ЛитМир - Электронная Библиотека

Это вариант первый.

Второй вариант — они не возражают, если я на своей машине отвезу батюшку в частную клинику, с которой я работаю, и хозяин которой — мой хороший приятель. Там батюшку тоже обследуют и, если нужно, он там полежит, сколько потребуется.

В обоих случаях все финансовые расходы я беру на себя, выбор варианта действий за вами!

— Ты как, отче? — обратился я к Флавиану. — Что решать будем?

— Как скажешь… — махнул рукой батюшка. Видно было, что он сильно ослабел.

— Брат Василий! Принимай решение! — повернулся я к Василию. — Я не знаю, как лучше, тебе видней.

— Хорошо! Поедем со мной! — он повернулся к португальским докторам и что-то им сказал.

Те согласно закивали, заполнили какие-то бумажки, в которых расписались сами и дали расписаться ему.

Высокий «афропортугал» в аэропортовской униформе подкатил кресло-каталку, мы коллективно усадили в неё Флавиана (не детское, я скажу вам, было зрелище!), вывезли батюшку на улицу и пересадили в подъехавший серебристый микроавтобус с какой-то надписью на португальском и медицинской эмблемой на боку. Наши вещи я погрузил через заднюю дверь.

Василий сел справа от водителя — невысокого пожилого португала с усами как у Сталина, что-то сказал ему, и мы выехали из аэропорта «Портела».

— Я специально взял рабочую машину с водителем, потому что не знал, сколько у вас будет вещей и куда мы с вами сразу поедем, — повернувшись к заднему сиденью, на котором расположились мы с Флавианом, сказал Василий. — Тут клиника совсем рядом, ехать недолго. Аэропорт Лиссабона находится в черте города.

— Может, не надо в клинику? — осторожно спросил начинающий приходить в себя батюшка. — Может, я так отлежусь понемногу…

— Ну отче! — сказал Василий, — отлежаться — это не проблема, давайте всё-таки послушаем, что скажет доктор Жоао. Он мой хороший приятель и один из лучших терапевтов в этом городе. А в зависимости от его рекомендаций мы и решим с местом Вашего «отлёживания». Хорошо?

— Хорошо, — ответил я за Флавиана. — Батюшка! Я за тебя перед архиереем отвечаю и перед всей твоей паствой, так что давай, слушайся!

— Ладно! — смиренно вздохнул Флавиан. — Твоя взяла!

***

Доктор Жоао оказался высоким улыбчивым красавцем лет сорока — сорока пяти, в изящных очках с тонкой золотой оправой и с шикарным набором, похоже, собственных крупных белых зубов.

Флавиана тут же забрали его вежливые, в идеальной белизны халатах сотрудники. Василий ушёл с ними в качестве переводчика, а меня оставили на диване в кабинете Жоао, обеспечив пультом от большого ЖК-телевизора и большой бутылкой минеральной воды с высоким стаканом в придачу.

Я пощёлкал по португальским каналам, немного посмотрел Евро-Ньюс, наконец, нашёл RussiaToday — передавали информацию о событиях в Новороссии: артобстрелы, разрушения, трупы…

— Господи! — подумал я, — до чего дожили! Можно ли было подумать в мои студенческие годы, что на нашу землю опять придёт гражданская война, и бывшие советские люди будут убивать друг друга. Бред какой-то!

Ну, кому всё это надо в международно-политическом пространстве, понять не сложно, даже римский таксист это понимает!

Но миллионы бывших сограждан, словно бесноватые на отчитке, кричащие «убей москаля!» — это что-то уже выше моего понимания, чем-то опыляют их там, что ли…

У меня один дед белорус, другой — ставропольский казак; одна бабушка украинка, другая — осетинка, и кто я с таким набором «кровей» — «москаль»? Только оттого, что я родился и вырос в Москве, закончил институт и прожил большую в ней часть жизни, меня надо теперь вешать на «гиляке»? Чума какая-то…

Появление Василия с Флавианом и доктором Жоао оторвало меня от грустных размышлений. Флавиан выглядел даже несколько посвежевшим.

— Ну, Алексей, Слава Богу! — радостно сообщил мне Василий. — Никакого особого «криминала» с батюшкиным здоровьем сейчас нет, просто обострение всякой «хроники», возможно, от перегрузок в дороге, смены часовых поясов и тому подобного.

Доктор отпускает батюшку в Алгарве, рекомендуемый режим нагрузок и корректировку принимаемых отцом Флавианом препаратов он расписал. Я это переведу вам на русский. Можно ехать!

— Ты как, отче? — я устремил бдительный взор на обследованного духовника. — Может, сегодня здесь в отеле отдохнёшь, а завтра отправимся? Ведь это, наверное, полдня добираться, если не дольше.

— За полдня всю Португалию проехать можно, с севера на юг, — рассмеялся Василий. — Три часа максимум, и мы будем на месте! Но пусть батюшка решает.

— Да я, вроде, почти «оклемался» уже, — покрутив головой из стороны в сторону, ответил Флавиан. — Думаю, поехали!

— Ну, тогда благословите, отче, в путь! — сложил руки Василий. — Поедем на моей машине, я сам поведу. Мой водитель уже ваши вещи в неё переложил!

Мы поблагодарили доктора Жоао, прекрасно владевшего английским, и распрощались с ним, унося самые приятные воспоминания о лиссабонской клинике вместе с пакетом лекарств, призванных заменить обычно выдаваемые мною Флавиану препараты.

Машиной Василия оказалась здоровенная «ауди» представительского класса, не старше трёх-четырёх лет. Загрузив в нее батюшку, который выбрал переднее сиденье рядом с водителем, и пристегнув его ремнём безопасности, я плюхнулся на заднее сиденье и ощутил себя «боссом», которого водитель с охранником доставляют по назначению.

А что, в общем-то, близко к истине — ведь Флавиан, будучи моим пастырем, охраняет душу мою от «волков мысленных»!

Удовлетворённый такими размышлениями, я расслабился и не заметил, как мы уже переехали широкое водное пространство впадающей в океан реки Тежу по самому длинному в Европе мосту (17,2 километра!) и выехали за городскую границу.

Глава 24

ПОРТУГАЛИЯ. АЛГАРВЕ

— Батюшка! Выбирайте, — обратился Василий к Флавиану, — домик в горах или апартаменты на побережье?

— Так-так! — вмешался я, не давая Флавиану принять скоропалительное решение. — Брат Василий, а можно поподробней про оба варианта, что там и как?

— Значит, так, — начал Василий. — У меня в Алгарве несколько жилищ, я в своё время приобрёл их как вложение денег, когда перед кризисом хорошо заработал на томографах и другом оборудовании, кое-что из них я сдаю, и это окупает мне все расходы по их содержанию, кое-чем пользуюсь сам, предоставляю пожить друзьям.

Вот Владыку вашего уже который год пытаюсь вытянуть сюда на отдых, а он всё занят и занят! Надеюсь, что, когда вы после возвращения домой расскажете ему о том, как здесь хорошо, он всё-таки приедет в гости к детскому другу.

— Обязуюсь представить Владыке достоверный отчёт! — подал я голос со своего «боссовского» места.

— Исходя из ваших потребностей, — продолжил Василий, — я думаю вам предложить два варианта, остальное не так подходит под ваши задачи уединённого отдыха с оздоровительным эффектом.

Первый — это отдельный домик, «вилла», как здесь их называют, на горе Моншик; место очень красивое, недалеко источники с минеральной водой и эвкалиптовые рощи, пейзажи с горы на океан потрясающие! Это плюсы. Минусы: до океана минут сорок на машине; гулять можно либо на участке, а он небольшой — пара соток, — либо по трассе, по которой ходят машины. Их там не много, но всё же есть!

Второй вариант — это двухэтажная секция в таунхаусе с отдельным входом с тихой улочки, маленьким внутренним двориком с печкой для барбекю, на краю городка Армасао де Пера. От океана метров семьдесят, может, даже чуть меньше.

Рядом — уединённый пляж между скал, песчаный, вдоль берега прогулочные тропинки, при желании можно гулять по набережной в самом городке.

Туристический сезон уже закончен, народу там мало, в основном местные и европейские пенсионеры, переехавшие из Англии, Германии и других стран ради климата. Кстати, там некоторые до сих пор купаются в океане, хоть и ноябрь уже!

45
{"b":"586966","o":1}