ЛитМир - Электронная Библиотека
A
A

- Руй! Копии этих портретов разослать во все участки. С обычной сопроводиловкой. Быстрее!

- Есть! - Руй схватил рисунки и выскочил из кабинета.

Уилсон хмыкнул.

- Иногда ты меня удивлешь, Зе. Я не сомневаюсь, что идея с рисунками хороша, но неужели ты надееешься поймать его таким образом? Неужели ты полагаешь, что кто-то из сотрудников полицейских участков случайно столкнется с ним на улице и узнает по одному из этих наброков?

- А на что мне надеяться? - вяло произнес да Силва. - У тебя есть предложение получше?

- Нет. Но мне кажется, мы...вернее, ты должен все же проконтролировать все возможные места его появления. Я считаю, что было бы неплохо послать людей в "Малоку де Тижука". Он же там часто бывал, да и это ведь не целый Рио-де-Жанейро. Уверен: это не повредит.

- Не повредит, - согласился да Силва. - Предложение замечательное. Но мне нужно ещё одно замечательное предложение - где достать лишних людей для выполнения этого задания. У нас уже и так никого не осталось.

- Ну тогда ты не будешь возражать, если я сам отправлюсь в этот бар и посижу там вечерок-другой.

- В баре или в комнатках за баром? - рассеянно пробурчал да Силва.

- В баре, - твердо заявил Уилсон.

Да Силва молча посмотрел на приятеля.

- А что бы изменилось, скажи я, что возражаю?

Уилсон усмехнулся.

- Ничего...

- Тогда зачем спрашиать? - да Силва внезапно расплылся в улыбке и сложил ладони вместе. - Кстати сказать, зная тебя, может, тебе и повезет.

- Повезет? Ты думаешь, я его там встречу?

- А почему бы и нет, - пожал плечами да Силва, - с другой стороны, тебе может повезти ещё больше и ты его не встретишь. Этот человек - киллер. И я не сомневаюсь, что он приехал ради очень серьезного убийства. Но я не сомневаюсь также, что он не откажется и от одного бесплатного убийства - в особенности если убить ему придется слишком любопытного шпиона...

- Не беспокойся. Я буду сама осторожность. Ну, занимайся своими делами и ни о чем не думай. Мне пора. Надо съездить домой и переодеться в униформу для посещения злачных мест. - Он открыл дверь и подмигнул на прощанье капитану. - Смотри, глаз не испорть читая эти рапорты!

Да Силва усмехнулся в ответ.

- Постараюсь. А ты не испорть глаза, рассматривая тамошних девиц. И попивая дрянную пинью.

Как только за Уилсоном закрылась дверь, со смуглого лица да Силвы улыбка тотчас слезла. Он слушал удаляющиеся шаги по коридору и потом пододвинул к себе поближе телефон и набрал внутренний номер. На другом конце провода трубку сняли сразу же после первого звонка.

- Лейтенант Перрейра.

- Перрейра, это да Силва. От меня только что вышел сеньор Уилсон. Он сейчас будет спускаться на лифте. Пошли за ним своего человека - самого толкового, какой есть. Пусть докладывает мне лично и как можно чаще, что происходит. Я либо буду у себя, либо сообщу, как со мной связаться.

Лейтенант Перрейра был явно озадачен.

- Уилсон? Из америкаснского посольства? Твой приятель? Я-то думал...

- Не болтай! - рявкнул да Силва и бросил трубку. Он несколько минут задумчиво смотрел на телефон, приводя в порядок свои мысли и обдумывая зреющий в голове план, а потом потянулся к пачке фотографий. Он вытащил из стопки снимков тот, что привлек его внимание раньше. На фотографии был изображен склонившийся у борта мужчина. Он стал разглядывать её, а потом выдвинул ящик письменного стола и достал оттуда анонимное послание из Салвадора-де-Баия. Письмо было прикреплено к листу лаборатрного заключения, где подробно описывалась бумага, чернила и прочие бесполезные характеристики письма. Он сложил письмо и заключение, сунул внутрь фотографию и положил в конверт. После этого он снова снял телефонную трубку и вызвал телефониста главного полицейского управления города.

- Алло? Это капитан да Силва. Мне необходимо срочно позвонить капитану Эччеверии в городское управление полиции Монтевидео. Я подожду у телефона.

В ожидании связи с Монтевидео он барабанил толстыми пальцами по столу, прикрыв глаза и мысленно перебирая все - как ошибочные, так и удачные версии. В трубке слышались ровные щелчки и жужжанье, обрывки фраз, произносимых на разных языках, но с одинаковым носовым выговором, характерным для всех телефонисток международных линий. Наконец в трубке посторонние звуки умерли и послышался знакомый голос капитана Эчччеверии. Да Силва с усилием открыл глаза.

- Эччеверия? Это ты, Че? Это Зе да Силва из Рио...

- Зе? Старина, как дела?

- Неважно, - честно признался да Силва. - У нас тут неприятности. Но ты можешь мне помочь.

- Сделаю все, что угодно! - да Силва представил себе, как здоровяк из Монтевидео взмахнул рукой при этих словах. - Все что угодно, дружище!

- Спасибо. Вот суть дела. У меня в руках конверт, который я сейчас пересылаю тебе. Часа через три самое позднее ты его получишь. Там фотография и письмо, написанное от руки. И заключение нашей химлаборатории по поводу этого письма. Ты вот что сделай...

Он говорил несколько минут без передышки. На другом конце провода капитан Эччеверия кивал через равные промежутки времени и делал пометки в своем блокноте

- Понял, понял, если сухогруз отплыл...

- Если отплыл, то он уже в Ривер-Плейт, на пути к Буэнос-Айресу или, возможно, уже там. Тебе надо отправляться туда. И поскорее. Потому что ответ мне нужен к завтрашнему утру.

Эччеверия уставился на телфон.

- К завтрашнему?

- Да. И очень рано.

- Сделаем все что в наших силах, - вздохнул Эччеверия.

- Сам знаю. И надеюсь на это. Ну, все, я прощаюсь - за дело, Че!

- Завтра я тебе позвоню!

- Спасибо, Че.

- Всегда к твоим услугам, Зе.

Да Силва положил трубку и нажал на кнопку вызова помощника. Руй мгновенно появился на пороге. Да Силва вручил ему конверт.

- Руй, это письмо для капитана Эччеверии из городского полицейского управления Монтевидео. Письмо должно быть у него через два часа. Организуй самолет и доставь письмо ему лично. Если возникнут проблемы с полицсейским самолетом, звони мне из Галеао. Ясно?

- Так точно, капитан.

Руй взял письмо и удалился. Да Силва улыбнулся ему вслед с искренним восхищением: одно из преимуществ созданной им организациии заключалось в том, что, получая приказ, никто никогда не задавал лишних вопросов. Его улыбка сразу увяла: правда, подчиненные не всегда выполняют эти приказы. Но он знал, что Руй выполнит. В любом случае, он сообщит ему, если что не так...

Он забыл о данном помощнику задании и опять взялся за телефон. Теперь ему предстояло сделать самый важный звонок. И провести разговор следовало очень аккуратно. Самый сложный звонок за сегодняшний день. Он глубоко вдохнул и набрал номер отеля "Глория". Гостиничная телефонистка ответила сразу и привычно соединила его с нужным добавочным. По её усталому голосу он понял, что имена больших шишек уже не производили на неё должного впечатления.

На другом конце провода сняли трубку и мужской голос произнес по-испански:

- Alo?

Да Силва подался вперед и заговорил четко и тихо:

- Здравствуйте, я бы хотел поговорить с сеньором Хуаном Доркасом.

- De parte de quiem?

- Капитан Да Силва, бразильская полиция.

Его невидимый собеседник, очевидно, испытал некоторое замешательство.

- Мне очень жаль, капитан. Сеньор Доркас только что приехал и он сейчас отдыхает. Он просил не подзывать его к телефону. - Говорящий не сделал даже символической попытки придать своему голосу извиняющегося тона.

- Мне тоже жаль, сеньор, - сказал да Силва преувеличенно вежливо, - но боюсь, это дело чрезвычайной важности и не терпит отлагательств. Я настаиваю, чтобы вы соединили меня с сеньором Доркасом.

Интонации голоса на другом конце провода не изменились.

- Мне ещё больше жаль, сеньор. Однако если вы хотите настаивать, то вам следует обратиться в аргентинское посольство. - и тут же в трубке раздались короткие гудки.

19
{"b":"71550","o":1}