ЛитМир - Электронная Библиотека
A
A

Прошло полчаса, «Скороход» медленно тащился по протокам, Сарториус дважды хлебал из синих бутылочек, восстанавливая ману... наконец он указал:

- Вон туда. Там что-то есть, нужно посмотреть поближе.

- Магия, - проворчал Замбал. Непонятно, то ли эта реплика означала недоверие, то ли, наоборот, уважение.

Но повернул руль, направляя судно в указанную сторону. Джек увидел на берегу мертвеца. Ясно, что это не убитый непись, а часть нарисованного антуража, непись бы растаял через несколько минут после смерти. Тем более, если рассуждать в реальных категориях, его бы сожрали звери.

- Этот человек служил на «Серой Чайке», - заявил Замбал. - Мы на верном пути.

Као Най кивнул своим людям - мол, готовьтесь к бою. Протока сузилась, и вряд ли по ней «Серая Чайка» могла зайти далеко.

Судно то и дело сворачивало, следуя причудливому фарватеру, образованному змеящимися рукавами реки.

- Есть! - выдохнул Джек.

Парусник «Серая Чайка» напоминал хозяина, лаита Хиджи - такой же старый, унылый, со следами былого благоденствия. Надстройка на баке когда-то была украшена золоченой резьбой, теперь узоры выщерблены, а позолота осыпалась. Деревянная фигура птицы, поддерживающая бушприт, почернела от грязной воды и болотных испарений, мачта уныло торчала, наклонившись среди веток деревьев, черных, мертвых, похожих на корявые костлявые руки.

- Они сели на мель! - выкрикнул с кормы Замбал. - Значит, разбойники могут быть где-то рядом. По Фаширским болотам не далеко-то уйдешь. Где корабль застрял, там и команда.

Као Най нахлобучил на голову шлем с ярко-алым плюмажем и торжественно объявил:

- Я давно ждал встречи с проклятым Бон Вижао. Если он вам встретится в бою, постарайтесь не убить негодяя, я хочу это сделать своей рукой. Да, и помните: он колдун.

В зарослях на берегу щелкнула тетива, в борт «Скорохода» ударила стрела.

- К берегу! - рявкнул Као Най. - Негодяй Бон Вижао устроил засаду. Это ему дорого обойдется!

Джек подумал, что НПС-у Бон Вижао дорого обошелся бы любой его поступок. А засада, это логично.

Замбал переложил руль, судно скользнуло по стоячей черной воде к замершей у берега «Серой Чайке». Матросы убрали парус и укрылись за бортом, стражники Као Ная приготовились... Приближалась решительная схватка, которая должна была завершить квест Хиджи.

Као Най спрыгнул в воду, солдаты бросились за ним. Черные волны плескались выше колена, и до берега здесь легко было добраться вброд. Из зарослей в танайцев полетел файерболл, а Сарториус, перегнувшись через планшир, выставил ладони, с которых навстречу заклинанию Бон Вижао брызнул сноп радужно переливающихся точек - силовая защита. Не долетев до стражников, огненный заряд разбойника угодил в стаю выпущенных альфой радужных мушек, померк и сдулся.

- Вперед, пока он не приготовил нового файерболла, - позвал Сарториус.

Правда, сам он не особо торопился. Джек, перемахивая через борт, видел, что маг медлит. Зато Элоиза не отставала. Джек знал, что особой храбростью девушка не отличается, но служба у Рюгера приучила ее спокойно относиться к игровой смерти. Вслед за стражниками Джек и Лиза выбрались на берег. Заросли, где засели враги, уже заволокло дымом - это огненный шар разбойника Вижао подпалил кусты. В дыму проступили тени, одна - очень большая.

Еще несколько шагов - и противники сошлись в рукопашной. У Бона Вижао было больше десятка людей, дым мешал сосчитать точно. А Джек и не морочился подсчетами, он выбрал ближайшего противника и бросился к нему.

Чу Чад. Танаец. Опыт: 40. Здоровье: 50

Танайский разбойник принялся было по своему обычаю извиваться и размахивать странным оружием, похожим на серп, но Джек не дал ему сплясать до конца и рассек черным клинком. Рядом уже корчился в грязи другой разбойник, по его телу ползали сполохи зеленого сияния, и Джек узнал работу Жезла Отчаяния.

В дыму щелкнули тетивы арбалетов, и Джек вздрогнул, ощутив несколько попаданий.

Вы получаете повреждение!

Вы теряете 4 ед. здоровья!

Вы получаете повреждение!

Вы теряете 5 ед. здоровья!

После первого залпа новая группа разбойников бросилась в атаку, враги вылетели из клубов дыма, тут-то их и встретил черный меч. Джеку пришлось попотеть, отбивая удары, все-таки здоровья стрелы убавили, а подлечиться он не успевал. И хотя Тень Короля не защищала от многих бед, но в ближнем бою меч давал неоспоримое преимущество.

Поблизости сражался Сарториус - его фигура едва проступала среди световых вспышек, окутавших мага. Дымящиеся тела разбойников отшвыривало от него пламенем. Зато танайцы, и беглые арестанты, и солдаты Као Ная, оттягивались по полной программе - то скакали в своем боевом танце, то замирали в причудливых позах. В общем занимались той же ерундой, которую Джек уже видел на борту «Скорохода» в первый день совместного плавания. Джек не дал им закончить замысловатые пируэты, потому что Тень Короля вырубала с первого удара. Разделавшись с тремя арбалетчиками, он бросился на помощь стражникам, и враги попятились, теряя людей одного за другим.

- Бон Вижао! - взревел капитан Као Най. - Сойдись со мной в поединке! Оружием мужчин, без твоей проклятой магии! Решишься ли на это?

Наверное, он должен был бросить вызов своему врагу в самый напряженный момент схватки, но Джек уже успел прикончить достаточно каторжан, чтобы победа явно клонилась на сторону слуг закона. Однако сценарий продолжался. Самый здоровенный из разбойников выступил навстречу капитану и помахал чудовищно огромной палицей в причудливом приветствии. Он был обнажен по пояс, его громадный живот перечеркивали ремни с петлями, в которых болтались метательные ножи.

- Попробуй взять меня, княжеская крыса! - трубно прогудел великан.

Статы у этого верзилы были хоть куда, Джек оценил:

Бон Вижао. Танаец. Опыт: 55. Здоровье: 80

Точно, как и предупреждал Сарториус: предводитель разбойников должен превосходить самого статусного из участников квеста. И уж тем более он был мощнее капитана стражи города Фан-Го.

Теперь пляску затеяли эти двое. Бон Вижао атаковал и пытался прихлопнуть противника тяжеленной палицей, Као Най изящно уклонялся, приседал, подпрыгивал, изворачивался и изредка успевал ткнуть противника мечом. Бон получил с полдесятка уколов и мелких порезов, сперва он держался, потом явно стал слабеть. Тем временем его соратники, оставшиеся без помощи атамана, были повержены. При этом из шести стражников погибли двое. Победители остановились и стали наблюдать за битвой вождей.

А Као Най начал наращивать темп. Он порхал, как бабочка, около слабеющего разбойника, его меч превратился в тускло блестящую размазанную тень, до того быстрыми сделались движения капитана. Он уже теснил противника, и стало ясно, что победа стража закона - только вопрос времени, причем очень небольшого времени.

Джек склонился к Лизе и шепнул:

- Помнишь, о чем я говорил? Как только этого здоровяка прикончат, поднимай его. Сразу же начинай ритуал.

Лиза кивнула и многозначительно повертела перед собой Жезлом Отчаяния.

Као Най еще ускорился, он прорвался сквозь защиту противника и нанес три молниеносных удара: в бок, в грудь, и еще раз в грудь. По шарообразному животу Бона Вижао потекла кровь, он зашатался. Палица свалилась в грязь, разбойник отступил на шаг, скорчился, обхватив ручищами продырявленный торс... замер... а потом резко выпрямился, выбрасывая руки в сторону капитана. С красных от крови ладоней сорвались золотистые сверкающие молнии. Магический удар сразил Као Ная, стражник пошатнулся и стал заваливаться навзничь. Оставшиеся в строю солдаты стражи бросились на злодея с криками:

- Бесчестный удар! Предатель!

Ну да, Као Най призвал сражаться без магии, но ведь разбойник ничего не ответил. Он не обещал обходится без чар. И бросившихся на него стражников отшвырнул новый выплеск золотистого огня.

Джек немного замешкался, такой прыти от раненного Бона Вижао и он не ждал. А в окровавленных ладонях разбойника уже созревал огненный шар. Злодей рычал, кривя рот, и вот-вот должен был швырнуть файерболл.

53
{"b":"586615","o":1}