ЛитМир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Детектив попытался перезвонить Уайетту, но телефон не работал. Он позвонил Тони Мотту в ОРКП. Рассказал ему и Линде Санчес о машине и объяснил, что Джилет собирался сделать нечто особенное, но у хакера не хватило времени на уточнения.

— Какие-нибудь идеи?

Они заспорили. Бишоп думал, что можно попытаться отключить машину и прекратить передачу подтверждающих кодов от Свэнга к тактикам ФБР. Тони Мотт, однако, утверждал, что, возможно, где-то находится вторая машина, которая в таком случае получит задачу, пошлет подтверждение и, узнав об отключении Свэнга, наделает еще больше бед — например, заблокирует где-то компьютер воздушных диспетчеров. Он предлагал попытаться взломать Свэнга и занять корневой каталог.

Бишоп не стал спорить с Моттом, только объяснил, что клавиатуры поблизости нет, а значит, Свэнга не взломать. К тому же до штурма всего несколько минут, так что времени на попытки взять машину под контроль нет.

— Я его выключу, — заявил Бишоп.

Однако детектив не знал, как выполнить свое намерение. Он еще раз огляделся в поисках сетевого выключателя, но так и не обнаружил его. И панели доступа, которая позволила бы добраться до кабелей под толстым деревянным полом, тоже не оказалось.

Детектив посмотрел на часы.

Три минуты до штурма. Нет времени на то, чтобы выходить наружу и искать трансформаторы энергокомпаний.

И, словно шесть месяцев назад на аллее в Окленде, когда Тримейн Винтерс поднял на плечо «ремингтон» двенадцатого калибра и наставил его на Бишопа и еще двух городских полицейских, детектив спокойно вытащил свое оружие и выпустил три пули в тело противника.

Но в отличие от металлических горошин, отправивших на тот свет главаря шайки, сейчас пули сплющились в крошечные блины и упали на пол. Кожа Свэнга едва пострадала.

Бишоп подошел ближе, стал наискосок, чтобы избежать рикошета, и разрядил обойму в индикаторы. Один зеленый глаз разбился, но пар продолжал валить из вентиляционных отверстий в холодный воздух.

Бишоп схватил телефон и крикнул Мотту:

— Я только что разрядил в машину обойму. Она все еще в сети?

Ему пришлось прижать трубку вплотную к уху, чтобы услышать, как молодой коп в ОРКП говорит ему, что Свэнг все еще на связи.

Черт...

Детектив перезарядил пистолет и, направив его на задние вентиляционные отверстия, снова опустошил обойму. На сей раз рикошет — немного горячего свинца — задел тыльную сторону ладони и оставил воспаленный стигмат на коже. Бишоп вытер кровь о штаны и снова взялся за телефон.

— Прости, Фрэнк, — безнадежно ответил Мотт. — Он все еще работает.

Коп в отчаянии посмотрел на ящик. «Да, если собираешься поиграть в Бога и создать новую жизнь, — горько думал он, — наверное, стоит постараться и сделать ее неуязвимой».

Шестьдесят секунд.

Бишопа ломало от безысходности. Он подумал об Уайетте Джилете, чья единственная вина заключалась в том, что он слегка запутался, пытаясь выбраться из пустого детства. Так много парней, которых повязал Бишоп в Ист-Бэй и Хейт — безжалостных убийц — ходят теперь на свободе. А Уайетт Джилет только следовал безобидным путем, куда его направляли Бог и собственная гениальность, — в результате хакер, его любимая женщина и ее семья пострадают без вины.

Нет времени. Свэнг может послать подтверждение в любой момент.

Каким же образом остановить Свэнга?

Спалить чертову штуковину?

Разжечь огонь рядом с вентиляционными отверстиями. Бишоп подбежал к столу, вывалил содержимое ящиков на пол в поисках спичек или зажигалок.

Ничего.

Потом что-то всплыло у него в памяти.

Что?

Он не мог никак поймать мысль, воспоминания о чем-то очень далеком — слова Джилета при первом посещении ОРКП.

Тема — пожар в компьютерной комнате.

Так делай что-нибудь.

Он глянул на часы. Время штурма. Два оставшихся глаза Свэнга бесстрастно мигали.

Так делай...

Пожар.

...что-нибудь.

Да! Бишоп внезапно отвернулся от Свэнга и яростно заметался по комнате. Вот она! Детектив подбежал к маленькому серому ящику с красной кнопкой посередине — аварийному рубильнику логова динозавра.

Ударил ладонью по кнопке.

На потолке взвыла сирена тревоги, и из труб сверху и снизу машины с пронзительным шипением хлынули потоки газа, окутывая присутствующих в комнате — одного человека и одного не-человека — призрачным белым туманом.

* * *

Марк Литтл посмотрел на экран компьютера в командном грузовике.

Красный код: <Кленовый лист>

Поступило подтверждение штурма.

— Распечатай, — приказал Литтл технику. Потом повернулся к Джорджу Стидману. — Подтверди «Кленовый лист», зеленый свет на штурм по правилам четвертого уровня.

Второй агент сверился с маленькой книжкой с печатью министерства юстиции на обложке под крупными словами «Совершенно секретно».

— Подтверждено.

Литтл передал по радио трем снайперам, следящим за всеми дверьми:

— Мы начинаем. Какие-нибудь мишени у окон?

Каждый ответил, что таковых не наблюдается.

— Ладно. Если через дверь выйдет кто-либо вооруженный, стреляйте. Снимайте выстрелом в голову, чтобы не успел нажать кнопку детонации. Если по виду человек не вооружен, решайте сами. Но я напоминаю вам, что мы действуем по правилам четвертого уровня. Как поняли?

— Вас понял, — сказал один из снайперов, остальные присоединились.

Литтл и Стидман покинули командный грузовик и в серой тьме побежали к бойцам. Литтл скользнул в боковой дворик к восьми своим подчиненным офицерам — взводу «Альфа». Стидман примкнул к «Браво».

Литтл выслушал отчеты поисковой и наблюдательной команд.

— Командир «Альфы», инфракрасный излучатель показывает источники тепла в холле и коридоре. И в кухне тоже — но, возможно, там просто жар от плиты.

— Понял.

Потом Литтл объявил по радио.

— Я начинаю операцию со взводом «Альфа» с правой стороны дома. Мы используем гранаты — три в коридор, три в холл, три на кухню, кидаем с интервалом в три секунды. На третий взрыв «Браво» заходит спереди, «Чарли» сзади. Устраиваем зоны перекрестного огня около окон.

Стидман и командир другого взвода подтвердили, что услышали и поняли передачу.

Литтл надел перчатки, капюшон и шлем, размышляя об украденном запасе автоматического оружия, ручных гранат и бронежилетов.

— Ладно, — сказал он. — Взвод «Альфа», вперед. Медленно. Используйте все возможное прикрытие.

Глава 00101101/сорок пять

Внутри дома Папандолосов — дома с лимонами, фотографиями семейного очага — Уайетт Джилет прижимался лицом к кружевным занавескам, их, помнится, мать Эланы сшила однажды осенью. На этой ностальгической нотке он увидел, как агенты ФБР двинулись вперед.

Пару футов за раз, пригибаясь, осторожно.

Он заглянул в другую комнату, позади, увидел на полу Элану, закрывающую рукой мать. Кристиан, ее брат, лежал поблизости, но с поднятой головой, он с бескрайним гневом смотрел прямо в глаза Джилету.

Уайетт ничего не мог сказать им в оправдание, поэтому молчал, повернувшись спиной к окну.

Он решил, что делать — решил уже давно, на самом деле, но хотел провести последние несколько минут жизни рядом с любимой женщиной.

По иронии судьбы идею ему подсказал Фейт.

Ты герои с изъяном — изъяном, который обычно втягивает их в неприятные ситуации. О, ты совершишь что-нибудь героическое в конце и спасешь пару жизней, и зрители будут плакать по тебе...

Он выйдет наружу с поднятыми руками. Бишоп говорил, ему не поверят, подумают, он самоубийца с бомбой или спрятанным пистолетом. Фейт и Свэнг постарались, чтобы полиция ожидала наихудшего. Но офицеры тоже люди, вдруг они засомневаются. А если так, то могут позволить ему вывести наружу Элану и остальных.

Но ты все равно не дотянешь до последнего уровня игры.

Однако даже если ничего получится, если его застрелят, агенты обыщут тело и, не обнаружив оружия, решат, что остальные тоже намерены мирно сдаться. Потом узнают, что произошла жуткая ошибка.

84
{"b":"7211","o":1}
ЛитРес представляет: бестселлеры месяца
Шоколадные деньги
Темные отражения. Немеркнущий
Часть Европы. История Российского государства. От истоков до монгольского нашествия
Голодный дом
Бельканто
Принц Дома Ночи
Театр отчаяния. Отчаянный театр
Я открою ваш Дар. Книга, развивающая экстрасенсорные способности
Самый богатый человек в Вавилоне