ЛитМир - Электронная Библиотека
A
A

Надо было идти другим путем. Савелий скрупулезно принялся анализировать реестр: сопоставлял даты покупок, имена владельцев, место расположения островов, по ходу анализа вычеркивая из списка тех, кто к Велихову никак не мог иметь отношения. Например, он вычеркнул из списка владельцев всех островов, купленных менее чем три года назад, ведь именно тогда у Велихова начались проблемы и у него могло появиться желание на всякий случай подстраховаться.

Наконец в реестре, насчитывающем около двухсот владельцев, Савелий отобрал четверых хозяев: у одного была китайская фамилия, у другого — французская, у двоих — английские.

Остров, зарегистрированный на китайца, располагался в Южно-Китайском море между основным филиппинским» архипелагом и Тайванем. Мимо него шел проторенный тысячами торговых судов путь, ведущий из Гонконга в Америку. Он же связывал Тихий океан с Индийским.

После долгого размышления Савелий вычеркнул и этого владельца: уж слишком на «людном» месте располагался этот островок; скорее всего, его прикупил какой-нибудь торговец опиумом, поскольку место было идеальным по своей близости к международным торговым путям, регионам производства и сбыта наркоты..

Еще один остров был расположен почти на самом экваторе. Савелий знал, что климат там очень тяжел даже для самого здорового европейца. А Велихов таковым не являлся и вряд ли стал бы приобретать себе долговременное убежище в месте, где с трудом мог бы прожить не больше месяца. Савелий вычеркнул и его.

Оставалось еще два острова.

Один, площадью в полтора квадратных километра, был куплен как раз три года назад французом по имени Виктор де Перье и находился среди нескольких десятков других островов архипелага Каламиан.

Другой остров был побольше, в три с лишним квадратных километра, и располагался в центральном Филиппинском архипелаге. Хозяина его звали Льюис Бриггс.

Савелий спустился в холл отеля и купил в киоске подробную карту Филиппин. Он без труда нашел: на ней оба острова и задумался о том, какой из них больше подошел бы Велихову. Наконец он склонился к тому, что Велихов скорее всего скрывается под французской фамилией Перье (Савелию и в голову не могло прийти, что это фамилия Великого Магистра Тайного Ордена масонов, который и помог своему преданному адепту Велихову приобрести этот островок, чтобы тот в любой момент мог ; там укрыться от недреманного ока спецслужб).

— Этот остров был необитаем в отличие от другого, где располагалась небольшая деревушка аборигенов. Савелий резонно рассудил, что такое соседство Велихова вряд ли устроило бы.

Остров, на котором, по предположению Савелия, мог укрыться Велихов, назывался Дуару. Пора было этот остров посетить. И Савелий, оставив вещи в номере, взял с собой только деньги и, поймав такси, поехал в портовый район Манилы.

Покрутившись в парочке портовых кабачков, кишащих всяким разноязычными сбродом — моряками, торговцами наркотиками и оружием, авантюристами и просто любителями приключений, — Савелий наконец нашел то, что искал. За сто долларов (местными песо он так и не обзавелся: здесь, как и в России, все привыкли исчислять цены в долларах) он купил почти новый семизарядный полуавтоматический кольт, получив в придачу к нему и остро заточенный десантный нож, а еще за двести долларов нанял на пару дней небольшой, но ходкий катерок.

Капитан катера, пожилой, высохший на солнце до самых костей китаец Ли Дунь, безмерно обрадовался работе: стоял мертвый сезон, и охотников выйти в море не было, а если и находились таковые, то на час-другой — не больше. А тут появился клиент, который не только попросил выйти в море немедленно, но еще и дал денег за целые сутки вперед, пообещав расплатиться по возвращении.

Они загрузили у стоящий у бетонной стенки катер трехдневный, на всякий непредвиденный случай, запас продуктов, — пару канистр с питьевой водой и большую корзину фруктов. Тут же, неподалеку от пирса, в грязной, полуразвалившейся лавочке Савелий взял напрокат комплект для подводного плавания: акваланг, два баллона с воздухом, маску, ласты — и оттащил все это на катер.

Ли Дунь встал за штурвал, завел мотор и направил свою посудину на юго-запад. Он ловко лавировал на приличной скорости среди громадных океанских сухогрузов, теснившихся в манильской акватории в ожидании разгрузки. Савелий, удобно устроившись на корме, смотрел назад, на исчезающие в жарком мареве очертания Манилы, и немного тревожился о том, правильно ли он все рассчитал?

Они плыли весь день и всю ночь и почти не разговаривали, занятые каждый своими мыслями. Савелий с удивлением наблюдал за хозяином катера: как тот ориентировался в кромешной южной темноте? Однако Ли Дунь, видимо, все-таки знал, что делает: быстрый рассвет застал дремлющего Савелия в полумиле от острова причудливой формы. Китаец, приглушив мотор, разбудил Савелия показал ему на зеленую полоску, торчащую из оды.

— Дуару, господин!

— Откуда ты знаешь, что это он? — недоверчиво спросил Савелий.

— Это он: остров Дуару! — твердо заверил китаец и пояснил: — Я тут однажды уже был…

— Был? А ты знаешь, кто живет на острове? И сколько их?

— На острове, кроме небольшого бунгало, ничего нет, но люди, однако, есть, — ответил Ли Дунь и повторил: — Ничего нет, а люди есть! Три, четы-; ре, может, больше: кто знает?

— А когда ты был здесь? — спросил Савелий.

— В прошлом году… Тогда много человек было: бунгало строили… — и уважительно добавил: — Большое бунгало, сэр, в два этажа бунгало…

Савелий благодарно кивнул шкиперу и про себя отметил, что вряд ли за столь короткий срок что-нибудь изменилось. Они не стали подходить к острову близко. Наверняка у Велихова была охрана, которая и днем и ночью могла следить за проходящими мимо судами и лодками. Вполне возможно, что и их появление не осталось незамеченным.

— Встань на якорь и дожидайся меня на этом месте, — приказал Савелий. — Если в течение суток не вернусь, возвращайся домой. Вот тебе плата еще за один день!

— Хорошо, мистер! Как прикажете! — благодарно залепетал китаец. — Ли Дунь будет здесь стоять ровно двадцать четыре часа по приказу мистера и еще три часа бесплатно, — заверил он.

Стараясь держаться на противоположном острову борту катера и скрываясь за капитанским мостиком, Бешеный упаковал в водонепроницаемый пакет свои вещи: легкие шорты и кеды, майку и светлый шейный платок, который он повязывал на голову, защищаясь от солнца; положил туда кольт с бумажником и надежно изолировал сверток от воды. В отдельный пакет положил на всякий случай две ветки бананов и яблок и скрепил «фруктовый» пакет с первым.

Надев акваланг с двумя баллонами, Бешеный привязал двойной сверток к поясу, рядом укрепил ножны с кинжалом, после чего махнул хозяину судна на прощание и плюхнулся в прозрачную морскую синеву с противоположного острову борта.

Вынырнув на поверхность и внимательно поглядывая в сторону виллы, Бешеный не без труда выбрался на довольно крутой берег, спрятал акваланг в мангровых зарослях и тщательно замаскировал его ветвями. Затем оделся, проверил оружие и медленно пошел в глубь заросшего буйной тропической растительностью острова.

Остров представлял собой полоску земли длиной около километра и шириной метров шестьсот. На северной его оконечности, на небольшом холме, обрывавшемся прямо в океан, и возвышалась резиденция хозяина острова.

Выйдя на остров с юга, Савелий шел параллельно береговой линии, постепенно поднимающейся к холму на севере. Пока ничего подозрительного он не замечал: вокруг порхали большущие экзотические бабочки всевозможных цветов; в густой листве чирикали пестрые птички, размером немногим больше бабочек, — все это напоминало настоящий райский уголок, в котором молодожены наслаждались бы своим медовым месяцем.

Скоро густые заросли стали редеть. Савелий увидел перед собой небольшой холм со стоящим на нем двухэтажным домом. Неподалеку от дома находились то ли сараи, то ли шалаши непонятного назначения. Одиноко торчала большая цистерна, видимо, с топливом для электрогенератора, обеспечивающего дом электричеством. Еще Савелий заметил над домом мощную спутниковую антенну и систему видеослежения, размещенную по периметру всего холма.

57
{"b":"7237","o":1}