый Путеводный Свет дэвов или на Желтый Путеводный Свет[357] мира людей; войди в великие дворцы из драгоценных металлов и в прекрасные сады».

Указания тому, кто проводит обряд: Повтори это обращение к усопшему семь раз подряд. Затем следует вознести «Мольбу к буддам и бодхисаттвам»; «Путь благих желаний, дающий защиту от страхов в Бардо»; «Основные слова, или стихи Бардо» и «Избавитель, или путь благих желаний, спасающий от ловушек или опасных узких проходов Бардо»[358]. Их нужно прочитать трижды. Также следует прочесть «Тахдол», который освобождает совокупность тела[359]. Затем также следует прочесть «Обряд, который сам по себе дарует Освобождение благодаря склонности»[360].

Заключение

Тибетская книга мертвых (сборник) - i_003.png

С помощью чтения оного должным образом, те верующие или йоги, которые преуспели в понимании, могут наилучшим образом воспользоваться Перенесением[361] в момент смерти. Им не нужно будет пересекать Промежуточное Состояние, и они отправятся по Великому Вертикальному Пути[362]. Другие, которые несколько менее опытны в духовных вещах, отправятся по вертикальному пути из Чёньид Бардо после того, как узнают Ясный Свет, Те, кто еще менее сведущ, будут освобождены – в соответствии со своими личными способностями и кармическими связями, – когда перед ними явятся Мирные и Гневные Божества в течение первых двух недель пребывания в Чёньид Бардо.

вернуться

342

Текст: rtsal (произн. сал) — «силы»; в других местах нашего текста dvang-po (произн. уанг-по) переведено как «способности».

вернуться

343

С помощью серии предстающих перед ним видений Узнающий узнает участь, или судьбу, связанную с каждым увиденным лоном или местом рождения. Здесь снова возникает ассоциация с эпизодом из десятой книги «Государства» Платона, где описывается, как группа греческих героев, находящихся в Ином мире, выбирает себе тела для следующей инкарнации.

вернуться

344

Текст: rig-pa («сознание») + bdag (произн. dag («сам», санскр. âtmâ). Если мы предположим, что «сознание» в данном контексте означает существенное, или истинное, сознание, т. е. подсознание – а здесь подразумевается именно этот смысл, – то этот отрывок будет непосредственно соответствовать данным западной психологии, которая, на основании многочисленных фактов, могла бы вполне допустить, что подсознание, являясь хранилищем всех записей памяти, из этой жизни или из гипотетических прошлых жизней, является подлинной самостью – руслом, в котором непрерывно течет «жизненный поток» из одного состояния существования в другое и которое, будучи преобразованным алхимией Совершенного Просветления, становится сверхземным сознанием, т. е. сознанием будды.

То, что это предположение согласуется с учением самого Будды в том виде, в котором они зафиксированы в письменных источниках, явствует из «Лонапхала Вагга», входящей в «Ангуттараникая», где Он излагает йогический метод восстановления воспоминаний, скрытых в подсознании. Собхита, один из учеников Будды, по утверждению самого Будды, не знал себе равных в «способности вспоминать прошлые существования» (ср. «Этаддагга Вагга», «Ангутгара Никая»), Ему приписывалась способность систематически вспоминать свои прошлые существования на протяжении 500 кальп. В той же «Вагге» Будда называет среди своих учениц Бхадду Капилани, упоминая, что она лучше других «способна прослеживать линию предыдущих скандха (или человеческих тел).

вернуться

345

Здесь, как и в других местах этого трактата, Будда Амитабха рассматривается не как отдельное божество, но как божественная сила, или принцип, присущий Счастливой Западной Сфере, или эманирующий из нее.

вернуться

346

См. прим. 297.

вернуться

347

Это Рай Ваджрапани, а не Сфера будды. Если, что представляется вероятным, под «длинными волосами» имеется в виду заплетение волос в косички, как было принято у китайцев, то это могло бы быть еще одним свидетельством в пользу того, что наш текст сформировался скорее в Тибете, чем в Индии.

вернуться

348

Это Сфера, где сейчас правит великий гуру Падмасамбхава (называемый здесь Ургьяном).

вернуться

349

Майтрейя, грядущий бодхический учитель мира, сейчас временно пребывает в Небесах Тушита, где правит в качестве царя.

вернуться

350

Рождение в цветке лотоса, в Небесах Тушита, так же как и в мире дэвов, эзотерически подразумевает чистое рождение, то есть рождение без входа в лоно; рождение через лоно считается нечистым.

вернуться

351

То есть с помощью спермы и яйцеклетки в оплодотворенной матке.

вернуться

352

Текст: sаla, санскр. shâla (shorea robusta), одно из лиственных деревьев, произрастающих в лесах Индии, вырастает до огромных размеров. На тибетском брахман – это Brâmze (произн. тамзе). Древние индийцы считали дерево сап, с его великолепной кроной и прекрасными цветами, лучшим из деревьев. Для буддистов это дерево священно, поскольку в его тени произошли рождение и смерть Просветленного.

вернуться

353

Текст: grub-pa-thob-pa (произн. дуб-па-тхоб-па), санскр. Siddha-purusha – «мастер сиддхических (или йогических) сил».

вернуться

354

Смысл этой фразы иначе можно передать так: воспользовавшись своими сверхъестественными способностями, визуализируй лоно, в которое ты входишь, в виде небесного дворца.

вернуться

355

Ими являются четыре стороны света, четыре промежуточных направления, надир и зенит.

вернуться

356

Или, в эзотерическом смысле, в утробе человеческих существ, подобных животным.

вернуться

357

Здесь в тексте вместо Желтого Света указан «Синий Свет», что, как и в предыдущих случаях, является ошибкой переписчика.

вернуться

358

Эти четыре молитвы (или «Пути благих желаний») даны в Приложении.

вернуться

359

Совокупность живого человеческого тела, согласно некоторым тибетским системам йоги, состоит из двадцати семи частей: (1) пяти первоэлементов (земля, вода, огонь, воздух и эфир); (2) пяти скандха (совокупность тела, совокупность ощущений, совокупность чувств, совокупность воли, совокупность сознания); (3) пяти воздухов (нисходящий воздух, воздух, уравновешивающий тепло, проникающий воздух, восходящий воздух, жизненный воздух); (4) пяти органов чувств (нос, уши, глаза, язык, кожа); (5) шести способностей (зрение, обоняние, слух, вкус, восприятие, рассуждение); и (6) ум. Эти двадцать семь частей составляют непостоянную личностную сущность. За ними всеми стоит сознание, Узнающий, который, в отличие от личности, является принципом, способным достичь нирваны.

Из некоторых частей текста «Тахдол» изготавливают янтры (или талисманы) и прикрепляют их к телу как живых, так и мертвых и после того, как человек умирает, сжигают их или предают земле вместе с трупом, поскольку существует распространенное поверье, что таким образом совокупность тела получает освобождение. Такое применение «Тахдол» предписывается «Астрологией для умерших», тибетским трудом, распространенным во многих вариантах, который используют для определения (с использованием в качестве отправной точки для астрологических вычислений время смерти) подходящего времени, места и способа погребения, а также посмертную сферу, которая уготована усопшему, страну и условия, в которых он получит новое рождение на земле.

вернуться

360

Текст: Chös-spyod-bag-chags-rang-grol (произн. чё-чодбаг-чах-ранг-дал) – название сокращенной стихотворной версии «Бардо Тхёдол», которую легко запомнить и затем постоянно повторять. Она называется освобождающей, поскольку считается, что, благодаря приобретению привычки, или склонности к регулярному ее чтению, усопший будет знать обряд наизусть и что его чтение напомнит ему о нем и, таким образом, принесет ему освобождение.

вернуться

361

См. Введение «Чёньид Бардо».

вернуться

362

См. прим. 19.

39
{"b":"579308","o":1}