ЛитМир - Электронная Библиотека
A
A

Эрик вздохнул, потом развернулся спиной ко мне и сел на пол, вытянув ноги. Не удержавшись, погладила его по голове, чуть взъерошив темные жесткие волосы.

- Лэйла, я не сдержался… не смог сдержаться, потому что… Но я не могу так с тобой поступить. Мы не знаем, что случится, если нить реальности изменится. Скорее всего, ты забудешь обо всем. А если ничего не выйдет… Я так и останусь вечным изгнанником, преступником, презираемым во всех зеркалах. У нас нет будущего…

- Ты прав, - прошептала я, чувствуя, как слезинки стекают по щекам.

Я отвернулась, чтобы Эрик не увидел моих слез, но мужчина вдруг сгреб меня в объятия и стащил на пол. Так мы и сидели, прижавшись друг к другу. Эрик укачивал меня, словно ребенка, говорил что-то успокаивающее.

- Лэйла, ты навсегда останешься для меня близким человеком, что бы ни случилось. Самым близким…

- Ты для меня тоже…

Эрик взял мою руку и осторожно погладил. На месте ожогов осталась лишь розоватая кожа.

- Больше не болит? – заботливо спросил он.

Я помотала головой. Мужчина замер на несколько секунд, а потом вдруг снова принялся покрывать поцелуями мою кожу, поднимаясь все выше и выше…

- Кажется, я всегда появляюсь не вовремя…

Мы с Эриком отпрянули друг от друга. Мэтр Сибил стоял перед нами весь испачканный черной гадостью, в рваной и прожженной одежде, но невероятно счастливый. Я кинулась к нему, чтобы убедиться, что он не ранен.

- Кайл, с вами все хорошо? Как вы себя чувствуете?

- Превосходно, милая Лэйла, - ответил маг.

Он хотел было обнять меня, но взглянув на свои грязные руки, передумал.

- Это просто удивительно! – воскликнул он. – Новый мир, с собственной жизнью! Фальшивое зеркало, обладающее разумом, да к тому же и агрессивным! Просто чудеса! Представляете, эти черные твари питаются магией, поэтому вас, Лэйла, они и не тронули, вероятно. Потрясающий эксперимент! Жаль, что пришлось уничтожить зеркало…

- Я рад, что вы целы, мэтр, - сказал Эрик. – Признаю, что я поторопился и подставил нас всех. Похоже, вы были правы. При ментальном ударе я увидел то, что хотел, а не то, что было на самом деле.

- У нас остался лишь один вариант, командор. Дождаться, когда Кирон вернется из гарнизона и допросить его. Не может же он, в конце концов, вечно сидеть там безвылазно. А я пока разведаю обстановку и подумаю, как бы нам обойти магическую защиту его жилища. Не сомневаюсь, что она там не хуже, чем во дворце императора. И еще мне срочно нужно записать результаты эксперимента с фальшивым зеркалом…

И демиург исчез, даже не попрощавшись с нами.

- Ну, хоть кто-то из нас счастлив, - произнес Эрик и взглянул на меня.

И как теперь общаться? Делать вид, будто ничего не случилось? Или, наоборот? Тем более, мы снова на неопределенное время остались вдвоем… Ладно, Эрик прав. Мне нужно привыкать постепенно к мысли о том, что скоро все закончится, и моя жизнь пойдет своим чередом. Может быть, стоит вспомнить, что же было в ней – той жизни…

- Мне, пожалуй, нужно домой, - решительно сказала я. – Ты не против для разнообразия прогуляться в мое зеркало?

- Как скажешь, Лэйла, - немного грустно отозвался Эрик.

Ключ перенес нас прямо к моему дому. В моем мире лето было в самом разгаре, и стояла удушающая жара. Я вспомнила о прохладе Аметистового зеркала, и поняла, что скучаю по нему. Но очутиться в собственном доме было тоже очень приятно.

- Заклятье невидимости не помешает, думаю, - сказал Эрик, улыбнувшись, и исчез через секунду, хотя я по-прежнему чувствовала его присутствие.

Я так долго не была дома, что меня преследовало ощущение, будто я здесь гостья. Все вроде бы на своих местах, но все же неуловимо по-другому. И чего-то не хватает… Может быть, уюта? Странно, никогда не замечала…

- Лэйла!

Мама подбежала ко мне, крепко обняла и расцеловала. Я прослезилась даже, расчувствовалась. Все-таки очень соскучилась, и никакие приключения не перечеркнут этого. Мои письма сыграли нужную роль, и любимая родительница пребывала в нормальном эмоциональном состоянии. Ну, почти нормальном… К тому же Анри часто навещал ее и подтверждал мою легенду о срочном секретном задании. Я клятвенно пообещала маме вернуться в ближайшее время. Я связалась с Анри и попросила его приехать. Напарник не заставил себя ждать. Через несколько минут в дверь раздался звонок.

Анри смотрел на меня потрясенно, будто глазам не мог поверить, а потом порывисто обнял меня. Я взяла его за руку и вывела во двор, чтобы поговорить без лишнего внимания, чтобы мама не услышала ничего, что ей знать не обязательно.

- Лэйла… Лэйла… Как я рад, что с тобой все хорошо! Твоя мама показывала мне письма… Я ведь думал, ты не можешь выбраться! Я так долго искал тебя, но в то зеркало невозможно попасть! Знала бы ты, как та мерзкая старуха надо мной смеялась, когда мы вернулись во Дворец Стражей… Я ни слова не смог больше из нее вытянуть. она исчезла и все… Растворилась без следа, и никакие браслеты не удержали…

- Анри, прости, что так вышло. Я тоже испугалась…

- На службе все в панике, Лэйла! – продолжал напарник, не слушая меня. – Мы обратились к Стражам магических зеркал, но с нами даже разговаривать не стали! Видите ли, тюремные миры – это закрытая информация. Если бы не твои письма, Лэйла, все бы с ума сошли! А какого труда мне стоило твою маму успокаивать каждый день!

- Анри, я так благодарна тебе за все…

Мужчина вдруг больно сжал мои плечи и зло проговорил:

- А ты, оказывается, можешь свободно гулять по мирам! Почему ты не вернулась, Лэйла? Отвечай!

- Убери от нее свои руки!

Я обернулась и увидела Эрика, который вдруг материализовался. Они с Анри смерили друг друга злобными взглядами.

- Ты что, по-прежнему торчишь с этим? - воскликнул напарник. – Ты из-за него не возвращаешься домой? Как так можно?

Эрик хотел было что-то ответить, но я встала между мужчинами и растолкала их в разные стороны.

- Анри, прошу тебя, давай спокойно поговорим.

Я оттащила его в сторону, глядя на разозленного Эрика. Он остался стоять на месте и отвернулся, скрестив руки на груди.

- Анри, выслушай меня и не кричи, пожалуйста, - попросила я, по-прежнему держа мужчину за руку. – Этому человеку нужна помощь. Он ведь спас мне жизнь, если ты помнишь… Я не могла уйти и сейчас не могу, иначе он умрет.

- Лэйла, он ведь преступник! Ты соображаешь вообще, что делаешь?

- Я прошу тебя, поверь мне. Ты ведь знаешь меня, Анри, знаешь лучше всех…

- У нас свадьба скоро, если ты не забыла, - сказал мужчина таким тоном, будто сам не рад этому событию. – А ты путаешься неизвестно с кем… Я никуда тебя не отпущу больше, поняла? У меня и без того достаточно проблем по твоей милости…

- Анри, прошу тебя… - умоляюще произнесла я, обхватывая его лицо ладонями.

Он ведь нравился мне когда-то… Почему теперь я вижу совершенно чужого человека?

- Позволь мне помочь ему, пожалуйста… Вот, держи.

Я протянула мужчине ключ. Он взял его, с удивлением рассматривая черную кнопку.

- Дай мне еще немного времени, - попросила я. – Вот этот черный камень приведет тебя ко мне. Заклятье, которое связывает мою жизнь и жизнь Эрика, разрушится через неделю и четыре дня. Отпусти на этот срок, а потом приходи за мной.

- Лэйла…

- Пожалуйста, Анри, я очень прошу тебя…

Я привстала на цыпочки и прикоснулась губами к его щеке. Мне нужно было, чтобы он отпустил, чтобы оставил в покое хотя бы на такой короткий срок…

- Хорошо, - процедил Анри сквозь зубы, сжимая ключ в руке. – Через неделю и четыре дня я приду за тобой, и мне ничто не помешает вернуть тебя домой.

Я кивнула, взяла его за руку и нажала черную кнопку на ключе. Рядом замерцал переход. Мы с Эриком вошли в него, оставляя Анри с ключом.

- Прости, я должна была отдать ему ключ, - сказала я. – Иначе он не отпустил бы меня…

- Ничего страшного, - равнодушно ответил Эрик. – У нас есть мэтр Сибил, ну а с прогулками явно покончено…

19
{"b":"591615","o":1}