ЛитМир - Электронная Библиотека

В то время, когда в большей части магической Англии текла медленная и неспешная жизнь, Волдеморт перешел в наступление. В эту ночь над тремя домами волшебников появились черные метки. Наутро, с приходом почты, Лу застала Лили рыдающей навзрыд. Открытая газета сообщала, что убита вся семья Кеннишей. Все. Мистер и миссис Кенниш, мать мистера Кенниша, знаменитая в Англии создательница магического радио, и трое детей. Все трое — гриффиндорцы, все учились на младших курсах. Лили их знала. Всех троих.

— Милая, не плачь, перестань, — Лу обняла дочь, но та не желала успокаиваться.

— За что, мама, за что? — только и повторяла впечатлительная гриффиндорка.

Гидеон и Фабиан лишь бессильно сжимали кулаки. Сириус уже говорил, что способы ведения войны Волдемортом далеки от джентельменских. Нападения точечные, неожиданные и непредсказуемые. Обезопасить всех не получится, лезть в бой раньше времени — подставиться самим. А они еще не готовы. В бессильной злобе, не в состоянии видеть слезы кузины, братья лишь молча переглядывались. В этот день не только они поняли, что война подошла совсем близко.

Магазинчики на площади Мерлина закрывались один за другим. По Косой аллее уже не гуляли женщины с детьми. Новости из газет — сводка смертей. Новости в офисах — то же самое. Карлус перевел своих подмастерьев и их семьи в домик в Годриковой впадине. Жили в тесноте, но никто не роптал. Заклинание Фиделиуса прятало от Волдеморта тех, за кем охотились особенно тщательно: порталы работали исправно, вырывая магов прямо из-под антиаппарационного купола. Подмастерья, став самыми разыскиваемыми после самого Карлуса, работали почти круглые сутки. Сами так хотели: им казалось, что так они спасут больше жизней. Амулеты с порталами пересылались по почте.

Свадьба Джеймса и Лили все же была людной и шумной. Ни одного подозреваемого в связях с Пожирателями, но гостей все равно невероятно много. Лили выглядывала во двор Поттер-мэнора с опаской.

— Как много народу! И почему нельзя было сделать тихую домашнюю свадьбу?

— Потому что Пруэтт не может выйти замуж по-тихому. Нам Молли хватило, — ворчала Лукреция, оправляя пышную юбку.

Вскоре в комнату вошла Ольга с бархатной коробочкой.

— Меня послали с регалиями невесты, — улыбалась она.

— А Дорея? — нахмурилась Лили.

— Боится, что разревется, увидев тебя и испортит макияж раньше самой свадьбы, — вполне честно ответила Оля. — Она переживает даже больше тебя и Джеймса вместе взятых.

Лили хихикнула, в плане эмоциональности она была вполне похожа на Дорею. Но из бархатной коробочки уже достали золотую диадему с кроваво-красными рубинами и несколькими крупными черными камнями.

— Что это? — Лили провела рукой по черным камням.

— Большая редкость. Черные алмазы. Не то, что творят маглы, к ним такое попадает редко. А природный драгоценный камень.

— Он не прозрачный!

— Да. Но все равно красивый. Ценятся только в крупных размерах, — продолжала лекцию Лу, уже надевая диадему на голову. — Весьма дорогая вещь. Это цвета дома Певерелл.

— Золото, красный и черный?

— Да. Мрачное сочетание. Но тебе идет.

Лили повернулась к зеркалу. В ее огненно-рыжих волосах диадема смотрелась действительно по-королевски. Черные бриллианты матово отсвечивали, рубины посылали цветные блики, делая волосы еще ярче.

— Ты похожа на дьяволицу в платье ангела, — улыбнулась Цисси, обнимая Лили за талию.

— Действительно. Этот набор из любой сделает роковую женщину, — согласилась Лили, надевая еще и небольшие серьги.

Из зеркала на нее смотрела непривычная Лили. Слишком взрослая, властная, опасная… Обычно из-за рыжих волос она выглядела беззаботной девчонкой. Но не сегодня. Ее отражение было настолько непривычно ей, что она не могла оторвать взгляд. Именно в этот момент она поняла, что выходит замуж не просто за Джеймса, которого любит и с которым хочет быть, но и становится Леди Певерелл-Поттер. И вряд ли эти дамы могли быть тихими домашними девочками. Диадема явно намекает, что жены некромантов были выкованы совсем из другого теста. Лили улыбнулась, а потом и рассмеялась.

— Я себе невероятно нравлюсь. Как думаешь, Джеймс не сбежит от меня?

— Нет, — спокойно ответила Оля, уже уходя к двери, она была официально приписана к стороне жениха, — Сириус его задержит, если что. А Сев неплохо накладывает Империус.

— Оля! — возмутилась Лили, но сама не могла убрать с лица довольную улыбку.

— Да шучу я. Он этого дня ждал гораздо дольше тебя, скорее сам скоро пойдет штурмовать твою комнату.

Шумная свадьба закончилась, молодожены давно отбыли в Дом-на-костях, Лу и Дорея провожали по домам последних гостей. Компания молодых расположились вокруг стола, доедая все, что там осталось, заодно смеясь и шутя. Главным предметом шуток был Северус. Перед тем, как покинуть гостей, Джеймс и Лили выглядели крайне озабоченными. Сириус легко сдал друга: это оттого что первая брачная ночь будет действительно первой. И все тут же вспомнили, что следующий в очереди к браку Сев, а он со своей невестой и целовался-то всего пару раз. Софи уже не было, а Алекс Розье считал себя в праве от души посмеяться как над сестрой, так и над ее будущем мужем. Но после первых же намеков перед Тедом появился Патронус. Крупный лев говорил быстро, но четко, словно вдалбливая каждое слово в стол.

— Пожиратели напали на больницу Святого Мунго. Все, кого удалось спасти, находятся в Министерстве. Решением министра, больницу закрывают. Мы будем бороться за право ее открыть вновь, но ты не должен в нее возвращаться. Если Хмури и Ганто живы, забери их к своим. Даже если восстановимся, большой штат нам не протянуть. Больные больше не захотят к нам обращаться.

На некоторое время над столом повисло молчание.

— Это де Артье. Мой начальник, — вздохнул Тед, — он подозревал, что мы с дядюшкой Кэндалом как-то помогаем больнице…

Сириус тут же встал из за стола.

— Мы больше не можем отсиживаться, увы. Алекс, лети к Медоуз, расскажи все им, забери лекаря. Тед, ты тех двух, что назвал де Артье. Дом номер девять привели в порядок, камин имеет имя Слоновьи Уши. И это… он не зарегистрирован официально.

— Что там? — нахмурился Северус, смотря как Тед и Алекс уже поспеши к краю антиаппарационого барьера.

— Там больница. Точнее, теперь там больница.

— Хорошо, я к Гринграссам и Адамсам.

— Нет, — Сириус мотнул головой, — ты берешь маму и идешь в лабораторию. Зелья в эту лечебницу мы не доставили. И главное — Джима и Лили сегодня не трогаем.

Все согласно кивнули. На шум у стола подошел Карлус. Блэки давно готовились к тому, что скоро их спокойной жизни придет конец, поэтому действовали относительно слаженно. Всех союзников — предупредить, все дома защитить.

— Мы с Джеймсом завтра соберем заново каминную сеть, — устало вздохнул Карлус. — Сириус, ты же понимаешь, что практически превращаешь Блэк-мэнор в министерство магии?

— А выход есть? У Дома-на-костях нет Лорда, а остальные мэноры просто не смогут в случае чего стать крепостью для остальных.

========== Глава 45. Две свадьбы и одно приглашение. ==========

Если Лили перед своей свадьбой переживала о платье, косых взглядах и необходимости как-то все это пережить, то Софи Розье дрожала всем телом так, что аж локоны на ее голове подрагивали. Она боялась, что на свадьбу ворвутся Пожиратели. Боялась, что свадьба сорвется, потому что Пожиратели ворвутся куда-нибудь еще, и все помчатся туда воевать. Боялась, что Северус просто передумает жениться и сбежит. Боялась первой брачной ночи. Боялась переезжать в это огромное поместье, где живут только Северус и дед, но первый вечно в лаборатории Блэков, а второй просто малоразговорчив. Закончилось все грозным рыком Беллатрикс.

— Не будь тряпкой! Моя кузина, а ведешь себя как… ты за Принца замуж выходишь, а не за какого-нибудь мелкого аристократишку. Хватит дрожать.

93
{"b":"589733","o":1}
ЛитМир: бестселлеры месяца
Главная книга «Вожака стаи». 98 главных правил поведения для хорошего хозяина
Цена победы: Курсант с Земли. Цена победы ; Горе победителям : Жизнь после смерти. Оружие хоргов
Наполеонов обоз. Книга 2. Белые лошади
Метро 2033: Кочевник
Как разговаривать с м*даками. Что делать с неадекватными и невыносимыми людьми в вашей жизни
Убийства по фэншуй
Русалка и миссис Хэнкок
Елена Образцова. Записки в пути. Диалоги
Струны волшебства. Книга третья. Рапсодия минувших дней