ЛитМир - Электронная Библиотека
A
A

– Какое же это потом, если сначала? – пробормотал Ворвуд.

– Это напоминает бредни Наблюдателя, – проговорил Рэнг, – с их отсутствием окружающего.

– Пожалуй, – согласился Ворвуд и посмотрел на Гинзла. – Профессор, вы хотите убить нас, убить их, убить окружающее – словом, уничтожить всех и вся и таким образом прийти к победе.

– Ну, не совсем так, – протянул Гинзл. – Хотя вы верно заметили, что мы победим, только когда умрем.

– Точно как чужаки, – вставил Рэнг, – которые побеждают, когда их уничтожают.

– А пришельцы, – продолжил начатую фразу профессор, – доказав свою силу и способность к возрождению, наоборот, погибнут.

– В общем, кто лучше, тот хуже, – подытожил Ворвуд. – А кто проиграл, тот победил – и наоборот, – он помолчал секунду, размышляя, затем сказал: – Черт-те что. Нет, профессор, это слишком вольная игра с жизнью и смертью. Просто жонглирование нашими жизнями, какая-то клоунада. Нет, это не годится. Я, знаете ли, привык считать, что двум смертям не бывать и когда умираешь, то это навсегда. Извините, но такой вариант не подходит. Хотя и жаль, – он подумал еще немного. – А что, обязательно нужно уничтожать их базовый корабль? Нельзя как-нибудь обойтись без этого?

– Я ведь говорю, – ответил Гинзл, – что без этого мне не удастся настроить компенсатор.

– Н-да? А как он обычно настраивается?

– Обычно компенсатор настраивают на окружающее пространство, привязывая его к звездам, в частности – к ближайшей звезде.

– Но звезды ведь не уничтожают при этом.

– Конечно, – со всей серьезностью ответил Гинзл. – Но о строении звезд известно достаточно много. А вот о строении базового корабля пришельцев… – он развел руками. – Если базовый корабль будет уничтожен, то я смогу диагностировать их энергию в, так сказать, чистом виде без материи – когда они представляют собой именно энергию, свою сущность и больше ничего. А если и базовый корабль, так же как истребители, материализуется в подпространстве и затем выйдет из него, то я абсолютно точно смогу произвести необходимые настройки фактически прямым способом – в момент его выхода из подпространства. Мне это удастся, я почти уверен в этом.

– Почти? – удивился Ворвуд.

– Ну, видите ли, полную уверенность может дать лишь успешный эксперимент. А такого еще никто не делал. Но теоретически все сходится. Судя по теоретическим выкладкам, это должно получиться.

– Только умирать мы будем не теоретически, – вздохнув, подвел черту под его словами Ворвуд. – Нет, профессор, это не подходит. Хотя у меня и есть сомнения, что чужаки действительно возрождаются, изменяя окружающее, но если это на самом деле так, то мы уже не спасемся. Возможно, то, что вы предлагаете, сработает, а возможно – нет. Все чересчур запутано… Это слишком отчаянный и, на мой взгляд, совершенно неоправданный риск. Глупо вот так всем миром играть в орлянку со смертью. Нет, пока есть возможность придумать что-то еще, попробуем найти другое решение. То, что вы рассказали, профессор, безусловно интересно, но, как вы сами говорите, – он улыбнулся, – это только теория. Пусть таковой и остается.

Гинзл лишь чуть пожал плечами, как бы говоря, что он готов осуществить предложенное, но может и не делать этого.

В результате все слова повисли в воздухе, и разговор закончился ничем.

Кросби так ничего и не сказал Ворвуду по поводу неудачной попытки победить чужаков с помощью военного крейсера. Майор ни словом не обмолвился об этом, как будто ничего и не было.

* * *

А потом настал день, когда все военные корабли были полностью отремонтированы. И по сравнению с тем, что началось после этого, предыдущее было лишь легкой увеселительной прогулкой.

Накануне Херш пришел к Ворвуду.

– Все, шеф, – сказал механик, – мы больше не можем тянуть. Либо завершаем ремонт, либо военные опять обвинят нас в саботаже.

Ворвуд хмуро выслушал его, тяжело помолчал пару секунд.

– Ладно, Херш, – затем мрачно произнес он, – завершайте.

Н-да, ничего хорошего в этом не было. Военный флот, разумеется, представлял собой грозную силу. Но если не найти ей применения, она может уплыть из рук и даже обратиться против пиратов. Приемлемого решения, как справиться с чужаками, так и не было найдено. И теперь, когда корабли обретут боеспособность, военные вряд ли станут ждать. Они будут действовать, но руководствуясь собственными интересами. Это могло обернуться для пиратов любой неприятностью. Появление на театре военных действий новой силы могло серьезно изменить ситуацию – причем не в лучшую сторону.

Но ничего не поделаешь. Приходилось заканчивать ремонт, иначе неизбежен конфликт с военными. Скрепя сердце Ворвуд согласился с этим.

На следующий день все военные корабли были полностью отремонтированы и, что называется, готовы к употреблению.

Майор Кросби с военной деловитостью воспринял это сообщение. Затем вместе с офицерами произвел осмотр и проверку всех кораблей. Убедившись, что все в порядке, Кросби пришел к Ворвуду и поблагодарил его за оказанную помощь, впрочем, довольно сдержанно.

На вопрос Ворвуда, что они собираются делать дальше, майор уклончиво ответил, что, разумеется, нужно сначала разгромить неприятеля, а затем военные вернутся на свою базу. Когда Ворвуд попытался уточнить, как именно майор собирается громить неприятеля, Кросби еще более уклончиво сказал, фактически уйдя от ответа, что они будут действовать по обстановке. Ворвуд больше не стал расспрашивать, понимая, что это бесполезно.

На самом деле майор считал, что теперь у них достаточно сил, чтобы самостоятельно справиться с чужаками, и, в принципе, был прав. Поэтому он не хотел координировать свои действия с пиратами, по-прежнему не доверяя им. Майор собирался своими силами уничтожить пришельцев и побыстрее уйти отсюда. Нет, у военных с пиратами была не дружба, а всего лишь перемирие, договор на взаимовыгодной основе. Кросби ни на секунду не забывал об этом и старался держаться от пиратов подальше, насколько это было возможно в данной ситуации. В общем-то, его можно было понять. Только легче от этого не становилось.

Ворвуд тяжело вздохнул, когда Кросби ушел из его кабинета. Оставалось только ждать каких-нибудь сюрпризов от «вставшего на ноги», вновь обретшего свою силу и самостоятельность военного флота.

И, как выяснилось, ждать пришлось недолго.

* * *

Когда пришло сообщение об очередной атаке чужаков, Рэнг, как обычно, объявил общую тревогу. И с удивлением заметил, что среди спешащих к своим кораблям пиратов много военных. Рэнг непонимающе огляделся и увидел, что вообще все военные намерены участвовать в бою. Майор Кросби также был среди них, но Рэнг не успел переговорить с ним, только издали видел, как тот поднялся на свой линкор.

Военные действовали быстрее, и вскоре все их корабли, не дожидаясь пиратов, поднялись в космос. Взлетное поле заметно опустело, когда военный флот покинул его. Рэнг изумленно смотрел на это. А потом, словно очнувшись, сорвался с места и бросился к своему кораблю.

– Быстрее! Быстрее! – на бегу подгонял он пиратов, понимая, что военные обошли их, оставили вне игры.

Вбежав в свой корабль, Рэнг быстро сел в пилотское кресло и тут же скомандовал старт всей флотилии. Кто успел, взлетел вместе с ним, остальные догоняли потом. Таким образом, команда Рэнга поднялась с планеты в неполном составе и как могла быстро устремилась вдогонку за военным флотом, который уверенно летел навстречу приближающимся чужакам.

Рэнг нажал кнопку, собираясь связаться с майором Кросби. Но замер, немного подумал и сначала связался с Ворвудом.

– Нэд, ты видел это? – возбужденно спросил он.

– Что? – не понял Ворвуд, который давно уже перестал следить за отражением будничных атак чужаков – Рэнг сам вполне справлялся с этим.

– Военный флот! Они в полном составе взлетели и, не дожидаясь нас, идут прямо на чужаков.

– Как в полном составе? – удивился Ворвуд и, говоря это, потянулся к пульту, включив аппаратуру слежения. – Хм… Действительно, – озадаченно произнес он, глядя на мониторы.

78
{"b":"6288","o":1}