ЛитМир - Электронная Библиотека

Она перевернула очередную страницу и сильно нахмурилась.

– Морщины будут, – заходя в комнату, пошутил Астор.

– Ну, конечно, – фыркнула девушка.

С момента ранения Астора прошло уже десять дней, и чувствовал он себя вполне хорошо. Астор часто выходил в сад, чтобы прогуляться и взбодриться. Иерра слезла с подоконника и сунула ему в руки книгу.

На пожелтевших страницах были изображены странные существа, похожие на людей с волчьими головами. Их мускулистые туловища имели темно-серый оттенок кожи, которую на груди покрывал слой короткой шерсти. На руках и ногах были длинные когти. С их головы спадали вниз длинные сбитые в толстые локоны волосы.

– Знаешь, когда на встрече Оларф говорил об ызыргах, я почему-то думала, что это просто название народа. Никак не ожидала, что это особый вид…

– Да, я знаю, – ответил Астор. – Я с королем много разговаривал, как о существах, населяющих этот мир, так и о войнах с Цейраном.

Иерра захлопнула книгу и положила ее на стол.

– Я знаю, что некоторые маги могут жить очень долго, как Велор, например. Но, судя по тому, что здесь написано, Цейран был рожден намного раньше Велора, и он все еще жив. Получается, Цейран действительно достиг бессмертия?

– Наверное, достиг, – согласился Астор.

– Все-таки интересно, что в этой книге имелось в виду под словом «бессмертие»? Он всего лишь искал способ жить бесконечно долго? Или способ стать неуязвимым, чтобы никто не мог его убить?

– Думаю, речь идет о продолжительности жизни. И я бы не стал употреблять в данном случае слово «лишь». Возможность жить вечно всегда будоражила умы людей и заставляла их смотреть на эльфов с завистью. Поэтому, если он нашел такой способ – то он невероятно могущественный чародей. Никому раньше не удавалось столь далеко раздвинуть пределы человеческого существования. Недаром раз за разом после поражения, он ухитрялся снова объединить все темные силы против людей. У него на службе Проклятые, драконы, ызырги и множество других тварей. Они чувствуют его силу.

– Проклятые? – переспросила Иерра.

– Чародеи, на которых этот Цейран опыты по бессмертию ставил. Умирать-то они теперь не умирают, но их тела и живыми уже нельзя назвать. Оларф сказал, что они могущественны и очень опасны.

Иерра вздохнула и села в кресло. Она подумала о том, что они с Астором слишком мало знают об этом мире.

Далий, направляясь к Оларфу, прекрасно понимал, что предстоит серьезный и важный разговор. Оларф был братом его матери, и заменил ему отца, когда тот погиб. Он любил и уважал его, всегда прислушивался к его мудрым советам. Но в этот раз решение Оларфа заставило его переживать и сомневаться. Эльфийский король считал, что пришло время, когда Далий должен заявить о своих правах на кайнарский трон. Молодой наследник прекрасно понимал, что в Кайнаре его никто не ждет. Познакомившись с Мевиром, сыном кайнарского наместника, Далий лишь утвердился в правильности своего предположения. Более того, он всерьез опасался, что наместник не захочет возвращать ему власть. Его совсем не радовала перспектива борьбы за трон и раскола в кайнарском обществе со всеми вытекающими последствиями.

Когда Далий вошел в комнату, Оларф стоял к нему спиной, и разглядывал покрывавшую половину стены карту. Далий обратил внимание на нехарактерный беспорядок, царящий на массивном столе короля. Несколько открытых книг лежали одна на другой, длинный пожелтевший свиток был распластан по поверхности, с помощью двух мешавших ему свернуться небольших горшочков с цветами. Лист бумаги, лежавший с краю, был заляпан чернилами и покрыт в спешке набросанными символами.

Услышав, как захлопнулась дверь, эльф обернулся.

– Есть новости от разведки, – озабоченно сказал он и снова повернулся к карте.

Оларф не стал медлить и сразу перешел к делу.

– Древнее капище облюбовали некоторые племена из Луама. В общем-то, не удивительно – земля вроде бы как ничья, а Луам ближайшая страна. То, что они решили расширить свои границы, наталкивает на невеселые мысли. Формально мы с ними не находимся в стадии войны, но, как тебе известно, они всегда поддерживали наших врагов. Поэтому вряд ли они позволят нам прийти на территорию, которую они объявили своей и проводить там какие бы то ни было ритуалы.

– Да как же там можно жить? – изумился Далий. – Там же земля мертвая, передохнут там все через пару лет.

– Ну, на сам холм они пока не позарились, а вот вокруг, – Оларф провел кончиком пера по карте. – Уже деревянных строений понаделали. Боюсь, придется нам забыть про этот путь и выбирать из двух оставшихся вариантов.

Далий покачал головой. Мертвое озеро и пещеры под горой Эром тоже имели дурную славу.

– Мертвое озеро знаменито тем, что в его окрестностях происходят необъяснимые явления, – как будто подтверждая его мысли, сказал Олард. – В некоторых точках нашего мира происходит завихрение энергий, такие места называются Изломами. Озеро находится как раз на Изломе. У путников случаются галлюцинации, потеря ориентации, приступы безотчетного страха. Случалось, что там пропадали люди. Не удивительно, что все стараются обходить это место стороной. Дорога к нему опасна еще и тем, что крепость Шахрестат расположена не так уж далеко. Как ты знаешь, принадлежит она одному из наших врагов. Зулол очень мудрый маг и не хуже нас знает историю Сердца Мира. Было бы неосмотрительно нести такую вещь у него под носом.

Оларф снова показал на карту.

– Второе место, где магия не действует – пещеры под горой Эром. Вернее, даже не сами пещеры, в пещерах-то она как раз действует, а шахты под пещерами. С одной стороны, эта точка ближе к нам, с другой стороны, она тоже опасна.

Далий посмотрел на короля с сомнением.

– Ну, не опаснее Мертвого озера? – предположил он.

– Как я уже рассказывал всем на встрече, в этом месте добывали руду Небесные Странники. Потом рудник был заброшен, и уцелевшие после войны ызырги попытались устроить там себе что-то вроде убежища, да только просчитались. Те, кто жил на верхних уровнях, в пещерах, чувствовали себя нормально. А вот те, кто рисковал жить в шахтах, умирали. Некоторым повезло отделаться болезнями, выпадением волос, зубов и когтей – наверное, тем, кто там не жил, а занимался поиском мифических сокровищ. Скорее всего, степень повреждения организма зависела от времени нахождения непосредственно в шахте. Я попробовал поискать в записях тех времен что-нибудь более конкретное, но почти ничего не нашел. Небесные Странники не обсуждали свои дела ни с людьми, ни с эльфами. Нам даже не было известно, для чего они эту руду использовали, хотя было понятно, что для них она представляет большую ценность.

Оларф сел за стол и жестом пригласил Далия садиться напротив. Он подвинул книги и задумчиво посмотрел на племянника.

– Если мы рискнем выбрать этот путь, придется соблюдать некоторые меры предосторожности. В пещерах безопасно и там следует оставаться основной части отряда. В саму шахту должен спуститься один член отряда, или двое, для подстраховки. Там эти двое смогут расколоть алмаз. За то короткое время, которое на это понадобиться, никто не успеет заболеть.

– Как же они там работали? – спросил Далий.

– Сами они туда только по мере необходимости спускались и жителей Тонацира для работ не стали нанимать, а запустили туда свои механизмы. Кстати, помнишь, на встрече Велор об обвале рассказывал, как он туда вместе с ними спускался? Странники после этого просто рекомендовали ему искупаться и переодеться. Так что в коротком пребывании опасности нет, хотя и не здравница, конечно.

– Мертвое озеро гораздо дальше находится, – сказал Далий, глядя на карту. – И через перевал придется идти.

– В том-то и дело. Наверное, вам следует сначала в пещеры отправиться, а уж как запасной вариант – озеро. Если шахты вдруг непроходимыми окажутся, вам хотя бы через перевал идти не нужно будет. Пройдете под горой через пещеры. Хотя окончательное решение вам придется по ходу принимать. К горе вам лучше болотами идти, чтобы никому на глаза не попадаться.

9
{"b":"589862","o":1}