ЛитМир - Электронная Библиотека
A
A

– Есть кое-что, о чем я хотел бы спросить тебя, Хильда, – неожиданно сказал Делани. – Ты что, поссорилась со своим любовником? В последнее время ты все ночи проводишь дома. Неужели ты ему наскучила?

– Я иду спать. Спокойной ночи.

– Сегодня вечером у меня появилось настроение немного поразвлечься, – продолжал Делани. – Ведь ты же развлекаешься со своим любовником – почему бы не проделать нечто подобное со своим мужем?

– Ты пьян, – презрительно сказала Хильда. – И не отдаешь себе отчета в том, что говоришь.

Внезапно послышалась возня, и Хильда вскрикнула. Я открыл дверь кладовой и вышел в коридор. Оттуда я мог видеть все, что происходило в гостиной.

Делани схватил Хильду за запястье и тянул к себе. Лицо калеки побагровело, глаза заблестели.

– Не забывай, что я до сих пор твой муж, – прохрипел он, – и, уж конечно, ты не должна забывать, что у тебя имеются определенные обязательства в отношении меня. Если твой любовник может забавляться с тобой, то я не вижу никаких препятствий к тому, чтобы проделать с тобой нечто подобное!

– Оставь меня, мерзавец!

Делани схватил ее за ворот платья и, сильно рванув, разорвал материю. Потом сильным толчком бросил Хильду на пол. Сидя в кресле, он принялся грязно ругаться.

Я неподвижно стоял в конце коридора, с лицом, мокрым от пота, и сердцем, полным ненависти. Если бы у меня не было уверенности, что Делани завтра умрет, я бы бросился в гостиную и задушил его.

Хильда поднялась и, шатаясь, направилась к выходу. На лице ее застыла маска ненависти.

– С меня довольно! – крикнула она. – Я ухожу!

– Ха-ха! Хотелось бы в это поверить! Оставишь меня? – Делани хрипло рассмеялся. – Что ж, это твои трудности. Уходи. Но знай: ты не получишь и цента после моей смерти. А теперь убирайся. Можешь сделать это немедленно.

Шатаясь, Хильда вышла в коридор.

Я быстро отступил в тень, опасаясь, как бы Хильда не заметила меня.

Она прошла в свою спальню и закрыла дверь на ключ. Через некоторое время Делани погасил свет в гостиной и покатил кресло по коридору по направлению к своей спальне. Он с силой захлопнул за собой дверь.

Безобразная сцена, произошедшая в гостиной, возмутила меня. Теперь у меня не оставалось ни малейших колебаний. Я должен довести до логического завершения свой замысел. Совершенно необходимо избавить Хильду от этого мерзавца.

Я просидел в темноте около четырех часов, задыхаясь от жары, выждал до двух часов ночи и лишь потом приступил к работе. Взяв сумку с инструментами, я открыл дверь в коридор, включил фонарик, прислушался. Было очень тихо. Только холодильник урчал на кухне, да тикали часы в гостиной. Я осторожно вошел в гостиную. Закрыв за собой дверь, я прошел к телевизору. Вынув вилку из розетки, снял заднюю крышку телевизора. Потом подключил к проводам дистанционного управления высокое напряжение кинескопа, пустив его через таймер. В 9.45 таймер подключит напряжение к дистанционному управлению. У меня оставалась возможность примчаться в дом в 9.40 и сделать адский механизм безвредным, если по какой-либо причине Хильда не поедет в Глин-Кэмп.

Еще раз все проверив, я поставил крышку на место, затем тщательно убрал мусор возле телевизора. Итак, все было готово.

Я собрал инструменты и еще раз осмотрел гостиную. Потом подошел к окну и, открыв его, выбрался на веранду, не забыв закрыть окно за собой. Было очень темно. С секунду я постоял неподвижно, затем двинулся в обратный путь к своему дому.

Глава 4

На следующий день, в половине девятого утра я позвонил в Глин-Кэмп девушке, в обязанности которой входило передавать мне заказы клиентов.

– Через несколько минут я ухожу, Дорис, – сказал я ей. – Еду к Хамишу. Буду у него приблизительно в 9.30. Если кто-нибудь позвонит мне в этот промежуток времени, перезвоните мне туда.

Она согласилась.

Для успеха моего плана было очень важно, чтобы Дорис знала, что я буду у Хамиша с половины десятого утра. Я был уверен, что Делани попробует включить телевизор перед началом передачи. Так как таймер будет препятствовать подключению телевизора к сети, Делани подумает, что телевизор неисправен, и позвонит мне. Дорис получит это сообщение и передаст его мне, когда я буду находиться у Хамиша. Я скажу Хамишу, что Делани просит меня позвонить ему. Это даст мне повод поехать в «Голубую Сойку», что очень пригодится, когда я буду объяснять, почему именно я первым увидел труп. А это было очень важно, поскольку я должен убрать следы своего вмешательства в схему телевизора. Лишь после этого я собирался известить Джефферсона и доктора Малларда.

Весь во власти тревожных предчувствий я запер дом и сел в фургон. Через десять минут я был в заранее намеченном месте, откуда хорошо просматривались окрестности дома «Голубая Сойка».

Было без десяти девять. Я закурил сигарету. Вокруг дома не было заметно никаких признаков жизни, хотя дверь гаража была открыта. Отправится ли Хильда в Глин-Кэмп? Нужно ли мне будет мчаться в дом, чтобы обезвредить систему дистанционного управления? Мне понадобится минут семь, чтобы добраться до дома, так что я могу ждать до 9.20, но не дольше.

Следующие десять минут показались мне самыми долгими в моей жизни. Я сидел, вцепившись в руль автомобиля. Лицо мое было мокрым от пота, сердце бешено колотилось. Я смотрел на часы, задавая себе вопрос: что же произошло в доме? Собирается ли Хильда в Глин-Кэмп? Или она раздумала ехать? Нервы мои были напряжены до такой степени, что, когда мимо промчалась машина, я подпрыгнул на сиденье, словно от разряда электрического тока. Водитель был совершенно незнаком мне, а номер автомобиля свидетельствовал, что машина из Лос-Анджелеса. Она пронеслась на большой скорости, и я был почти уверен, что водитель меня не заметил.

Когда я снова глянул в сторону дома, то увидел Хильду, входящую в гараж. Я облегченно вздохнул. Она все же собралась в Глин-Кэмп! Через несколько минут «Бьюик» выехал из гаража и двинулся по бетонной дорожке к воротам. Затем я потерял машину из виду, но не сомневался, что она направляется в Глин-Кэмп. Ведь Хильда ездила туда каждую пятницу. Я снова посмотрел на дом. Делани на веранде не было. Было уже 9.15. Менее чем через полчаса Делани будет мертв.

Я понимал, что у меня еще есть время и я могу спасти Делани, немедленно отправившись к нему в гости. И если бы я не был свидетелем отвратительной сцены накануне, мои нервы не выдержали бы. Но безобразное воспоминание поддержало мою решимость.

По пути к вилле Хамиша я старался не думать о Делани, не задавать себе вопроса, что он делает в настоящий момент. Обнаружил ли он, что телевизор не работает? Позвонил ли Дорис, чтобы она передала мне его просьбу немедленно приехать?

Когда я подъехал к вилле Хамиша, было 9.28.

Миссис Хамиш пригласила меня войти, сказав, что ее муж работает в кабинете, расположенном в дальнем конце виллы. Когда я вошел туда, Хамиш – крупного телосложения мужчина с красным жизнерадостным лицом – сидел на краю стола с телефонной трубкой в руках. Он поднял на меня глаза и кивнул.

– Да, он здесь, – сказал он. – Передаю ему трубку.

Естественно, я решил, что это Дорис, которая позвонила мне, чтобы передать просьбу Делани отремонтировать телевизор. Итак, все пока шло по плану.

– Спасибо, – я прижал трубку к уху.

– Извини, у меня дела, – сказал Хамиш, направляясь к двери. – Я скоро вернусь.

Когда он ушел, я сказал:

– Это вы, Дорис?

Голос, который я услышал, вверг меня в состояние шока.

– Терри… это я.

Это была Хильда.

– Хильда? Ты где?

– В твоем доме. Я нашла ключ под ковриком. Затем спросила диспетчера, где я могу отыскать тебя, и она дала номер телефона Хамиша.

– Но почему ты приехала ко мне?

– Я решила бросить его, Терри.

От ее слов меня бросило в жар.

– Ты ушла от него? Я правильно понял? Но ведь ты говорила, что никогда не оставишь мужа!

– Мы очень серьезно поругались вчера вечером, а утром ссора продолжилась. Я больше не могу выносить его, Терри. Я приехала к тебе, чтобы поговорить. Я хочу потребовать развода.

11
{"b":"5943","o":1}