ЛитМир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Итак, нам обоим предстоит немало потрудиться.

Щеренко кивнул.

— Можете приходить к нам в посольство, когда пожелаете.

— Сообщите, когда в Москву доставят аппаратуру связи. — Кларк мог продолжить, но решил пока воздержаться от дальнейших контактов до тех пор, пока не получит соответствующее подтверждение по электронному каналу связи. Как странно, подумал он, что ему требовалось такое подтверждение, но, если Щеренко говорит правду относительно своих агентов в японских спецслужбах, его запросто могли арестовать — но не захотели. Среди разведчиков старые привычки особенно живучи. Единственным утешением было то, что собеседник догадывался, что Кларк не был до конца откровенен с ним, однако не обратил на это внимания.

— Непременно.

* * *

Чтобы заполнить Овальный кабинет, не требовалось слишком много людей. Комната, из которой управляли самой могущественной — по крайней мере Райан надеялся на это — страной в мире, по размерам была меньше кабинета, где он работал во время своего повторного возвращения к биржевой деятельности, и даже меньше того, который он занимал сейчас в западном крыле здания.

Все выглядели усталыми. Бретт Хансон казался особенно измученным. Один Арни ван Дамм выглядел как обычно, но Арни и в нормальной обстановке выглядел, словно после тяжёлого похмелья. На лице База Фидлера отражалось едва ли не отчаяние, однако хуже всех чувствовал себя министр обороны. Это под его руководством происходило сокращение вооружённых сил США, это он едва ли не каждую неделю убеждал Конгресс, что военная мощь страны намного превосходит нужды обороны. Райан вспомнил его выступления по телевидению, меморандумы, которыми обменивались правительственные учреждения несколько лет назад, отчаянные мольбы начальников штабов родов войск, так и не ставшие достоянием средств массовой информации из-за строго соблюдаемой дисциплины. Нетрудно представить себе, о чём он думает сейчас. Блестящий государственный чиновник, столь убеждённый в своей правоте и дальновидности, он натолкнулся на каменную стену под названием «действительность».

— Начнём с экономики, — к облегчению министра обороны произнёс президент.

— Наибольшие трудности испытывают банки. Паника у них будет продолжаться, пока не прояснится ситуация с документацией в «Депозитори траст». Сделки совершало столько банков, что неизвестно, какие у них резервы. Люди попытаются обратить в наличные свои вклады в инвестиционных компаниях, находящихся под контролем банков. Председатель Федеральной резервной системы уже начал кампанию против этого.

— И что он говорит вкладчикам? — спросил Джек.

— Убеждает их, что у банков неограниченные средства, что наличных достаточно для удовлетворения всех потребностей, что при желании они могут взять взаймы любые суммы.

— Это подталкивает экономику к инфляции, — заметил ван Дамм. — Очень опасный манёвр.

— Я бы не сказал, — возразил Райан. — Краткосрочная инфляция походит на простуду — стоит принята пару таблеток аспирина и выпить чашку куриного бульона, и ты выздоравливаешь. А вот случившееся в пятницу напоминает сердечный приступ. Сначала нужно вылечить это. Стоит банкам прекратить свою обычную деятельность… Как сказал Баз, самое главное — доверие.

Уже не в первый раз Роджер Дарлинг мысленно поблагодарил судьбу за то, что после ухода с государственной службы Райан вернулся к финансовой деятельности.

— А как с биржами? — спросил президент у министра финансов.

— Они останутся закрытыми. Я поговорил со всеми директорами. Пока не будут восстановлены документы «Депозитори», организованная торговля акциями не начнётся.

— Что значит организованная? — спросил Хансон. Райан заметил, что министр обороны хранит молчание. А ведь обычно он так уверен в себе, подумал Джек, постоянно выражает свою точку зрения. При других обстоятельствах Райан отнёсся бы к молчанию министра с одобрением.

— Совсем необязательно торговать акциями в зале Нью-йоркской фондовой биржи, — объяснил Фидлер. — При желании этим можно заниматься даже в мужском туалете загородного клуба.

— Так и будут делать, — заметил Райан. — Немногие, но будут.

— Это скажется на ситуации? Как относительно заокеанских бирж? — спросил Дарлинг. — Акциями наших компаний торгуют во всём мире.

— Нет, за рубежом биржевые операции ведутся на основе исходных цен, устанавливаемых в Нью-Йорке. Без них никто не будет знать, по каким ценам продавать и покупать акции.

— Но у них остались прежние цены на телетайпах, верно? — заметил ван Дамм.

— Да, но документы, подтверждающие это, отсутствуют. Вряд ли кто-нибудь пожелает рисковать миллионами на основе ошибочной информации. Как видите, не так уж плохо, что сведения о «Депозитори» просочились в прессу. Теперь у нас есть повод для того, чтобы приостановить на пару дней биржевые операции, — произнёс Райан. — Люди поймут, когда мы скажем, что компьютерная система вышла из строя, и на некоторое время паника приостановится. Когда будет восстановлена документация?

— Это по-прежнему неизвестно, — признался Фидлер. — Они продолжают работать.

— Значит, у нас, похоже, есть время до среды. — Райан потёр глаза. Ему хотелось встать и походить по кабинету, чтобы размять ноги, но здесь делать это разрешалось лишь президенту.

— Я провёл селекторное совещание с директорами всех бирж. Они вызывают всех сотрудников на работу, как в обычные дни. Служащим будет приказано перебирать бумаги и делать вид, что очень заняты, — это для телевизионных камер.

— Отличная мысль, Баз, — одобрительно отозвался президент.. Райан улыбнулся и вытянул в сторону Фидлера кулак с поднятым большим пальцем.

— Нужно как можно быстрее что-то предпринять, — продолжил министр финансов. — Джек прав, наверно. К вечеру среды начнётся настоящая паника, и трудно предсказать, что случится тогда, — закончил он с беспокойством. Однако даже его мрачное предупреждение теперь не казалось таким уж страшным. Появилось время для передышки, и можно было заняться другими делами.

— Дальше, — начал ван Дамм, взяв слово вместо босса, — Эд Келти согласился уйти без лишнего шума. Он договаривается с министром юстиции о компромиссном решении проблемы. Таким образом, с одним политическим кризисом покончено. Правда, — глава администрации посмотрел на президента, — нужно без промедления подумать о том, кем его заменить.

— С этим можно подождать, — отозвался президент. — Теперь ты, Бретт… Индия.

— Посол Уильямс сообщает, что до него дошли зловещие слухи. Анализ ситуации, произведённый флотом, по-видимому, походит на правду. Создаётся впечатление, что Индия всерьёз подумывает о захвате Шри-Ланки.

Поразительно удачный момент, подумал Райан.

— Флоту нужны указания, — произнёс он. — В Индийском океане у нас находится боевая группа из двух авианосцев. Командующий хочет получить приказ, насколько решительно он должен действовать, если запахнет палёным. — Джек упомянул это из-за обещания, данного Робби Джексону, хотя и знал, каким будет ответ. Обстановка в Индийском океане ещё не дошла до точки кипения.

— У нас и без этого пока много проблем, — решил президент. — Бретт, пусть Дейв Уильямс встретится с их премьер-министром и передаст ей, что Соединённые Штаты считают недопустимыми акты агрессии в любой части земного шара. Только без каких-либо угроз. Простое чёткое заявление, и пусть дождётся ответа.

— Мы уже давно не говорили с ними таким тоном, — предостерёг Хансон.

— Настало время прояснить нашу позицию, — спокойно заметил Дарлинг.

— Понятно, господин президент.

А теперь, подумал Райан, займёмся вопросом, которого все ждали. Взгляды устремились на министра обороны. Он заговорил, не отрывая взгляда от листов бумаги перед собой.

— Повреждённые авианосцы прибудут в Пирл-Харбор в пятницу. Там приготовлены два ремонтных дока, но для полного ввода в строй потребуется несколько месяцев. Вы уже знаете, что две подводные лодки погибли. Японская эскадра возвращается на Марианские острова. Между флотами враждебных контактов больше не было. По нашим сведениям, на острова Марианского архипелага переброшено по воздуху примерно три дивизии — одна находится на Сайпане и две — на Гуаме. Японская боевая авиация имеет в своём распоряжении построенные нами базы со всеми сооружениями… — Он продолжал говорить, приводя подробности, уже известные Райану, и приближаясь к заключению, которого боялся советник по национальной безопасности.

160
{"b":"640","o":1}