ЛитМир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Джинния, зевая, разглядывала авангардные фрески на стене, Найда от жары и бездействия уснула под столом. Ну если даже собака с нервными расстройствами чувствует здесь себя спокойно и безмятежно, значит, это хорошее место. А кто в значительной степей и создает ауру жилища, если не хозяин? Да и ответы де ла Аренды на те вопросы, что я успела ему задать, никак против него не сыграли. Кажется, я действительно нашла подходящего суженого. Будем брать!

К явному облегчению Пабло, я милостиво согласилась продолжить интервью после обеда, так как и сама успела проголодаться. Но я ведь теперь только и должна делать, что облегчать его участь, чему отныне будет посвящена основная часть моей жизни! Найде, отозвав собаку в сторонку, тоже дали корма в миске. Какая внимательность! Нет, мне здесь определенно нравится…

После обеда я попросила показать нам дом, прежде чем мы вернемся к интервью. Тем более что запас вопросов у меня иссяк. Акиса все-таки сообразила вытащить из сумки прихваченный из дома скромный фотоаппарат-мыльницу и принялась все фотографировать… не открывая объектива. Весьма настораживающе, но на нее мало кто обращал внимание…

Интерьеры были роскошные, просто выше всяких похвал! Думаю, я здесь пока ничего менять не стану. Только вот спальня темноватая больно и почти вся в черной цветовой гамме. Стены обиты бархатом, простыни шелковые, а кровать огромная, как вертолетная площадка! Интересно, на ней с ним спал кто-то до меня? Ой нет, пожалуй, ревновать еще рано… И все-таки!

Надо будет поменять здесь все на голубенькое и золотое, приморский стиль вполне подойдет. Пабло открывал перед нами все двери подряд, но как-то снова и снова мы оказывались у дверей спальни. Я немного смутилась, может быть, такое интимное место мне стоило похвалить активнее? Иначе чего он меня туда подталкивает еще до свадьбы! Но модельер с воплощенным достоинством наконец объяснился:

— Por favor позвольте, сеньорита, я проводить вас на балкона. Только с этот балкона открываться самый fantastico вид на море, какой только можно себе представлять, к тому же там есть моя коллекциа ракушки, которую я больше всего хотеть вам показывать.

— О, мне очень интересно взглянуть на ракушки, сеньор де ла Аренда…

Так я сама шагнула в ловушку.

С балкона и вправду открывался грандиозный вид на сад, море и бесконечный, тянущийся по берегу бухты пляж.

Показав мне свою коллекцию ракушек, при этом с особой гордостью продемонстрировав обитающую в большом количестве в нашей Волге самую маленькую и невзрачную плоскую речную беззубку, он достал из шкафчика на стене два фужера и бутылку шампанского. Пробка улетела в небо…

При других обстоятельствах я не стала бы пить наедине с полузнакомым мужчиной. Но ведь мы стояли на балконе, под чистым небом, охваченные необъятным простором раскинувшегося внизу экзотического зеленого острова. И сама атмосфера сказки, в которую я окунулась, опьянила меня еще до того, как я пригубила шипучее вино. Тем более что и тост был вполне безобидный:

— За наше знакомство, сеньорита! Me gustas[1]… Кажется, теперь я была готова на все! В разумных пределах, конечно, но все-таки… Сладко улыбаясь, он оставил меня «на минутку», обещав показать что-то даже еще более интересное, чем речная беззубка:

— Вы ждать меня здесь, о, ma bella сеньорита! Тут бы мне и сбежать, но я не сумела отвести взгляда от моря. Оно так притягивало…

А на пляже загорелые люди, беспечно резвясь, мирно предавались водным процедурам, играли в волейбол, намазывали друг друга перечным кремом в качестве солнцезащитного, перекидывались в гаитянского дурачка и старательно делали вид, что не замечают, как пляжный вор вытаскивает из брючного кармана соседа, минуту назад попросившего тебя присмотреть за его вещами, пока он «разочек окунется», «Ролекс» с золотым браслетом и бумажник… И никто не догадывался, что совсем скоро эта безмятежная идиллия будет прервана чарами совершенно распустившейся джиннии…

— Si, о божественная Агелая, я хочу, чтобы вы стать моей госпожой! — нежно прошептали у меня за спиной.

Эти тихие слова наполнили меня двойным счастьем! Знаменитый модельер предлагает мне руку и сердце! Так легко и сразу! Я, конечно, верила, что джинния способна выполнить мое второе желание, но чтобы настолько быстро?!

Я уже хотела заключить испанца в свои объятия, но, вспомнив Сердючку: «Он бы мой ответ месяц дожидался…», решила взять полгода на размышление… Шутка! Я оптимистично обернулась и… Не стоило мне этого делать.

Де ла Аренда стоял за моей спиной в черных кожаных трусах, на шее ошейник с шипами, на запястьях такие же браслеты, а грудь перетянута ремешками с заклепками! В руках плетка-семихвостка, и глаза горят, как у возбужденного кролика…

— Э… о… мм… упс! В-вы лбом обо что-то ударились?

Понимаю, глупый вопрос, но я в тот момент от шока ничего не соображала и, попятившись, чуть не полетела через перила с четвертого этажа. Но успела в них вовремя вцепиться и, покачнувшись, с трудом удержалась на ногах — старый добрый инстинкт самосохранения не раз меня выручал.

Де ла Аренда и не думал бросаться мне на помощь, кажется, даже не заметил, что мог лишиться своего объекта вожделения. Он был зациклен исключительно на себе.

— Моя повелительница! Я вас сразу понять, что вы любить…

— Вы ошибаетесь! Напротив, я не привыкла к жестокому обращению с объектами противоположного пола. Может, вы перепутали меня с Акисой, той волевой девушкой, с которой мы пришли?! Так я ее позову…

— Нет, я знать, кто моя владычица! Но не надо слов! Я плохо себя вести. Накажи меня!

Везет же мне на извращенцев. Двое за три дня! А поначалу казался таким милым дядечкой…

— Наоборот, вы очень хорошо себя вели, мне просто не к чему придраться, — как можно вежливее пропела я, бочком пробираясь к выходу, стараясь не задеть стоящего на коленях и загораживающего мне проход модельера-мазохиста. — Даже Найду покормили, собака вам так благодарна. Мне просто как-то confuse вас наказывать, тем более такой страшной плеткой. Поэтому я лучше пойду, спасибо за хлеб-соль…

— Я вас отпускать, прекрасная? О нет! Вы со мной играть, соблазнительница, si? Но мне нет больше сил ждать! No vaciles, сеньорита! Adelante! No medites fanto[2]!

— Нет!

— Si!

— Нет, нет, нет! — Я уперлась спиной в стену, дальше отступать было некуда.

— Si, si, si! — Он встал и пошел на меня вихляющей походкой, поигрывая черной плетью, и в глазах его горела настоящая испанская страсть!

— Ай, ладно уж, если мужчина так просит, то грех отказывать… — Откуда-то сбоку неслышно выплыла Акиса, твердой рукой выхватила у него плеть, замахнулась от плеча и, как говорится, отвела душу. Чувствовалось, что восточные женщины умеют работать камчой…

Де ла Аренда в жизни не испытывал такого кайфа! Может, кто-то считает, что в сексе плеть и цепи — штучки на любителя, так вот нам достался уже не — любитель, а профессионал! Он стонал, извивался, катался по полу, бился в сладострастных спазмах, скулил на одной восторженной ноте и отпал в полном экстазе, лишь когда джинния просто устала…

— Es super! — со слезами счастья на глазах выдохнул наш модельер. — Меня еще никто так не отпороть!

— Я же говорила, вы нас перепутали. Акиса, забирай его себе!

— О чем это ты, о насмешливая?! За все его богатство я не соглашусь ежедневно выбивать пыль из столь необычного мужа. Более того, я унесу тебя отсюда, не дожидаясь тех язвительных слов, что уже готовы сорваться у тебя с кончика языка… Идем же! Где наша возлюбленная собака?!

Глава четырнадцатая, ОБНАЖЕННАЯ

После разочарования, постигшего нас от общения с оригинальным де ла Арендой, мы обе пребывали за воротами его виллы не в лучшем расположении духа. Но, поразмыслив, решили не терять времени на возвращение домой, а сразу отправляться в следующий пункт назначения. Правда, куда именно, оставалось еще неясным…

вернуться

1

Ты мне нравишься (исп.).

вернуться

2

Решайся! Вперед! Не раздумывай долго! (Исп.).

18
{"b":"6105","o":1}