ЛитМир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Силовое поле, удерживающее вокруг скульптуры холодный воздух, почти не ощущалось, оно было сделано так искусно, что до ледяного терема можно было дотронуться рукой, не причинив хрупкому капризному материалу ни малейшего вреда.

Это был древний как мир обычай, берущий свои истоки в глубине веков, — сооружать под новый год ледяные домики, избушки и теремки, помещая внутрь саженец плодового дерева, тщательно укрытый от мороза. Как правило, такой теремок стоял всю зиму, до самой весны, а с первыми оттепелями устраивался ещё один праздник: проводы зимы. Не защищённый прослойкой воздуха, ледяной теремок таял под лучами мартовского солнца, после чего деревце, освободившееся из ледяного плена, торжественно высаживалось во дворе или парке.

Внезапно Элис осознала, что она уже не любуется сказочным теремом, а стоит, расфокусировав взгляд, и мечтательно улыбается в пространство.

Она моргнула и заставила себя отвернуться. Что за наваждение?..

— Лёд обработан летучими веществами, влияющими на сознание. Вызывает расслабление и лёгкую эйфорию. Но не волнуйся, это совершенно безопасно.

Кристофер Тайлер подошёл к ней и встал рядом. В руках он держал блюдо с тарталетками.

— Нам всем не повредит сейчас немного расслабиться.

— А, Тайлер, — Элис покосилась на коллегу. — Твоя идея?

— Ни в коем случае.

— Я так понимаю, спрашивать бессмысленно.

— Совершенно бессмысленно, — он отправил в рот тарталетку. — Угощайся.

Элис взяла закуску, не в силах ни сердиться, ни злиться, — под действием праздничной атмосферы, а главное — букета эфирных масел её настроение сделалось самым благодушным и радужным.

— Ты настолько уверен в мерах безопасности? — поинтересовалась она и невольно потянулась к висевшему на шее факсимильному амулету: на месте ли.

— Абсолютно. Я лично проверял защиту здания.

— А-а. Ну, тогда я спокойна, — Элис улыбнулась и подняла бокал. — С наступающим.

По мере того, как близилась полночь, праздник становился всё более шумным, а глаза в прорезях масок сверкали всё ярче и провокационнее. Музыка плыла по залу; Теренс вальсировал с Луизой, ослепительно красивой в вишнёвом бархатном платье, и выглядел самым счастливым человеком на земле; Роджер танцевал со светловолосой девушкой из новеньких — Элис не могла вспомнить её имя; профессор Джонс кружился с одной из своих ассистенток. Элис уже не жалела, что не отправилась с Лори в Айзенбург, и вместе со всеми наблюдала, как Анабель, каким-то образом узнав о прямой причастности Питера к сверхкалорийному торту, гонялась за ним по всему залу с явным намерением засунуть его с головой в этот самый торт.

Посочувствовав последнему, Элис направилась к шоколадному фонтану, но в этот момент заиграла её любимая песня, и Тайлер, очень кстати оказавшийся рядом, протянул руку, приглашая танцевать.

Кружась в танце, Элис случайно увидела человека, не разделявшего всеобщее настроение. Из-за маски она узнала его не сразу. Это был Роберт. Непривычно серьёзный, он стоял у окна, скрестив руки на груди, и что-то быстро говорил своему собеседнику. Элис повернула голову, но не успела ничего рассмотреть: человек, с которым разговаривал Роберт, был скрыт портьерой — видно было только его силуэт.

"Интересно, с кем это он там лясы точит?.."

Когда танец закончился, Элис, превозмогая лёгкое головокружение, улизнула от Тайлера, явно не желавшего оставлять её так скоро, и поискала глазами Роберта. У окна его не было. Элис подошла вплотную к окну, но отдёрнув портьеру, обнаружила только узкое пространство эркера.

Может быть, он был у другого окна? Элис уже потянула руку к портьере, но, услышав бессвязное бормотание и возню, густо покраснела и поспешила убраться подальше.

Обшарив зал, Элис убедилась, что Роберта нигде нет.

"Куда же он запропастился?.."

В этот момент кто-то подошёл к ней со спины, и аккуратно потянул за ленточки маски. Скользкие шёлковые ленточки легко поддались, бант развязался, и маска упала на пол.

— Не меня ли ты так усердно ищешь?

Элис резко обернулась. Лицо мужчины закрывала элегантная полумаска, но девушка узнала его без труда. Перед ней стоял Джонатан Стейтон.

Глава восемнадцатая. Покой нам только снится

Элис упала бы, если бы Джон не поддержал её за талию.

— Ты?! Здесь?

— Я пришёл с миром, — поспешно произнёс Джон заученную формулу.

— Да плевать мне, с чем ты там пришёл! — яростно зашептала Элис, озираясь по сторонам с возрастающей паникой. — Что ты здесь делаешь?!

— Надо поговорить.

— Поговорить? Что, прямо сейчас?

Элис всё ещё продолжала нервно оглядываться. Впрочем, все вокруг были так поглощены праздником, что не обращали внимания ни на неё, ни на Джонатана.

— Ну, ты ведь избегаешь меня, — он развёл руками с почти виноватой улыбкой. — Официальные переговоры игнорируешь. Мне ничего не оставалось, как попытаться самому тебя разыскать.

— Как ты сюда попал? — требовательно спросила Элис.

— Признаться, это оказалось непросто.

— Личина?

— И она тоже. И ещё кое-что из нашего арсенала, — Джонатан подмигнул.

— Ради всего святого! — закатила глаза Элис. — Ты хоть понимаешь, что будет, если тебя кто-нибудь узнает?!

— Никто меня не узнает, не бойся.

— Да что ты говоришь? — она кивнула на двери, где собралось несколько официантов, один из которых что-то быстро-быстро говорил Тайлеру.

Джонатан озабоченно нахмурился.

— Исчезни! — прошипела Элис. — Немедленно!

— Поздно, — откликнулся он. — Они всё поняли.

Элис увидела, как один из официантов бросился к музыкантам — должно быть, попросить их прекратить играть, а Тайлер, жестом подозвав ещё нескольких агентов, быстрым шагом направился к центру зала. Она обернулась на единственный выход — двери только что закрыли.

— Думаешь, я смогу убедить их, что ты пришёл сюда исключительно ради мирных переговоров? — скептически осведомилась Элис, лихорадочно пытаясь отыскать путь к отступлению.

— Думаю, не сможешь, — подумав секунду, заключил Джон.

— Вот и я того же мнения, — Элис прищурилась, прицеливаясь. Надеюсь, ты тепло одет.

Её пальто осталось внизу, в гардеробе, а жакет висел на спинке стула в противоположном конце зала.

— Погоди, — начал Джон, — что ты задумала?..

— Спасти твою шкуру, — она поспешно засучила рукава. — Хотя сомневаюсь, что ты того заслуживаешь.

Элис подняла руки, и по залу прокатилась ударная волна, сбив с ног несколько человек, а монументальная люстра с жутким грохотом обрушилась вниз, прямо на ледяной терем. Сразу же стало темно — декоративные бра на стенах давали совсем мало света. Музыка утихла, но уже в следующее мгновение со всех сторон раздались испуганные вопли.

— А вот теперь бежим, — сказала Элис, и не дожидаясь Джонатана, бросилась к ближайшему окну.

— Через окно?

— Здесь невысоко, — Элис повернула ручку и отодвинула раму, но тут же наткнулась на невидимую преграду.

— Что-то не так?

— Не мешай.

Если защиту ставил Тайлер, это должно сработать. Она уперлась обеими ладонями в барьер, пентаграмма неярко вспыхнула, и барьер послушно растворился.

— За мной.

Обернувшись назад — не заметил ли кто? — Элис встала на подоконник и прыгнула вниз, оказавшись по пояс в снегу. Через мгновение в соседний сугроб приземлился Джонатан.

— Бррр, — кое-как выбравшись на твёрдую землю, Элис принялась отряхиваться, впрочем, почти сразу осознав бессмысленность этих действий: здесь, снаружи валил снег и бушевала метель. Через открытое окно сюда долетали крики и вспышки света — должно быть, попытки восстановить несчастную люстру.

— Наводи портал, — поторопил её Джонатан, с беспокойством глядя наверх.

— Нельзя. Его можно отследить.

— Но тогда…

— Это вызовет ненужные подозрения! — Элис повысила голос, силясь перекричать завывания ветра. — Вряд ли реверсайдский шпион стал бы открывать портал в нашем мире.

99
{"b":"717926","o":1}