ЛитМир - Электронная Библиотека
A
A

32. Сообщение о находке угля свидетельствует о том, что беглецы добрались до залива Порт-Стивенс, который, как и Порт-Джексон, хотя и в значительно меньшей степени, является замечательной естественной гаванью. Здесь в районе города Ньюкасла в настоящее время находятся крупные угольные шахты и металлургические заводы.

Этого места достигли пять беглецов, уплывших из Порт-Джексона на девять месяцев раньше в лодке вождя аборигенов. В 1795 году корабль королевского флота "Провидение" на пути из Бразилии в Сидней был вынужден по необходимости бросить якорь в Порт-Стивенсе, где моряки обнаружили четырех из пяти каторжников в жалком состоянии - голых, обожженных дымом костра и живущих подобно аборигенам. Хотя аборигены обращались с ними неплохо, они не желали ничего большего, как вернуться в каторжную колонию Порт-Джексон. Пятый из их компании, Джозеф Пейджет, в отчете не упоминается. Ходит упорный слух, что он был убит своими товарищами. О причине этого ничего не сообщается. В своем дневнике ("Меморандуме") Мартин описывает место высадки "как небольшой залив в двух градусах широты к северу от Порт-Джексона, где мы нашли хороший уголь". Он упоминает о встрече с аборигенами, но ничего не рассказывает о каторжниках из колонии Порт-Джексон, включая Пейджета, который бежал с ними. Поэтому, по всей вероятности, обе группы беглецов не встретились.

33. Вряд ли может быть сомнение, что Джеймс Мартин и Вильям Аллен видели валлаби. Валлаби - кенгуру среднего размера. (Прим. выполнившего OCR.)

34. Каторжник Вильям Бакли, убежавший в дикие места, чтобы жить как бродяга, выжил, потому что его встретила группа аборигенов на месте кобонга и вследствие его цвета кожи приняла его за умершего вождя. Ему пришлось провести 32 года среди коренных жителей Австралии, и по возвращении в лоно цивилизации он сообщил массу сведений об обычаях аборигенов.

35. Совершенно невозможно представить себе, в каком месте "расщепляют мочеточник" так, чтобы сперма "выводилась на землю". (Коммент. выполнившего OCR.)

36. Неверный перевод. Не "метательные дубинки", а палки-копьеметалки. Мечут не дубинки, а копья. (Прим. выполнившего OCR.)

37. Морской леопард - хищный вид тюленя. (Прим. выполнившего OCR.)

38. Судя по последующему контексту, неверный перевод. По видимому, надо: не "сутягу", а "суеверного человека". (Прим. выполнившего OCR.)

39. В своем "Меморандуме" Джеймс Мартин упоминает о капустных деревьях, причем "капуста" употреблялась в пищу "ботаниками". Теперь сложилось единодушное мнение, что под "капустой" подразумевали побеги пальм, которые 200 лет назад не были известны как продукт питания в западном мире. Зато нет согласия по поводу положения бухты Репарейшн. Принимая во внимание сведения о том, что страна была населена враждебно настроенными аборигенами, обычно высказывают мнение, что беглецы, обогнув мыс Смоки (на карте Кука он назван мыс Смоуки), проплыли к реке Мак-Лей и там нашли ручей с пресной водой. Чуть дальше расположена бухта, где проводилась починка баркаса. В этой местности еще 20 лет назад жило племя аборигенов, враждебно воспринимавших любое проникновение на их территорию.

40. Невозможно точно установить, на каком из многочисленных мелких островов в группах Нортумберленд или Камберленд побывали беглецы. В своем "Меморандуме" Джеймс Мартин весьма неточно указывает местоположение острова, за что вряд ли можно его упрекнуть, принимая во внимание тяжелые испытания, которые пришлось перенести беглецам.

41. Скорее всего, выдумка А. Фальк-Рённе. "Право первой ночи", насколько помню, исчезло еще в позднее средневековье. Писателю надо было приписать помещику безнаказанное изнасилование. (Прим. выполнившего OCR.)

42. Мускус. Следует различать мускус (от лат. muscus) животного и растительного происхождения. Животный мускус - это продукт выделения мускусных желез, играющий роль химического сигнала для мечения территории, привлечения особей другого пола и т.п. Он служит также для смазки шерсти. Чтобы его достать, не было необходимости отправлять экспедиции в Азию (можно было добыть, например, мускусного быка или кабаргу). Растительный мускус содержится в корне аптечного дягеля, в семенах гибискуса и в некоторых других растениях. Душистое начало растительного мускуса макроциклические лактоны, животного мускуса - макроциклические кетоны. Мускус используются в парфюмерии (обладает облагораживающим и фиксирующим действием). Приведенные сведения - из статьи в электронном Энциклопедическом словаре. Из нее остается не совсем понятным, какой мускус - животный или растительный - преимущественно используют в парфюмерии. (Прим. выполнившего OCR.)

43. Амбра (от араб. анбар) - воскоподобное вещество, образующееся в пищеварительном тракте кашалота; иногда амбру находят в воде или на берегу. Используют в парфюмерии (как закрепитель аромата духов). Приведенные данные - из статьи в электронном Энциклопедическом словаре. Если амбру добывают только из кашалота, то вновь непонятно, зачем было отправляться за ней в моря-океаны далекой Азии. (Прим. выполнившего OCR.)

44. Розовое масло. И тут не ясно, почему его получали из Азии, ведь розы растут и в Европе. Разве что технологию экстракции не знали, но это сильно сомнительно. А. Фальк-Рённе несколько расширил ассортимент дефицитных товаров, которые вывозили из Азии. (Прим. выполнившего OCR.)

45. Ладан (от греч. ladanon). Из электронного Энциклопедического словаря. Ладан - ароматическая смола, выделяемая некоторыми растениями семейства ладанниковых (ладанник) и бурзеровых. Получают ладан подсечкой коры главным образом ладанного дерева и некоторых других видов рода босвелия семейства бурзеровых.

Босвелия - род деревьев семейства бурзеровых. Несколько видов, произрастают в Восточной Африке. Из надрезов корня босвелии священной (ладанного дерева) и других видов получают ладан. Снова непонятно, почему по А. Фальк-Рённе за ладаном надо было ехать в Азию, а не в Африку. И где его брали в огромных количествах, например, в Средние Века. (Прим. выполнившего OCR.)

46. Привязка к местности довольно условна, поскольку дневник Мартина в этом месте неточен. Отметив, что они проплыли 9-10 миль от мыса Йорк, он сообщает: "Мы гребли дальше по заливу и высадились на материке, чтобы набрать воды; мы нашли много пресной воды; мы увидели небольшую группу хижин, около 20 из них как раз в том месте, где была пресная вода; ни в самих хижинах, ни вокруг них не было никого из обитателей; мы могли заметить, что эти хижины были достаточно просторны, чтобы там уместились в полный рост шесть-семь человек; они были сделаны из коры и покрыты травой" (сохранен стиль дневника Мартина).

47. Вероятно, в каноэ находились воины племени асмат. Район на юго-западе Новой Гвинеи (в прошлом голландская колония, теперь входит в состав Индонезии) от реки Торпедобот на западе до реки Кути на востоке называется Казуаровым берегом. Там живут люди племени асмат, до сих пор известные как охотники за человеческими головами. Эти племена населяют обширные болотистые местности в низовьях рек, которые впадают в Арафурское море. Тамошние аборигены выкапывают деревья и кустарники в коренных лесах и сплавляют их во время прилива. В этих местах находятся самые густые в мире джунгли: тропа, прорубленная в дождевом тропическом лесу, зарастает за две недели. В ноябре 1961 года на Казуаровом берегу бесследно исчез молодой путешественник-первопроходец и этнограф Майкл Рокфеллер.

48. Суперкарго - второй помощник капитана, ведающий приемом и отправкой грузов.

49. Критика датчанином А. Фальк-Рённе жесткой сословной системы Великобритании сразу наводит на мысль: а как было тогда в Дании? Если вспомнить произведения хотя бы Ханса Христиана Андерсена ("Девочка со спичками") и Мартина Андерсена Нексе (писал много позже), то становится ясно, что и в Дании все было практически так же. (Коммент. выполнившего OCR.)

50. Существуют различные мнения по поводу того, каким образом губернатор Ваньон и голландские власти обнаружили, что беглецы не были потерпевшими кораблекрушение пассажирами американского китобойца, а каторжниками из Ботани-Бея. Я точно придерживаюсь версии, изложенной в "Меморандуме" Мартина. Этот текст гласит: "Мы прибыли в голландское поселение, где мы сошли на берег к дому губернатора, который встретил нас весьма благосклонно, накормил и одел всем, что нашлось на острове; там мы были очень счастливы, работая в течение двух месяцев, пока Вил Брайент не обратился с недобрыми словами к жене и детям и все мы немедленно стали заключенными и были помещены в крепость, где нас строго обыскали и после этого разрешили выходить из крепости только по двое в один день, а на следующий день двум другим..." Уоткин Тенч, которому позже удалось встретить Мэри, пишет о разоблачении только, что "их поведение давало повод для подозрения, за ними следили и, наконец, один из них в момент опьянения выдал их тайну". То, что Вильям Брайент испытывал пристрастие к выпивке, свидетельствует, видимо, также выписка Коллинза из протокола заседания суда по его делу от 4 февраля 1789 года: "Здесь, согласно показаниям свидетеля Пейджета, он наверняка менял рыбу на ром". Сообщение Роусона о том, насколько были поражены "ботаники" появлением Эдвардса, сенсационно, но мало обосновано фактами.

60
{"b":"71747","o":1}