ЛитМир - Электронная Библиотека
A
A

— …но с сожалением вынужден сообщить, что деловая активность на планете временно приостановлена. Еще раз благодарим за визит. Соблаговолите оставить после сигнала имя и звездные координаты, по которым вас можно найти.

Последовал короткий сигнал, затем наступило молчание.

— Они хотят от нас отделаться, — нервно произнесла Триллиан. — Что делать?

— Это просто запись, — успокоил Зафод. — Будем продолжать двигаться. Понятно, компьютер?

— Понятно, — сказал компьютер и наддал газу.

Все молчали и ждали.

Через секунду-другую вновь зазвучали фанфары, и вновь заговорил голос:

— Мы рады сообщить вам, что, как только деловая активность планеты будет возобновлена, об этом будет сообщено во всех модных журналах и иллюстрированных приложениях, и тогда наши клиенты смогут вновь выбрать лучшее, что только существует в современной географии. — Угроза в голосе зазвучала более явственно. — А сейчас покорнейше благодарим уважаемых клиентов за любезно проявленный интерес и были бы крайне признательны, если бы они соблаговолили удалиться. Немедленно.

Артур поглядел на испуганные лица товарищей.

— Что ж, думаю, нам лучше улететь отсюда? — предложил он.

— Шшшш, — шикнул Зафод. — Нам совершенно не о чем беспокоиться.

— Тогда почему все так напряглись?

— Всем просто интересно! — закричал на него Зафод. — Компьютер, начинай снижение в атмосферу и приготовься к приземлению.

На сей раз фанфары прозвучали лишь для проформы, а тон голоса сделался явственно холодным.

— Чрезвычайно приятно, — заявил он, — что ваш горячий интерес к нашей планете не угасает, поэтому нам хотелось бы заверить вас, что в перечень особых услуг, предоставляемых нашим самым преданным клиентам, входят управляемые ракеты, в настоящее время наводимые на ваш корабль, а заряженные ядерные боеголовки должны, разумеется, рассматриваться исключительно как дань вежливости. С нетерпением ожидаем встречи в будущих жизнях… Спасибо.

Голос раздраженно оборвался.

— Ой, — сказала Триллиан.

— Эээ… — сказал Артур.

— Ну и?… — сказал Форд.

— Послушайте, — попытался вразумить их Зафод. — Вы поймете когда-нибудь или нет? Это просто запись. Ей уже миллионы лет. К нам это не относится.

— А что, — тонким голоском спросила Триллиан, — там было про боеголовки?

— Боеголовки? Не смеши меня.

Форд тихонько похлопал Зафода по плечу и показал на задний монитор. На нем отчетливо вырисовывались две серебристые стрелы, скользящие по направлению к кораблю. Масштаб показа быстро сменился, и стрелы стали близко видны на экране — две настоящие грохочущие массивные ракеты. Внезапность их появления ошеломляла.

— А мне кажется, они очень даже к нам относятся, — сказал Форд.

Зафод обалдело смотрел на ракеты.

— Гляньте-ка! — бухнул он. — Кто-то хочет нас убить!

— Надо же, как здорово, — съязвил Артур.

— Ты что, не понимаешь, что это значит?

— Понимаю. Мы умрем.

— Это само собой. Но кроме этого?

— Кроме этого?

— Это значит, что мы напали на след.

— Лучше бы мы с него отпали…

С каждой секундой изображение ракет на экране становилось все больше. Они уже развернулись и взяли курс прямого наведения, так что видеть можно было только сами боеголовки, лоб в лоб.

— Мне просто любопытно, — спросила Триллиан, — что мы собираемся делать?

— Сохранять спокойствие, — ответил Зафод.

— И все?! — возопил Артур.

— Нет, еще мы будем принимать… эти… противоракетные меры! — уверил вдруг запаниковавший Зафод. — Компьютер! Какие противоракетные меры мы можем принять?

— Боюсь, друзья, никаких, — сообщил компьютер.

— Тогда вот еще, — вспомнил Зафод, — э-э-э…

— Что-то мешает работе системы управления, — весело известил компьютер, — столкновение через сорок пять секунд. Можете звать меня Эдди, если это поможет вам успокоиться.

Зафод попытался побежать в нескольких одинаково бесполезных направлениях одновременно.

— Так! — решительно сказал он. — Так!.. Нужно перейти на ручное управление.

— Ты умеешь управлять кораблем? — светским тоном осведомился Форд.

— Нет, а ты?

— Тоже нет.

— Триллиан, ты?

— Нет.

— Ну и славно, — сказал Зафод, успокаиваясь. — Будем управлять вместе.

— Я тоже не умею, — Артур неожиданно почувствовал, что настало время занять подобающее место в коллективе.

— Догадались, — неуважительно бросил Зафод. — Так, компьютер, давай полное ручное управление.

— Пожалуйста, — беззаботно согласился компьютер.

Большие поверхности, только что бывшие столами, раскрылись и выпустили наружу целую батарею панелей управления, обдав окружающих кусочками разорвавшейся полистироловой упаковки и шариками дутого целлофана: все это еще ни разу не использовалось.

Зафод посмотрел округлившимися глазами.

— Давай, Форд: полный назад и десять градусов по борту! Или как там это говорится…

— Желаю успеха, друзья, — нежно прощебетал компьютер, — столкновение через тридцать секунд…

Форд бросился к приборам — назначение пары-тройки рычагов показалось ему приблизительно понятным. За них он и дернул. Корабль затрясся и завизжал, поскольку ракетные двигатели потащили его во всех направлениях одновременно. Форд отпустил половину рычагов, и корабль, описав крутую дугу, продолжил свой путь в прежнем направлении, прямо навстречу ракетам.

Всех отбросило по стенкам, откуда немедленно выскочили воздушные подушки. В течение нескольких секунд силы инерции плющили команду, не давая ни дышать, ни двигаться. Зафод отчаянно сражался с подушками, брыкался и пихался, и в конце концов каким-то дикарским приемом пнул маленький рычажок, часть навигационной системы.

Рычажок отвалился. Корабль вильнул и взвился вверх. Команда кубарем покатилась по кабине к противоположной стене. Путеводитель «Автостопом по Галактике» с размаху впечатался в панель управления, что возымело двойное действие: путеводитель принялся размеренным голосом рассказывать всем, кому было интересно, о способах контрабандного вывоза из Антареса антареанских попугайных желез (антареанская попугайная железа на маленькой ножке представляет собой тошнотворную, но очень редкую коктейльную закуску, за которую некоторые очень богатые идиоты, с целью произвести впечатление на других очень богатых идиотов, платят очень большие суммы денег) — а корабль вдруг камнем повалился вниз.

Именно в этот — более или менее — момент один из членов экипажа получил громадный синяк на верхней руке. И это необходимо подчеркнуть, ибо, как уже сказано, в остальном все отделаются легким испугом и останутся невредимы, а смертоносные ядерные боеголовки не попадут в корабль. Безопасность команды гарантируется при любых обстоятельствах.

— Столкновение через двадцать секунд, — напомнил компьютер.

— Тогда давай быстро включи все чертовы двигатели обратно! — проревел Зафод.

— Не вопрос, мужики, — сказал компьютер. Еле слышно взревев, двигатели включились, корабль перестал падать, выровнял курс и снова полетел навстречу ракетам.

Компьютер запел.

«Когда проходишь сквозь шторм… — загнусил он, — не опускай головы…»

Зафод завизжал, чтобы тот заткнулся, но его голос потерялся в грохоте того, что они, вполне естественно, считали приближающейся гибелью.

«И не… бойся… тьмы!» — завывал Эдди.

Когда корабль выравнивал курс, он сделал это вверх ногами, и теперь, лежа на потолке, никто из членов команды не мог дотянуться до приборов.

«После бури и шторма…» — выводил Эдди.

Две ракеты всей своей массой нависли на экране и вот-вот должны были нанести удар.

«…в золотых небесах…»

Однако, по невероятно счастливой случайности, ракеты еще не совсем точно откорректировали траекторию своего полета по отношению к беспорядочно вихляющей траектории «Сердца Золота», и поэтому они прошли прямо под кораблем, так и не задев его.

«…льется сладкая трель… Столкновение через пятнадцать секунд, ребята… смело сквозь ветер иди…»

22
{"b":"583094","o":1}