ЛитМир - Электронная Библиотека
A
A

Она улыбнулась ему через плечо:

– Теперь мне, наверное, следует покраснеть? Феннер серьезно покачал головой.

– Вовсе не обязательно. Просто, если женщина хороша, я привык говорить ей об этом. Она указала на дверь.

– Бак там, – тихо сказала она. И после небольшой паузы добавила:

– Вы мне нравитесь. У вас честные глаза.

Потом она повернулась и стала грациозно спускаться по лестнице.

Феннер решительно повернул ручку и вошел в комнату. Это была мастерская. На козлах в линию стояло четыре гроба в разных стадиях завершенности. Найтингейл прикручивал медную пластину к одному из них. Это был небольшой темноволосый человек в очках с толстыми стеклами. У него была удивительно белая для южанина кожа. Из-за очков на Феннера изучающе взглянули два бесцветных невыразительных глаза.

– Меня зовут Росс, – отчетливо произнес Феннер. Найтингейл продолжил сосредоточенно прикручивать пластинку.

– Ну и что? Зачем вы хотели меня видеть?

– Дэйв Росс, – повторил Феннер. – Вам должны были сообщить о моем приезде.

Найтингейл отложил отвертку и внимательно посмотрел на Феннера.

– Да, сообщили, – медленно подтвердил он. – Ну что ж, пройдем ко мне, потолкуем.

Феннер прошел за маленьким гробовщиком по небольшой лестнице в просторную прохладную комнату. Два широких окна выходили прямо на балкон, с которого открывался чудесный вид на Мексиканский залив.

– Снимай пиджак и садись, – приказал Найтингейл. Феннер разделся и закатал рукава рубашки, обнажив мощные мускулистые руки. Потом он в небрежной позе сел у окна и закурил.

– Может, выпьем?

– С удовольствием.

Пригубив виски со льдом, они вопросительно посмотрели друг на друга. Феннер сосредоточенно обдумывал, с чего начать. Он чувствовал, что с этим маленьким, невзрачным человеком следует быть настороже. Прежде всего нужно было выяснить, в каких пределах ему можно доверять.

– Для начала мне бы хотелось знать, что ты можешь, – наконец сказал Феннер. – Я хочу войти в дело.

Найтингейл задумчиво водил своим толстым пальцем по ободку стакана.

– Ну, это, я думаю, мы устроим.

– Сведи меня со стоящими парнями. В Нью-Йорке мне не удалось встать на якорь.

– Хорошо, – просто сказал Найтингейл. – Гротти сказал, что ты нормальный парень и я должен тебе помочь. Он меня однажды здорово выручил, и я рад возможности отплатить ему тем же.

Феннер догадался, что гробовщик говорит о человеке, который по просьбе Айка рекомендовал его Найтингейлу.

– Может быть, пять сотен помогут выполнить то, о чем просил Гротти, – сухо сказал Феннер и тут же осекся. Найтингейл обиженно взглянул на него.

Конец ознакомительного фрагмента. Полный текст доступен на www.litres.ru

9
{"b":"5919","o":1}
ЛитРес представляет: бестселлеры месяца
Любимые женщины клана Крестовских
ДНК. История генетической революции
Иероглиф зла
Рыбак
Первая леди. Тайная жизнь жен президентов
Царство мертвых
Эверлесс. Узники времени и крови
Маленькая страна
Счастливый город. Как городское планирование меняет нашу жизнь