ЛитМир - Электронная Библиотека
A
A

Он скорчился, и Талли встал и заставил Траска сесть на табурет рядом с Арутой. Траск продолжил историю.

- Мы не могли понять, что они говорили; их язык больше подходит для обезьян, чем для людей: я сам говорю на пяти культурных языках и с помощью жестов могу изъясняться еще на дюжине. Но, как я говорил, мы не могли понять их тарабарщину, но они сделали свои намерения ясными для нас.

Они тщательно изучали мои карты, - он поморщился, вспомнив об этом. - Я купил их легально у вышедшего в отставку капитана в Дурбине. В тех картах было пятьдесят лет опыта, отсюда, Крайди, до самых далеких восточных берегов Кешианской Конфедерации, и они разбрасывали их по моей каюте, пока не нашли те, что им были нужны. Среди них были моряки, потому что, как только они распознали карты, я узнал все их планы.

Будь я проклят, но мы пристали к берегу всего в нескольких милях к северу от мыса за вашим маяком. Если бы мы проплыли чуть дольше, мы благополучно прибыли бы в крайдийскую гавань два дня назад.

Арута и остальные молчали. Траск продолжил.

- Они прошли по моему грузовому трюму и принялись швырять за борт все что попало. Больше пяти сотен прекрасных квегских мечей - в воду. Копья, пики, луки, все - думаю для того, чтобы оно не попало в Крайди каким-то образом. Они не знали, что делать с квегским огненным маслом: чтобы вытащить бочки из трюма понадобилась бы портовая лебедка, так что они оставили их в покое. Но они убедились, что на борту не осталось оружия, которое не было бы в их руках. Потом несколько сухопутных крыс, одетых в это черное тряпье, поплыли на берег и пошли к маяку. Пока они шли, остальные молились, качаясь на коленях взад-вперед, кроме нескольких с луками, следивших за моей командой. Потом все внезапно, где-то через три часа после заката, начали пинать моих людей, показывая на гавань на карте. Мы подняли паруса и двинулись вдоль берега. Я думаю, они решили, что вы не ожидаете атаки с моря.

- Они решили верно, - сказал Фэннон. - Со времени их последнего набега мы сильно патрулируем леса, и они не могут появиться в дне марша от Крайди, так чтобы мы этого не узнали. А так они застали нас врасплох, - голос старого Мастера Мечей был уставшим и печальным. - Теперь город уничтожен, а двор замка наполнен перепуганными горожанами.

- Они отправили большую часть своих людей на берег, - тоже с горечью сказал Траск, - но оставили пару дюжин убить моих людей, на лице его была боль. - Они были тяжелой компанией, мои ребята, но в целом хорошие люди. Мы не знали, что происходит, пока первые из моих мальчиков не начали падать с перекладин в воду с цуранийскими стрелами в груди. Мы поняли, что они захотели, чтобы мы их выгнали. Мои ребята стали бороться, могу поручиться, но слишком поздно. Куски снастей и дубинки не сравнить с мечами и луками.

Траск тяжело вздохнул. На его лице отражалась боль, как от раны, так и от истории, которую он рассказывал.

- Тридцать пять человек. Портовые крысы, головорезы, и все поголовно убийцы, но это была моя команда. Я был единственным, кому позволено их убивать. Я проломил череп первому цурани, напавшему на меня, взял его меч и убил другого. Но третий выбил его у меня из рук и проткнул меня, - он издал резкий низкий лающий смешок. - Я сломал ему шею, потом на некоторое время потерял сознание. Они, должно быть, посчитали меня мертвым. Потом я понял, что огонь распространяется, и стал кричать. Потом я увидел вас на сходнях.

- Ты смелый человек, Амос Траск, - сказал Арута.

- Недостаточно смелый, чтобы сохранить свой корабль, ваше высочество, с болью в голосе сказал он. - Теперь я всего лишь еще один выброшенный на берег моряк.

- Достаточно на сегодня. Арута, тебе нужен отдых, - сказал Талли. Он положил руку на плечо Амоса Траска. - Капитан, вам лучше последовать его примеру. Ваша рана серьезнее, чем вы полагаете. Я отведу вас в комнату, где вы сможете отдохнуть.

Капитан поднялся.

- Капитан Траск, - сказал Арута.

- Да, ваше высочество?

- Нам нужны в Крайди хорошие люди.

На лице моряка мелькнула насмешка.

- Благодарю, ваше высочество. Однако, не знаю, какая от меня может быть польза без корабля.

- Мы с Фэнноном найдем тебе занятие, - сказал Арута.

Человек слегка поклонился (ему мешала рана) и ушел вместе с Талли. Карлайн поцеловала Аруту в щеку и сказала:

- Теперь отдохни.

Она взяла бульон, и Фэннон проводил ее из комнаты. Арута заснул прежде, чем закрылась дверь.

17. АТАКА

Карлайн сделала выпад.

Она ткнула концом шпаги в нижней области, прицелившись в живот, чтобы нанести убийственный удар. Роланд едва избежал удара, отбив ее клинок своим. Он отпрыгнул назад и на мгновение потерял равновесие. Карлайн заметила, что он колеблется, и снова сделала выпад.

Роланд рассмеялся, отпрыгнул в сторону, потом шагнул за пределы ее досягаемости. Быстро перебросив меч из правой руки в левую, он схватил запястье той ее руки, где была шпага, заставив ее в свою очередь потерять равновесие. Он шагнул за нее, развернул ее, обнял левой рукой за талию, осторожно следя за лезвием своего меча, и крепко прижал к себе. Она сопротивлялась его превосходящей силе, но пока он был позади нее, она не могла ничего ему сделать, кроме как источать гневные проклятия.

- Это был трюк! Отвратительный трюк, - плюясь, сказала она.

Она беспомощно лягалась, он смеялся.

- Не вытягивайся вот так чрезмерно, даже если кажется, что так ты непременно убьешь противника. У тебя хорошая скорость, но ты слишком сильно давишь. Выучись терпению. Подожди, пока противник действительно откроется, и тогда нападай. А так ты потеряешь равновесие - и ты мертва, - он быстро поцеловал ее в щеку и бесцеремонно оттолкнул.

Карлайн, спотыкаясь, отошла вперед, потом восстановила равновесие и развернулась:

- Разбойник! Не церемонишься с королевскими особами, да?

Она приближалась к нему со шпагой наготове, немного заворачивая влево. Отца не было, и Карлайн надоедала Аруте, пока он не позволил, чтобы Роланд научил ее фехтованию. Ее последним аргументом было: "Что я буду делать, если цурани войдут в замок? Защищаться иголками для вышивания?" Арута сдался, но скорее из-за ее постоянного утомляющего нытья, чем из-за предпо-ложения, что ей придется использовать оружие.

107
{"b":"71773","o":1}
ЛитМир: бестселлеры месяца
Золотой крючок. Самое полное руководство по технике вязания
Эмоциональный интеллект. Почему он может значить больше, чем IQ
Генетика на завтрак. Научные лайфхаки для повседневной жизни
Защита от темных искусств. Путеводитель по миру паранормальных явлений
Знак «ФЭН» на бамбуке
Затерянные земли или Великий Поход (СИ)
Дневник по соблазнению Миллиардера, или Клон для олигарха
О да, босс!
Птица и меч