ЛитМир - Электронная Библиотека
A
A

— Ну вот, — звонким, срывающимся от волнения голосом, заявил Лоун. — За этими важными заботами я, кажется, нарушил режим дня, что очень вредно в моем возрасте.

Он поднялся, усмехаясь, и направился к двери, но, сделав несколько шагов, вдруг остановился и медленно опустился на колени. Пробыв в таком положении несколько секунд, самый младший принц упал на пол, лицом вниз.

Все ошеломленно смотрели на него, потом со своего кресла поднялся Винсент. Подойдя к юноше, он опустился на одно колено и охватил пальцами тонкое запястье младшего брата. Затем медленно встал и обрел взглядом встревоженные лица.

— Мертв, — произнес он в полной тишине и тяжело прошел к своему креслу.

На Дворцовой площади было тихо и пустынно. Едва братья показались на ступенях Головных Ворот Дворца, стоявшая чуть поодаль большая золоченая карета с гербом Династии на дверцах двинулась к ним. Позади гарцевали около десятка вооруженных верховых. Винсент сжал локоть брата.

— Я подвезу тебя.

Ланс отрицательно покачал головой и мягко высвободился.

— В другой раз. Я не домой.

— Ты что-то задумал? — быстро спросил старший принц, открывая дверцу подъехавшего экипажа.

Ланс усмехнулся:

— Ничего особенного, просто собираюсь ненадолго потеряться.

— Ну, как знаешь. Только будь осторожен.

— Я всегда осторожен. Увидимся.

— Удачи.

Ланс постоял, наблюдая за отъездом брата, потом жестом приказал страже закрыть ворота и пошел вдоль внутреннего периметра окружающих Дворец стен. Вскоре петляющая меж деревьями Восточного сада тропинка привела его к невысокой двери в стене, почти целиком скрытой буйно разросшимся в этом месте кустарником. Едва он приблизился, металлическая дверная плита медленно уползла в толщу стены. За ней оказалась грубая железная решетка. Ланс нажал на нужный камень в кладке, и решетка плавно ушла вверх. Он пробрался сквозь кусты и оказался по ту сторону стены. Отсюда в городские предместья спускалась неширокая тропинка.

Ночная непогода отступила, и день обещал быть ясным. Ланс задумчиво смотрел на лежащую перед ним столицу. Внезапно ему пришла в голову мысль о множестве глаз, быть может, следящих за ним в данный момент. Он криво усмехнулся, запахнул плотнее плащ и двинулся вниз.

Узкие улочки уже успели наполниться свойственными всем городским окраинам букетами запахов, превращающимися порой в невыносимую вонь. Он шел мимо открывающихся дешевых лавок и мастерских, мимо меняльных домов и складов, ночных таверн и дешевых борделей. Не раз ловил он на себе изумленные взгляды шарахающихся от него прохожих. Прогулка в этой разношерстной толпе стоила ему срезанной пряжки на камзоле.

Взяв экипаж, принц быстро пересек центр города. Вскоре в ноздри ударил соленый морской воздух. Углубляться в нижние, прибрежные кварталы принц не стал и приказал остановиться возле чистого кабачка с затейливым названием «Морской осел».

Он без особого труда разыскал унылую фигуру, уединенно притулившуюся в самом дальнем и темном углу пивного зала.

Его появление оказалось неожиданностью для одинокого посетителя. Худощавый, скуластый человек с густой шапкой черных, нечесаных волос вздрогнул и нерешительно поднял глаза на принца.

— Сегодня, думаю, неразумно встречаться на прежнем месте, — негромко произнес Ланс. — У тебя расстроенный вид.

Лежащие на столе руки его собеседника судорожно сжались в кулаки.

— Позвольте выразить Вашей Светлости глубокое сочувствие. Это очень тяжело — терять близких людей.

На Ланса он явно старался не смотреть. С момента убийства не прошло и двух часов.

— Спасибо, — кивнул принц и, неожиданно для себя, задумчиво протянул вслух:

— Та-а-ак… Тебя что-то гложет? — спросил он после паузы.

— Нет. Да, Ваша Светлость. Я бы просил Вашего разрешения покинуть город.

— Прежде расскажи все, что знаешь.

— Я должен был рассказать об этом еще вчера вечером, но не смог отыскать Вас. Конечно, если бы я знал, что все так обернется, я бы действовал иначе, но…

Ланс приблизил лицо к осведомителю.

— Давай-ка подробнее.

— Вчера вечером, после вашего отбытия во Дворец, случился пожар в лавке мелкого местного колдуна Латиниуса. Потом, ну, когда огонь уже затушили, нашли самого старика… Кто-то приколол его дротиками к стене, а на теле были следы пыток… У него в задней комнате стоял сундук со снадобьями. Так вот, его не нашли.

Ланс задумался.

— Что ж, сегодня это может казаться важным, но вчера все выглядело как обычный разбой. Успокойся, Кир.

— Нет, Ваша Светлость, это не все. Еще в лавке обнаружили следы. Два следа, прямо напротив мертвого Латиниуса. Будто кто-то стоял и смотрел, как старик умирает в огне.

Лицо Кира перекосилось от ужаса.

— Все горело вокруг… Ваша Светлость, ведь там все выгорело аж до самого камня, а убийца стоял спокойно и смотрел. А потом ушел, и огонь так и не тронул то место, где он стоял. Два следа на полу, посреди пепла и раскаленного камня. А их форма… Ваша Светлость, это что-то кошмарное, такие следы не оставляют ни люди, ни звери!

Последние слова он почти прокричал, и несколько посетителей повернули головы в их сторону. Из кухни вышел хозяин, настороженно оглядел зал и тут же вернулся обратно.

— Тише. Это уже что-то. Как дела в городе?

— Очень неспокойно. Думаю, в ближайшие дни народу поубавится. Люди ожидают самого худшего, повторения прошлого… Простите.

Кир смущенно замолчал и с опаской взглянул на принца.

— Все в порядке, — улыбнулся тот, — насколько я понимаю, ты имеешь в виду правление короля Дарвина.

— Я не хотел… Ваш отец был хорошим королем и я…

— Я знаю, продолжай.

— Сегодня, с самого утра, в городе большой переполох. Состоялся тайный сбор Гильдии, но об этом я пока ничего конкретного сказать не могу. Потом во Дворец прибыло множество вооруженных людей. Несколько кораблей в спешке покинули порт, но настоящее бегство, думаю, начнется позже. Да… еще я слышал, что посольский фрегат Порты на всех парусах вышел в море. Это очень плохо?

— Не страшно, — беспечно отмахнулся Ланс. — Имперцы наши соседи и никуда не денутся. Дальше.

Кир пожал плечами.

— Потом Ваши братья и сестры стали покидать Дворец.

— Об этом подробнее.

— Гонцов, слуг я не считаю?.. Понятно. Первыми уехали принц Леонард и принцесса Диана. С ними было только два человека. Они нигде не останавливались и быстро покинули город. Вторым уехал принц Эдвин. С ним была многочисленная стража и карета, но он ехал не в ней, а верхом, во главе отряда. Его Светлость остались в городе, в своем доме на Ромашковой.

Потом выехал герцог Филипп в сопровождении двух десятков солдат. Он отбыл, как и остальные, налегке, и, нигде не останавливаясь, покинул город. Дети старого герцога, Фредерик и Виктор, выехали из Головных Ворот вместе, долго о чем-то спорили, потом спустились в город и отправились домой к Фредерику.

Карета принца Винсента выехала последней. В окружении десятка всадников экипаж быстро увез Его Светлость в его дом на Набережной. Точнее, самого принца я не видел, но если он был в карете, то сейчас должен быть там. Все, Ваша Светлость.

— Ты забыл еще трех человек — меня, герцога Кардигана и принцессу Эмилию.

— Герцог и принцесса не покидали Дворец, а Ваша Светлость… э… — Кир смущено замолчал.

— Ладно, — пришел ему на помощь Ланс. — Со мной все ясно.

Толпа, собравшаяся, чтобы поглазеть на пожар, успела разойтись, и кроме нескольких зевак да пары прохожих на этой грязной кривой улочке никого не было. Не было и самого дома. Выжженное кирпичное строение разрушили и даже увезли большую часть мусора.

Высокий и худой, как жердь, колдун из полицейского департамента держался на полшага позади принца.

— Кто приказал снести дом?

— Районный префект, Ваша Светлость. Но мы успели все осмотреть.

Ланс с трудом удержался от рвавшегося с языка проклятия.

5
{"b":"7178","o":1}