ЛитМир - Электронная Библиотека
A
A

- Спасибо, сэр! - искоса глянув на капитана, поблагодарил Зулу. - Это действительно лучший вариант. Я составлю список и передам его вам. Много времени это не займет.

- Хорошо. Только отдайте список мистеру Бурку. Его люди быстро справятся с этой задачей.

Эриксон устало вздохнул и потер пальцами виски. И вдруг впервые за время пребывания в Доме Правительства астронавты заметили, что на лице президента промелькнуло нечто вроде улыбки.

- Джентльмены, - тихо произнес он. - Возможно, я не прав, но все же считаю, что нам следует на некоторое время прерваться. Лично я больше всего на свете хочу выпить чашку кофе и хотя бы пять минут ни о чем не думать. Может быть, кто-то пожелает ко мне присоединиться?

После легкого завтрака, устроенного в соседнем кабинете, Кирк и Эриксон провели около часа в оживленной беседе. Причем первоначальная натянутость в общении довольно быстро исчезла. Разговаривая на самые разные темы, они быстро находили максимально приемлемые решения.

Тем временем Зулу закончил работу над списком. Для него это не составило никакого труда, и даже не пришлось особенно напрягать память. Будучи человеком общительным, Зулу знал практически всех, кто служил на "Энтерпрайзе". Безусловно, наверняка он мог перечислить только близких родственников, и троюродные братья и сестры, конечно же, не попали в перечень. А самой первой в списке значилась Джоанна Маккой. Закончив, Зулу передал список Бурку.

- Если желаете, - предложил министр безопасности, - я могу прямо сейчас снабдить этот список грифом "сверхсрочно" и отдать соответствующие распоряжения. Вы не возражаете, господин президент?

- Да-да, конечно, - ответил Эриксон. - Займитесь этим. Увидимся позже.

Министр сложил листок и направился к выходу. Но у самых дверей он вдруг обернулся и как-то странно посмотрел на Кирка.

- Знаете, капитан, - сказал Бурк, - мне почему-то кажется, что с вашей помощью мы все-таки сможем взять этих ублюдков. Если, конечно, еще есть кого брать. За совершение террористического акта, повлекшего за собой человеческие жертвы, по нашим законам полагается смертная казнь. И, честно говоря, я бы с удовольствием лично привел приговор в исполнение! Надеюсь, вы меня поймете.

- Да, безусловно, - ответил Кирк.

- Что ж, я не прощаюсь. Скоро увидимся.

Когда дверь закрылась, Кирк еще некоторое время смотрел ему вслед. "Я прекрасно вас понимаю, господин министр, - думал он, - но, увы, не смогу помочь осуществить ваше естественное желание отомстить за гибель родных. Если нам удастся поймать этих людей, я обязан доставить их на Землю. Причем, в целости и сохранности, а не частями. Это приказ. И поверьте, выполню я его далеко не с великой радостью. Особенно, если Джоанну постигла та же участь, что и вашу дочь. На Земле суд вовсе не примет во внимание ваше стремление совершить правосудие, и самое большее, что их ждет, - это пожизненная каторга на какой-нибудь захолустной и забытой Богом планете. Но об этом пока не следует знать никому, иначе вы, мистер Бурк, не захотите мне помочь. А я должен их найти! И отомстить хочу не меньше вашего".

В это время резко зазвонил телефон, и, без того уже издерганный, Эриксон от неожиданности даже вздрогнул. Затем он изумленно уставился на телефонный аппарат.

- Это правительственная линия связи верховного главнокомандующего, объяснил президент, поймав на себе взгляд Кирка. Затем он с укоризной посмотрел на Переса. - Дэн, ты мне не говорил, что линия восстановлена.

Министр обороны, похоже, был удивлен не меньше Эриксона.

- А ее никто и не восстанавливал, - сказал он, указывая пальцем на телефон. - Эту систему связи с верховным командованием демонтировали по особому распоряжению еще задолго до взрыва в Новых Афинах. А сейчас ее тем более никто не мог наладить.

- Может быть, вам все-таки следует снять трубку, господин президент? посоветовал Кирк.

- Гм... Да, вы правы, - Эриксон осторожно потянулся к аппарату. - Алло?.. Эриксон слушает. Кто говорит?! Откуда?! Да... Я вас понял. Да, он здесь. Сейчас, минутку.

Президент прикрыл ладонью трубку и ошарашенно посмотрел на Кирка.

- Капитан, это вас. Мистер Спок из Центра Обороны.

- Какой еще Спок, черт возьми?! - возмутился Перес.

- Опомнись, Дэн! Вчера ты сам с ним разговаривал во время сеанса связи с "Энтерпрайзом".

- А, да. Помню.

Кирк тем временем взял фиксированную витым шнуром трубку, попутно удивляясь, как этот музейный экспонат мог здесь сохраниться в рабочем состоянии.

- Кирк слушает! Алло, Спок?

- Приветствую, капитан! - послышался голос первого помощника. - Я так и думал, что вы должны быть где-то поблизости от этой линии. Мы уже давно пытаемся связаться с Макивертоном, но безрезультатно. Поэтому решили подключить оборонную линию. Но у меня до сих пор не было уверенности, что эта древняя система заработает.

- Оказывается, работает. И неплохо! Считай, что ты меня в очередной раз удивил. Итак, что у вас есть сообщить?

- Рапортовать пока рано, да и времени нет.

- Что-нибудь случилось?

- Пока нет, но есть одна мысль, и, возможно, нам удастся решить основную проблему компьютерной системы. План, правда, рискованный, зато если получится, корабли смогут беспрепятственно садиться на Центавр. Однако мне требуется ваше разрешение и санкция президента.

Кирк постарался быстро сообразить, что задумал Спок.

- Здесь с нами министр обороны, от него тебе ничего не нужно?

- С ним тоже желательно переговорить.

- Тогда подожди минуту. Господин президент! - обратился он к Эриксону. Есть возможность подать звук на стационарный коммутатор? Мистер Спок хочет кое-что с нами обсудить.

- Да, наверное, - неуверенно ответил президент. - Сейчас посмотрим.

Он принялся сосредоточенно разглядывать стоявший на столе плоский прибор со множеством кнопок и клавиш. В конце концов Эриксон ткнул пальцем в самую первую кнопку. Тут же по всему коридору разнесся вой сирены.

- Не то! - вскричал Перес. - Отключи! Нажми вон ту черную, внизу.

Эриксон сделал так, как сказал министр обороны, и сирена стихла.

- Джентльмены, вы меня слышите? - раздался из динамиков голос Спока.

42
{"b":"71709","o":1}