ЛитМир - Электронная Библиотека
A
A

- К Космодрому Грегори. Там мы встречаемся с членами Лиги. Будем надеяться, что об этом Бурк пока не знает.

Кирк присвистнул и достал из кармана пиджака; один из лучевых пистолетов-парализаторов.

- На, держи! Вдруг пригодится. Я этого добра конфисковал немало.

- Покорнейше благодарю, - сморщив нос, ответил Когли. - Предпочитаю с подобными игрушками дел не иметь.

Он немного помолчал и добавил:

- Впрочем, меня вполне устраивает, что у тебя есть оружие.

***

Когли направил флайер к построенному в колониальном стиле, стоявшему в самом конце одной из улиц на окраине городка зданию. Район не был густо застроен и утопал в зелени. Когли посадил флайер на тенистую аллею и отключил двигатель.

- Мы на месте!

- Это понятно, но, может быть, лучше войдем в дом?

- Они сами выйдут.

Кирк заметил, как на окне первого этажа шелохнулась занавеска. Затем открылась боковая дверь, и на улицу вышли два плечистых парня в синих джинсах и черных майках.

- О! Это как раз те самые Майк и Дэйв, - сказал Когли. - Я тебе о них говорил.

Вслед за парнями из дома вышли еще двое, ростом поменьше и выглядевшие, как респектабельные бизнесмены. Двигались они уверенно, но было заметно, что их дорогие костюмы уже изрядно помяты.

- Этих я раньше не встречал, - прищурившись, заговорил Сэм. - Впрочем, мне известно, что зовут их Смит и Джонс. Но вряд ли это их настоящие имена.

В это время из дверей вышел еще один человек.

- Ага! А вот это и есть Рубен Баркли. Он тут за главного. Много лет назад я несколько раз встречал его на Земле. Были кое-какие дела.

В отличие от остальных, Баркли имел безукоризненно свежий костюм, и на галстуке сверкала бриллиантовая заколка. Вид у него был максимально торжественный, будто предстоял прием у короля всего на свете. Выглядел он угрюмо и даже несколько воинственно. Судя по всему, этот грузный человек с редеющей шевелюрой привык повелевать и был настроен решительно.

Члены Лиги вышли во двор и выстроились возле стены, выжидающе глядя на флайер.

- Кажется, теперь мой выход, - сказал Кирк, покидая флайер и пристально разглядывая Баркли.

- Я полагаю, вы - капитан Кирк? - произнес тот надменным тоном. - Не сомневаюсь, что мистер Когли уже поведал вам, что мое имя Рубен Баркли. Это мои друзья, - он указал на остальных и, самодовольно усмехнувшись, добавил. Ну, что ж, теперь, я думаю, мы можем отправляться на борт "Энтерпрайза".

- Вряд ли, - равнодушно ответил Кирк. Улыбка моментально сползла с лица Баркли. - То, что вы с Когли задумали, можете выбросить из головы. В настоящее время я не располагаю кораблем и никуда вас доставить не могу.

Слегка прищурившись, Баркли окинул капитана презрительным взглядом и процедил:

- И что же вы предлагаете, Кирк?

- Во-первых, я официально объявляю, что вы арестованы. С этой минуты можете хранить молчание, ибо все, что вы скажете, может быть использовано против вас на суде. Адвокат при вас уже имеется, так что все вопросы будете решать через него. Кроме того, все вы имеете право воспользоваться видеофоном или телефоном. Если желаете.

- Нет, - раздраженно бросил Баркли. Связываться с кем-то он не хотел.

- В таком случае, приказываю всем оставаться на своих местах!

Кирк подошел к Максу с Дэйвом и, обыскав их, конфисковал целый арсенал всевозможного оружия и приспособлений. У "бизнесменов" он ничего не обнаружил, а у их шефа нашелся только перочинный ножик и пилка для ногтей. Но капитан это тоже изъял.

- Теперь прошу вас пройти во флайер, - наконец сказал он.

- И куда же вы нас повезете, Кирк? - недовольно поинтересовался Баркли. Уж не собираетесь ли передать нас в руки местного правосудия? Имейте в виду, если...

- Полегче, Баркли! - осадил его капитан. - Мне приказано доставить вас на Землю для судебного разбирательства. Если власти Центавра пожелают привлечь вас к ответственности, они могут обратиться к верховному прокурору Женевы и предъявить обвинения.

- Если смогут, - с сарказмом произнес глава Лиги.

- Да, - Кирк недовольно покосился на Когли, но тот отвел взгляд. - А теперь проследуйте в машину.

Баркли секунду помедлил, затем пожал плечами и взобрался на заднее сиденье.

- А это еще кто? - спросил он.

- Это мой пилот, - сердито ответил Кирк и добавил. - Он отдыхает. Посмеете его беспокоить, я вас свиньям скормлю! Остальных это тоже касается. Быстро во флайер!

Члены Лиги забрались в салон, и Когли закрыл дверь.

- Держи курс на восток, - приказал капитан Сэму. - Я знаю, куда нам надо.

- Это в ту местность, о которой ты мне рассказывал? - поинтересовался адвокат.

- Да. В долину.

***

Они летели на низкой высоте над дикими землями, где еще не ступала нога человека. Кирк был уверен, что их не выследят. Флайер без труда можно было засечь со спутника, но после катастрофы в Новых Афинах этого не следовало опасаться. Оборонная система Центавра заблаговременно "очистила" небо от посторонних предметов, обеспечив беглецам свободу передвижения.

По воздуху их тоже никто не преследовал. По крайней мере, погони никто не заметил. Это радовало Кирка, так как их флайер, несмотря на свой оригинальный внешний вид, оказался весьма тихоходным аппаратом. Как ни старался Когли, развить скорость свыше восьмисот километров в час им не удавалось. Зато энергию эта штука расходовала с завидным аппетитом. Взглянув на счетчик, Кирк удивленно поднял брови и подумал: "Интересно, сможет ли этот неопознанный летающий объект добраться до места без дозаправки? Не хотелось бы нигде задерживаться, да и свидетели нам ни к чему".

Вслух он не стал этого говорить. За все время полета никто не проронил ни слова, но атмосфера в салоне флайера была просто-таки наэлектризована. Наконец Баркли не выдержал.

- Кирк? - позвал он.

Не желая начинать разговор, капитан что-то проворчал в ответ. Но Баркли не обратил на это внимания.

- Черт возьми, когда мы наконец прибудем на место? У меня уже ноги затекли.

- Могу вас утешить - полпути уже пройдено, - отозвался капитан.

Баркли недовольно хмыкнул и вытащил из кармана золотой портсигар.

- Надеюсь, никто не будет против, если я закурю? - ехидно глянув на Кирка, спросил он.

54
{"b":"71709","o":1}