ЛитМир - Электронная Библиотека
A
A

Хотя оставаться безучастным зрителем было нелегко.

'Викс различил шестерых нападавших; окруживших пару его подопечных, которые теперь остановились под одним из фонарей. Нападавшие казались безоружными, но ему с трудом в это верилось. Скорее всего, у каждого из них как минимум одна импульсная дубинка — незаметное, но грозное оружие, весьма популярное среди преступного мира Ауорда.

'Викс увидел, как клановец быстро загородил собой спутницу, выхватив из-за пояса силовой нож. Медленно и явно со знанием дела он взметнул вверх его блеснувшее в свете фонаря острие. На миг все замерло в безмолвии, только капли дождя дробно выстукивали по мостовой да с шипением испарялись с добела раскаленного лезвия ножа.

Избранный клановцем способ защиты восхитил 'Викса. Учитывая общеизвестную нелюбовь этого народа к любой технике, клинок был неплохим выходом из ситуации. А большинство известных 'Виксу преступников безоговорочно предпочли бы головную боль от удара шокером потере каких-либо частей тела. Тем не менее силовые ножи были не слишком распространенным видом оружия — их применение требовало сноровки, не говоря уж о том, что в большинстве миров они были просто-напросто запрещены.

Крик из темноты прервал немую сцену и послужил толчком к нападению. Четверо нападавших двинулись на клановца, а двое других попытались проскользнуть мимо него к женщине, которую он защищал. Отдающиеся эхом крики перемежались с разрядами дубинок.

Из-за угла с воем сирен выехала машина. Портовая администрация, мгновенно понял 'Викс. Чужие. Коммандер Боумен будет недовольна вмешательством местных, 'Викс щелкнул клювом, с тоской подумав о горячем масле, расставил для устойчивости руки в стороны и пустился бегом.

Схватку, между тем, вряд ли можно было назвать неравной. Четыре тела уже распластались на мостовой. Растекающаяся кровь, мешаясь с дождем, окрашивала лужи. Клановец стоял лицом к лицу с оставшимися двумя, вызывающе занеся нож.

Что-то взлетело вверх, на миг зависло в воздухе и обрушилось на клановца. 'Викс предостерегающе завопил, ничком рухнув на землю. Волна опаляющего жара, сопровождаемая оглушительным грохотом, означала, что кто-то бросил импульсную гранату.

'Викс осторожно опробовал все суставы. Машина портовой администрации плавно затормозила рядом с ним. Сидевшие внутри заметили его и закричали, приказывая оставаться на месте, но ему они были не указ. Мечущиеся лучи их фонарей раздражающе бликовали на его защитных глазных линзах.

'Викс мотнул головой, чувствуя, как высушенные взрывом перья поднялись и обрели подобающий им величественный вид. Какая досада, что дождь еще не прекратился! Убедившись, что эмблема зажата в руке, он поспешил к груде обугленных и неестественно изломанных тел. Никакая местная администрация не станет вмешиваться в дела блюстителей Пакта, по крайней мере, теоретически. Торговый пакт и его блюстители защищали права всех подписавших его разумных видов. Но портовая администрация Ауорда славилась своей обидчивостью.

Взрыв был локальным и сравнительно небольшой мощности, что имело смысл лишь если нападавшие намеревались взять клановцев в плен, а не убить их. Однако он погубил тех двоих, которым удалось избежать ножа клановца. Сам же клановец, на вид совершенно невредимый, лежал, придавленный одним из тел нападавших.

Все они были уроженцами Ауорда, безо всякого удивления отметил 'Викс. А чему тут удивляться, если на Ауорде на моральных принципах далеко не уедешь. Он тихонько втянул носом воздух. У толиан, откровенно признаться, обоняние было никудышным, если не считать превосходного чутья на мертвечину, будь она свежей или подгнившей — талант, который они благоразумно держали при себе, если находились не на своей планете.

Он стремительно вскинул голову, уловив где-то в отдалении затихающие шаги двоих — тот, кто бросил гранату, вместе со своим приспешником сматывал удочки.

'Викс мгновенно подавил побуждение броситься в погоню. Он знал, что скажет ему Боумен, оставь он клановцев на милость портовой администрации.

Толианин осторожно опустился на корточки, чтобы подобрать что-то блеснувшее в свете фонарей. Это оказался тот самый украшенный драгоценными камнями головной убор, что был на женщине. Но ее самой нигде не было видно.

Стоп. Его взгляд напряженно устремился вдаль… А вот и она, почти в самом конце улицы — крошечная фигурка, едва различимая сквозь пелену дождя. Должно быть, ей как-то удалось избежать воздействия взрыва. Толианин глядел на нее до тех пор, пока она не свернула в какой-то переулок. Он снова включил микрофон.

К нему спешили два полицейских с поднятыми капюшонами.

— Мы позаботимся о них, блюститель.

'Викс не стал ничего отвечать, пока не закончил передавать сообщение.

— Это юрисдикция Торгового пакта, — сказал он затем, и устройство, вживленное в его горло под перьями, тут же автоматически перевело его курлыканье на общий диалект.

Представители портовой администрации переглянулись, а затем снова устремили взгляды на толианина. Одна из них — коренастая ауордианка — положила руку на шокер, прикрепленный к поясу.

— На наш взгляд, это дело местных властей, — заявила она непререкаемым тоном. — Если тебе известно что-то такое, чего не знаем мы, предлагаю поделиться этими сведениями. В противном случае можешь уматывать обратно в космопорт, где тебе самое место, птичка.

'Викс слегка качнулся назад на мощных ногах, готовый ринуться в бой. Его когтистые ступни твердо стояли по бокам уже начавшего стонать клановца, хотя ради этого и пришлось вступить в растекающуюся лужицу тепловатой красной жижи.

— Это дело Торгового пакта, — твердо повторил он.

— Докажи.

— Он не обязан этого делать, офицер, — раздался откуда-то сверху металлический голос. 'Викс даже не поднял головы, как обычно, слегка раздраженный склонностью его партнера-человека к театральности. В том, что Рассел Терк подоспел в самый подходящий момент, не было ничего удивительного — он обожал эффектные выходы. Это было частью того, что Боумен именовала выдающейся способностью Терка вызывать недовольство местных властей. Толианин должен был своим хладнокровным и методичным подходом уравновешивать порывистый характер напарника. За пять лет совместной работы он не столько преуспел в этом, сколько научился мириться с человеческими слабостями.

Аэрокар, более обтекаемое и не в пример более грозное средство передвижения, чем те, что были дозволены портовой администрацией, виртуозно приземлился на тротуар. Прежде чем высадиться, Терк хорошенько разбрызгал все лужи поблизости, заставив полицейских прикрыть глаза ладонями.

Их поражение стало полным, когда высоченный Терк помахал у них перед носом куском пластика.

— Вот разрешение взять этих существ под охрану, — возвестил он. — Я непременно упомяну о ваших заслугах в докладе начальству.

Как только раздосадованная парочка полицейских на своей машине убралась восвояси, Рассел двинулся к напарнику. Вблизи он уже не казался таким великаном. На ладонь ниже худощавого толианина, массивный Терк обладал настолько широкой грудью и плечами, что форму ему приходилось шить на заказ. Но даже при этом умудрялся выглядеть так, будто она ему жмет.

— Простое наблюдение, как же, — с отвращением проговорил человек. — Ну и месиво! Всех уцелевших велено доставить в тюрьму. Тут вообще хоть кто-нибудь живой остался?

'Викс уже начал определять, кто ранен, а кто мертв. Он нацепил на клановца и на одного из нападавших медицинские маячки и проследил, чтобы стабилизирующее поле окутало раненых своим фиолетовым сиянием.

— Эти двое. Остальных — к патологоанатомам.

Терк кивнул, вызывая через переговорник на запястье медтранспорт и патанатомическую группу.

— Ну у тебя и видок! Не хочешь заняться собой? С этими я и сам вполне справлюсь.

'Викс по очереди ткнулся клювом сначала в одно, потом в другое плечо, что соответствовало покачиванию головой у людей.

— Нет. Я обсушусь после того, как отдам рапорт. — Он сфокусировал взгляд на лице клановца, лежавшего без сознания. — Я встревожен, напарник Терк. Думаю, коммандер могла ошибиться относительно этого субъекта.

2
{"b":"6113","o":1}