ЛитМир - Электронная Библиотека

Легко сказать. Сложные операции на компьютере выполнялись едва державшейся на ногах Шур.

— Твое дежурство окончено. Тебя сменят Хэрел и Тирен. Всем остальным помыться и собраться здесь. Шевелитесь. Скоро у нас будут гости.

Они замялись. Хотят о чём-то спросить. «Что мы будем делать? Сидеть здесь? Думать, как отсюда выбраться?»

— Передай двум нашим кораблям, — сказала Пианфар, — что мы вернулись на борт «Гордости». Говорили с кифами и наполовину выполнили свою задачу. Кифы хотят продолжить переговоры.

— Тулли остался в плену. — Голос Хилфи, внезапно оказавшейся рядом, сорвался. — Четыре дня, тётя, они обрабатывали его четыре дня…

— Значит, мы успели вовремя, — холодно сказала Пианфар, потому что Хилфи явно собиралась перейти в крик. — Я рассчитывала на пять. Мы спасём его, Хилфи.

— Они его бьют. У этих ублюдков полно времени.

— Мы сделали всё, что могли. Хилфи глубоко вздохнула.

— Да, — спокойно сказала она.

— Передавай сообщение, — обратилась Пианфар к Тирен, убирая оружие. — А ты иди умойся, Хилфи. Ещё не всё потеряно, племянница.

— Есть, — сказала Хилфи и ушла.

— Ты тоже, — сказала Пианфар Шур. — Герен, а ты чего стоишь?

— Я хочу джифи, — заупрямилась Шур.

— Прекрасно. Тебе его принесут. — Пианфар молча смотрела, как Герен помогает сестре выбраться из кресла и ведёт её к двери. — Побудь в каюте Кима, хорошо? Ты мне можешь понадобиться.

— Ага, — ответила за сестру Герен, бросив взгляд на Пианфар.

В общем всё было не так уж плохо. Они боялись, что с их прибытием в порт начнётся война, Мкейкс будет разрушен. То, что произошло на самом деле, было просто чудом. Им даже удалось спасти Хилфи.

И все же сделано только полдела.

Хэрел заняла своё место за приборами и приступила к работе, как всегда легко и профессионально. Пианфар проверила автоматические замки на шкафчиках с оружием.

— Не отключай камеры наружного наблюдения. К нам может подойти кто угодно.

— Хорошо, — сказала Хэрел и включила компьютер.

— Поступила информация о последнем прыжке, — доложила Тирен. — Капитан, сообщение с «Аджа Джин». Вас поздравляет его капитан и передает, что надеется на встречу в доке.

Пианфар посмотрела на часы. У них было две минуты светового времени, чтобы ответить. Чтобы уменьшить инерцию после прыжка, затормозить и ввести корабль в док, времени нужно гораздо больше.

— Пойду приму ванну.

Возможно, начнётся хаос. Возможно, на них нападут. У неё дрожали колени, болело тело от страшной усталости. Она успеет и помыться, и чего-нибудь выпить. В конце концов, у «Гордости» был превосходный экипаж, умеющий работать чётко и слаженно. Слава богам.

Решив, что на такой экипаж можно полностью положиться, она пошла по коридору к ванной комнате, на ходу расстегивая пояс с оружием.

Хилфи уже ушла к себе. Одна. Что могла сказать ей Пианфар?

«Мы начнём нашу партию позднее, малыш. Когда придёт время. И тогда да помогут нам боги».

Нажав кнопку, она открыла дверь ванной комнаты, повесила портативный компьютер на крючок подальше от душа, бросила одежду в раковину и с блаженным вздохом встала под теплую воду.

Её мех вылезал пучками — боги, на ней осталась половина того, что было. И пока она плескалась под тёплой струей, она пыталась собраться с мыслями и обдумать свой следующий шаг. Кифы были способны на любой фокус. Она хорошо это знала. Внезапно сигнал передатчика замолчал.

— О боги, что? — воскликнула Пианфар, бросаясь к нему и расплескивая воду. Сердце бешено колотилось. Неужели это из-за душа? Неужели они прозевали атаку?

— Там пришёл киф, — раздался голос Хэрел. — Капитан, он клянется, что он ваш.

Глава третья

— Эй, киф! — Пианфар всмотрелась в экран компьютера, который они собрали ещё на Кефке. В жёлтом свете прожекторов перед трапом одиноко стояла чёрная бесформенная фигура. Снаружи было очень холодно, и долго находиться там было нельзя. От мороза изо рта кифа вылетал пар.

— Киф, говорит Пианфар Шанур. Что тебе нужно? Ты принес какие-нибудь новости?

— Мое имя Сккукук. Впусти меня, Шанур. Меня прислал хаккикт ан-никктукктин.

— Говори оттуда.

— Я умру от холода.

— Тогда убери от нашего трапа свою замерзшую тушу!

Киф промолчал. Поднял руки. Из-под рукавов показались чёрные безволосые кисти с длинными втягивающимися когтями.

— Безопасность Шанур моя. Я отдаю ей своё оружие.

— Перевод, — тихо попросила Пианфар, и Хэрел быстро начала искать в компьютере нужный словарь, чтобы выяснить, что хочет сказать киф. Пианфар ждала, вздыбив шерсть на загривке.

— Киф. Сккукук. Что тебе от меня надо?

— Я жду, чтобы открыть.

— Капитан, — тихо позвала Хэрел, — в словаре нет такого речевого оборота.

— Очень хорошо. Киф, делай, что тебе велят.

— Я принадлежу Шанур. Пианфар отключила звук.

— Только боги знают, как это понять. У нас проблема, — сказала она, и вдруг на четвертом экране, на котором обычно размещались сообщения со станции, замелькали кифские буквы. — Проклятие…

— Информация со станции, — сказала Тирен, быстро перебирая клавиши компьютера. Появился перевод: «Внимание, связь нарушена». Тревожно замигали лампочки, начали поступать сообщения с «Бдительности» и «Аджа Джин», которые обнаружили, что навигационные системы станции полностью в руках кифов.

Система дала сбой, Хэрел выругалась и попыталась привести её в порядок. На мониторах мелькали какие-то изображения.

— О боги! — прошипела Пианфар, сразу забыв о кифе. — Что теперь делать?

— Станция нас не отключила, — сказала Хэрел. — Мы можем провести наши корабли в док сами, используя бортовой компьютер.

В кормовой части корабля заработал лифт — экипаж «Гордости» спешил к ним. По всему кораблю раздавался сигнал тревоги.

— Сообщение из центрального офиса, — сказала Тирен. — Кифы передают привет и обещают, что не нападут на наши корабли. Стишо заявляют протест, и махендосет просят избавить их от кифов. Сидят по домам и боятся высунуться наружу. Они требуют прислать полицию. Кифы сообщают, что обслуживать корабли в доке будут махены, снова приветы от хаккикта.

Скрипнуло кожаное кресло. Шур заняла своё место за компьютером. В коридоре послышались торопливые шаги.

— Что тут у нас? — сразу спросила Шур.

— У нас то, что кифы захватили всю станцию, — тихо буркнула Пианфар. — А ещё у нас киф, который просит впустить его на корабль. Убирайся и ложись в постель!

— Дай я, — сказала Шур, обращаясь к Тирен, и занялась компьютером.

Громкий топот, стук когтей — и все члены экипажа быстро заняли свои места. Пианфар следила за поступающими новостями. «Бдительность» и «Аджа Джин» подходили к порту. «Отбой. Не стрелять», — передала она в ответ на запрос махендосет.

— Объясни им все, Тирен.

Повернувшись в кресле, она увидела, что в центральном отсеке собралось больше народу, чем было на Кейшти: теперь с ними были Хилфи и Ким.

— Кифы что-то затеяли, — сказала Пианфар. — Этот ублюдок, который стоит снаружи, знает, что мы не будем стрелять.

Хилфи слегка повернула к ней голову.

— У них Тулли, — сказала она с напряжением в голосе.

Да, кифы держали их на крепкой привязи. А ей так хотелось что-то делать, а не сидеть вот так в доке и ждать неизвестно чего.

— А у нас киф, — ответила Пианфар, озадачив этими словами Хилфи, и, наклонившись к компьютеру, поинтересовалась: — Сккукук, что нам с тобой делать?

Киф сидел на корточках, сжавшись в комок. При этих словах он встал и выпрямился.

— Я замерзаю, охотница Пианфар.

— Прекрасно. А что если я отстрелю тебе голову? Что тогда скажет ваш хаккикт? Ты в чем-то провинился перед ним?

— Я теперь для него ничто.

— И хочешь это исправить?

— Мне ничего не поможет, разве что твой сфик сильнее, чем кажется.

Пианфар прижала уши.

— Киф, хочешь жить?

— Естественно.

8
{"b":"6155","o":1}
ЛитРес представляет: бестселлеры месяца
Парадокс страсти. Она его любит, а он ее нет
Аромат желания
Девушка из тихого омута
Русская пятерка
Без компромиссов
Мужчине 40. Коучинг иллюзий
Любовь насмерть