ЛитМир - Электронная Библиотека
A
A

— Он и так под подозрением. Простите, но нам пора. Мне бы не хотелось надолго оставлять Его Светлость.

— Вы правы, Мастер. Едем.

Но Ланс не сделал и трех шагов, как был вынужден остановиться и прислониться к стене.

Вызов был неожиданным и мощным, абсолютно не соответствующим негласным правилам общения на ментальном уровне между магами. Не было даже предварительного сигнала. Голова запылала сильнейшей болью. Перед глазами, оглушив и ослепив, на миг вспыхнуло ощетинившееся ветвями-молниями Древо, едва не ввергнув его в беспамятство. И, наконец, все пропало, кроме двух неясных, пляшущих перед глазами, огненных силуэтов. Оправившись от неожиданности, он сосредоточил на них все внимание, и размытые фигуры, неохотно подчиняясь его воле, превратились в двоюродных братьев. Виктор стоял чуть позади, положив руку на плечо брата. Лица у обоих были страшные.

— Куда-то спешишь, Ланселот?

— Послушай, Фред, можешь думать все, что угодно, но я не убивал твоего отца.

Фредерик осклабился.

— Не суетись, Ланс. Мы дадим тебе возможность свободно покинуть город. Убийство отца будет представлено как обычная естественная смерть. Прямо сейчас Леонард занимается затыканием ртов свидетелям. Ты получил приглашение на похороны. Придешь?

Этого Ланс никак не ожидал и растерялся. Братья рассмеялись, и от этого его спина покрылась липким потом.

— Понимаю твои чувства, но подумай, разве стал бы я убивать собственным оружием?

Они переглянулись и снова уставились на него. Затем заговорил Виктор.

— Можешь говорить все, что угодно, но знай, большинство наших уже оповещено о случившемся, а очень скоро узнают и остальные. Берегись, Ланс! Ни тебе, ни Винсу не выстоять против Семьи.

— Причем здесь Винсент? Черт с вами, мстите мне, но оставьте в покое брата!

— Какой он великодушный, а, Вик? — издевательски поинтересовался Фредерик. — Ланс, ты был знаком с виконтом Морантом?

— Проклятье, я не имею никакого отношения к его смерти!

Фредерик осуждающе поцокал языком.

— Что за преданность, какое самопожертвование.

— Заткнись! — не выдержал Ланс. — Ни я, ни Винсент не убивали виконта!

— Сдают нервы? — осведомился Виктор. — Береги их, они тебе еще понадобятся.

Вспышка гнева сменилась холодной яростью.

— Ты прав, Вик, сначала я отправлю тебя к папаше, а уж потом предамся эмоциям.

Лицо Виктора скривилось от бешенства, но брат удержал его.

— На тебя объявлена охота, Ланселот, и вся Семья примет в ней участие. Хочу попросить тебя об одной услуге — не делай никаких глупостей и береги здоровье. Ты должен быть в форме к тому моменту, когда я тебя достану.

Ланс презрительно улыбнулся.

— Ничего я тебе не должен.

Прекращая разговор, он направил поток энергии прямо на фигуры братьев, и те стали быстро удаляться, вновь превращаясь в далекие сияющие точки. Точки вспыхнули и пропали, контакт прервался.

Тяжело дыша, Ланс посмотрел на стоящего рядом Яго.

— Люди ждут, Ваша Светлость, — сообщил тот.

— Отлично, — устало сказал Ланс и вышел во двор.

У ворот Ланс придержал коня.

— Ты слышал нашу беседу?

— Слышал, принц.

— И что думаешь об этом?

— Не знаю, Ваша Светлость, — хмуро буркнул Яго.

Группа всадников выехала на улицу.

В лес они въехали уже в сумерках. Вся растительность по обе стороны дороги в целях безопасности была вырублена, но многие деревья сохранили на ветвях немало прошлогодней листвы, уже почерневшей и подгнившей. Кроме того, густые заросли у подножия створов и комья грязного снега, еще не растопленного только еще набирающим силу весенним солнцем, также могли стать отличным подспорьем для любого, задумавшего устроить засаду. Людей охватило напряжение, маленький отряд сгруппировался, готовый в любой миг отразить нападение. Ланс покосился на Яго, но лицо того было бесстрастным.

Вскоре они съехали с тракта и, петляя между деревьями, углубились в чащу. В стороне от дороги растительность оказалась на удивление скудной и почти не мешала движению. Проехав несколько сот метров, отряд выехал на узкую, едва угадывающуюся на раскисшем грунте, тропинку.

Они двигались по ней более четырех часов, и долгая дорога и постоянное напряжение стали сказываться на состоянии отряда. Солдаты потеряли осторожность, сзади, все чаще, до Ланса стали доноситься приглушенные разговоры, металлический лязг, хруст валежника, ломаемого неосторожно сошедшим с тропы конем. Принц вновь покосился на Мастера.

— Здесь мы в безопасности, Ваша Светлость, — ответил тот на его немой вопрос. — Уже почти приехали.

Буквально через сотню метров на их пути возникла группа вооруженных людей. Поклонившись принцу и обменявшись взглядами с Яго, они молча расступились, и вскоре тропа вывела их к деревянному двухэтажному дому, обнесенному высоким, грубо обтесанным забором. В раскрытых воротах, заложив большие пальцы рук под ремень, с бесшабашной улыбкой на лице стоял Винсент.

Странное место. Большой деревянный стол, пара массивных кресел. На редкость громоздкий и неуклюжий шкаф в углу и, расположенные вдоль стен в два яруса, деревянные нары, на которые брошены толстые, набитые чем-то жестким, матрасы. Грубо выложенный очаг по замыслу строителей, видимо, должен был создавать уют.

Ни глубокая ночь, ни долгая дорога не могли заставить их уснуть. Все трое полулежали прямо на полу, на сооруженном ими из сорванных с нар матрасов ложе, отдаленно напоминающем широкую низкую тахту.

— Какое интересное место, — в очередной раз с интересом осматриваясь, заметил Ланс.

Его брат выглядел очень довольным.

— Потрясает, не правда ли? В свое время, когда я решил его выстроить, я предполагал, что когда-нибудь мои труды окупятся.

— Ты? — удивился Ланс. — Никогда не слышал ни о каких фортах в этой части леса.

Винсент и Яго улыбнулись.

— А это и не форт. В лесном кадастре оно значится всего лишь как егерский дом с пристройками.

— И никто до сих пор не удосужился это проверить?

— А что тут проверять? — Винсент пожал плечами. — Дом, он дом и есть. К тому же, примерно в полумиле отсюда стоит постройка, вполне соответствующая тому, что указано на картах.

— Неплохо, — похвалил Ланс. — Но все же, раз это место обозначено на картах, да еще и связано с тобой, я бы не слишком успокаивался.

— Ты прав, но, с другой стороны, всякому ясно, что дом для егерей не сможет вместить и прокормить значительного количества людей. К тому же, права и деньги на его постройку давались не мне, а Карлу, лесничему этого сектора. А то, что своей должностью он обязан мне — это никому не интересно.

— Все предусмотрел! — Ланс рассмеялся. — Предлагаю остаться здесь навсегда, и в тишине и покое прожить свои оставшиеся годы.

— Надо подумать, — глубокомысленно ответил Винсент. — Идея неплоха, но не слишком ли мы близко от наших недоброжелателей?

Ланс хмыкнул.

— Недоброжелателей… Что-то они стали одолевать нас в последнее время.

— Ну, довольно, — вздохнул Винсент. — Шутки шутками, но время не терпит. Утром мы должны покинуть это место, поэтому, давай, рассказывай, что случилось во Дворце.

…После рассказа Ланса они еще долго сидели молча. Нарушил молчание старший брат:

— Похоже, дядя все-таки переоценил себя. А что ты сам думаешь об этом?

— Думаю, что кто-то чертовски близко подобрался ко мне.

— Может быть, все не так уж плохо. Вспомни покушение на Эдвина, Виктора, на Лоуна — черт возьми! — и герцога! Тебе еще повезло.

— Успокоил! — Ланс с досадой ударил кулаком в ладонь. — Проклятье! Ведь что получается, Винс: дядя убит, а его план великолепно работает — мы начали самую настоящую охоту друг на друга!

— Страшно?

— Нет, Винс …но что делать?

Вместо ответа брат повернулся к Яго.

18
{"b":"7178","o":1}