ЛитМир - Электронная Библиотека

Мне стало её немного жаль. Совсем немного. Она ведь собиралась предать меня, но испытала на себе значение поговорки «Не рой яму другому…».

— А как ты оказалась в Капелле?

— Я просто пошла по дороге, — ответила Каприз, пожав плечами. — Большая часть жителей Флэнка отправилась наниматься к Обществу. Остальные подались кто куда. Несколько осели здесь. Метконосцам не хватало персонала, чтобы управляться с магазином, ну, я и вызвалась помочь.

— Эй! — рявкнула кобылка позади Каприз. Раздался шлепок и персиковая пони подскочила с визгом. — Не флиртовать с покупателями! Делай это в нерабочее время! — заявила Чарити, затем запрыгнула на спину Каприз и, перемахнув через её голову, оказалась на прилавке. Увидев меня, она злобно прищурилась. — Блекджек! Где мои крышечки?

Я отшатнулась под прицелом её голубых глаз.

— Не знаю! Сколько я тебе должна? Разве я ещё не расплатилась? — Я прижала к груди свои седельные сумки. — Пожалуйста, не забирай мои бедные крышечки. Я заплачу в следующий раз. Клянусь! — Затем я нахмурилась и резко парировала: — Погоди-ка минутку. Разве я не спасла тебе жизнь?

— Ох, конские яблоки, — разочарованно буркнула Чарити. — Я надеялась, что ты уже забыла про это. — Она плюхнулась крупом на прилавок, мрачно взирая на меня. — Ладно. Чего ты хочешь, Блекджек? Новую блестящую пушку? Патроны? Что-нибудь нарядное для Глори?

— Вообще-то, всё, что мне нужно — это несколько пустых шаров памяти, — ответила я, чувствуя облегчение. — Хотя, если у тебя есть что-нибудь для Глори…

Чарити обернулась через плечо.

— Эй, Горячие Бёдра! Принеси мне полдюжины шаров памяти из пятой ячейки в третьем ряду. И даже не думай прикасаться к шестой ячейке! — резко бросила она.

— Слушаюсь, босс! — отозвалась Каприз, исчезая в лабиринте штабелей из ящиков.

Чарити посмотрела ей вслед, и её взгляд немного потеплел.

— Она немного бестолкова, но всё же не настолько безнадёжна, как большинство взрослых. Появилась здесь едва живая…

— Тогда, может, стоит вести себя с ней немного помягче? — спросила я, заслужив ещё один холодный взгляд со стороны кобылки.

— Если я позволю ей пользоваться моей жалостью, то лишу её возможности измениться к лучшему, — ответила Чарити. — Я ссудила ей всё необходимое, дала работу и причину остаться здесь. И пока она не расплатится, у меня будет помощница. А у неё место, где она может наладить жизнь заново. — Затем на губах кобылки появилась злорадная ухмылка. — Значит, говоришь, чемпион в постели?

Я тяжело вздохнула и нервно поскребла щеку.

— Это не предназначалось для чужих ушей.

— Ха! Так в этом-то самое смешное, — ответила Чарити, закатывая глаза.

Я решила по-быстренькому увести разговор от моих сексуальных похождений.

— Слушай, мы можем поговорить о Скотч Тейп? У неё полно идей, как обустроить Капеллу.

Я ожидала ехидного комментария или улыбки, но никак не мрачного выражения, что появилось на её лице.

— А, та кобылка из стойла. Что насчёт неё?

Кобылка из стойла?

— Э-э, Чарити… у неё есть множество отличных идей, как помочь Капелле, — повторила я, тщательно выговаривая каждое слово.

— …Умница, — ответила та, не скрывая сарказма. — Может оставить их себе.

Что?

— Ты даже не выслушаешь? — спросила я, озадаченно хмуря брови. — Она ведь и в самом деле смышлёная малышка и хочет вам помочь.

— Вы там у себя в стойлах все такие тугодумы? Нам не нужна её помощь, — сердито бросила в ответ Чарити. — Не будь она твоим другом, мы бы посоветовали ей взять свои планы и засунуть их себе в задницу, а потом спрыгнуть в реку и плыть отсюда на всех парусах. — Должно быть, моё изумление было написано у меня на лице, потому что она отвернулась с мрачным видом, продолжая сердито бормотать. — Появившись здесь в первый раз, она разжалобила нас рассказами о своей бедной мамочке и о том, как та погибла. Говорила, что теперь она такая же, как мы. Поэтому мы позволили ей присоединиться к Метконосцам. И с чем же она прискакала к нам на этот раз? — Чарити постучала копытами перед собой и плотоядно улыбнулась. — Правильно, со своим папочкой! — Она часто заморгала, сдерживая набегающие на глаза слёзы.

Жёлтая кобылка внезапно сникла, словно кусок масла на горячей сковороде, вперившись колючим взглядом своих голубых глаз в богатства, сложенные позади неё.

— Я могу купить или выменять почти всё, что пожелаю. Всегда найдётся пони, которому что-нибудь нужно. Но здесь нет ни одной вещи, за которую я могла бы получить то, что имеет она.

— Чарити, третируя Скотч Тейп, ты не станешь счастливее. Не нужно срывать на ней злость только потому, что ты ей завидуешь, — пробормотала я, протянув копыто и погладив её по гриве.

С негодующим возгласом она отпихнула моё копыто.

— Я не завидую! В Метконосцы принимают только сирот. Мы не компашка глупых жеребят, которые проводят свои дни, придумывая новые идиотские способы заполучить кьютимарки. Мы держимся вместе, потому что у нас нет никого, кроме нас самих. Это дело принципа!

Внезапно, откуда-то у нас из-под ног раздался жуткий скрежет, и Чарити резко развернулась.

— Я же говорила тебе держаться подальше от хранилища, Горячие Бёдра! Прелесть, можешь сожрать её, если она прикоснётся к нашим крышечкам! — завопила она.

— Хранилище? — недоумённо переспросила я.

— Ага. Большая бронированная комната внизу для ценных писем и посылок. Обычно там хранится не так уж много вещей, потому что таскать их вверх-вниз по лестнице — удовольствие не из приятных. Я держу там нашу наличность и самые ценные товары. — Она скривила лицо в угрюмой гримасе. — Прелесть сама вызвалась охранять её. Я бы даже сказала, она настаивала на этом. — Чарити вздохнула и неопределённо пожала плечами.

Внезапно, с улицы раздался крик. Я немедленно метнулась к двери, и тут же воздух сотряс оглушительный треск. Достав Долг и Жертву, я задумалась, кто бы это мог нас атаковать. Предвестники? Анклав? Рейдеры? Чтобы выяснить это, мне пришлось выскочить под дождь, где я лицом к лицу столкнулась со своим давним врагом: гравитацией.

Одна из шатких конструкций обрушилась, рухнув поперёк сточной канавы и дороги, и теперь жеребята и несколько взрослых пытались высвободить пони, оказавшихся под завалом. Из дома Секаши вылетела Глори, а мгновением спустя за ней последовала Лакуна. Дождь нещадно хлестал крошечное поселение, а от порывов ветра раскачивались постройки, натягивая канаты, которые удерживали их в вертикальном положении.

— Осторожно! — закричала я, но в этой суматохе никто не обратил внимания на моё предостережение.

Конечно же, один из канатов лопнул, не выдержав нагрузки, и деревянный остов дома вместе со строительными лесами рухнул прямо на толпящихся внизу пони. Заметив одну из маленьких гулей Харпики, которая застыла в ужасе, глядя на лавину из балок, падающую прямо на неё, я рванула вниз по дороге. Но Лакуна оказалась проворнее, телепортировавшись прямо к кобылке и поймав магией деревянные обломки до того, как они обрушились на гуля. Харпика метнулась к своей подопечной и, схватив её в охапку, унесла в безопасное место прежде, чем Лакуна выпустила свою тяжёлую ношу.

Раздался пронзительный крик, и я увидела как в канаву с громогласным треском рухнула ещё одна постройка… увлекая за собой Попурри. Единорожка лишь мгновение оставалась на поверхности, а затем обломки перегородили грязный поток, и она исчезла из вида, придавленная сверху останками здания.

— Вытащите её! Она в западне! — завопила я и сиганула прямо в мутный поток над завалом. Лишь мои металлические протезы не позволили течению тут же сбить меня с ног, и я почувствовала, как бедная кобылка бьётся подо мной о балки, переломавшие ей ноги и преграждающие путь наверх. Я навалилась на них всем весом, но сдвинуть не смогла, лишь выкупавшись в зловонной грязи. Подняв голову, я ещё раз осмотрела завал. Может, мне удастся разобрать его по частям? Нет, это займёт слишком много времени. Осознав, что Попурри внизу двигается всё медленнее, я снова нырнула и, схватив самую низкую балку, до которой смогла дотянуться, начала тащить. Я должна справиться… У меня в голове возник образ розовогривой кобылки, которой так сильно досталось от меня совсем недавно…

35
{"b":"582879","o":1}