ЛитМир - Электронная Библиотека

Именно такого ответа он и ожидал.

– Но она оставила мне хорошее содержание, – солгала Наталия. – Мне нравится жить одной. Может быть… вы хотите зайти на минутку и выпить кофе перед тем, как ехать обратно? – запинаясь, предложила она, заботясь только о том, чтобы Джанкарло перестал задавать вопросы, касающиеся ее финансового положения.

Нет! Он не хочет! У него нет ни малейшего желания посещать дом, в котором Эдвард изменяет его сестре.

– Уже поздно, – сказал Джанкарло, удивляясь собственному спокойствию. – Сегодня был трудный день. И я думаю, что мы оба уже устали…

Наталия слабо улыбнулась.

– Большое спасибо, что вы отвезли меня домой.

Она попыталась открыть дверь, но Джанкарло ее остановил.

– Поужинаете со мной завтра вечером? – неожиданно предложил он. – Вы согласны?

– Вы назначаете мне свидание? – спросила Наталия, смотря ему прямо в глаза.

– Да, свидание, – подтвердил он. – Мы сможем лучше узнать друг друга. И, надеюсь, поймем, что происходит между нами…

Джанкарло провел пальцем по ее дрожащей нижней губе.

– Возьмите с собой второе платье, чтобы переодеться у меня. Зачем вам лишний раз мотаться по Лондону? Договорились?

По глазам девушки он видел, что ей очень хочется принять его предложение.

Губы ее дрогнули, и она прошептала:

– Да.

Триумфальная улыбка расплылась на его лице. После завтрашней ночи Наталия будет принадлежать ему одному!

Глава ШЕСТАЯ

Около семи вечера раздался звонок. Вздрогнув от неожиданности, Наталия бросилась к телефону, не сомневаясь в том, что это Джанкарло.

– Ты уже готова? – раздался в трубке его голос.

– Где вы находитесь? – вопросом на вопрос ответила Наталия, бросив взгляд на часы: ровно семь тридцать.

– Здесь, в вестибюле, – ответил он. – Жду начала нашего свидания… Ты скоро спустишься?

Наталия нахмурилась.

– А… а разве вам не надо переодеться?

– Ты хочешь, чтобы я поднялся к тебе? – игриво спросил Джанкарло.

– Нет! – воскликнула она. – Подождите меня внизу. Я скоро спущусь.

Запаниковав, Наталия бросила трубку и принялась лихорадочно собирать вещи. Упаковав деловой костюм в сумку, она решила, что заберет его завтра. Заезжать за вещами сегодня ночью глупо.

Пора!

Наталия бросила последний взгляд на себя в зеркало и в ужасе замерла. Неужели это она? Щеки горят, глаза лихорадочно блестят, а платье – какой кошмар! Слишком короткое, слишком облегающее, слишком…

Наталия схватилась за подол и попыталась натянуть платье на колени, но как только она отпустила темно-синюю ткань, все вернулось на прежнее место. А ведь она выбрала это платье, потому что оно выглядело элегантным и у него были длинные рукава и скромный, даже строгий вырез. Как можно было забыть о том, что оно облегает тело будто вторая кожа?

Волосы! Она забыла убрать волосы! Есть ли у нее еще время, чтобы сделать хоть какую-нибудь скромную прическу? Внутренний голос подсказывал ей, что Джанкарло не будет ее дожидаться внизу.

– О! – простонала Наталия.

Во всем виноват Кардинале! Он медленно сводил ее с ума весь день…

Наталия решительно надела туфли на высоких каблуках, накинула на плечи вечернюю накидку и, схватив сумочку, вышла. Когда она проходила через кухню к лифту, взгляд ее упал на шампанское, стоявшее в ведерке со льдом. Разве после просьбы позаботиться о шампанском можно было сомневаться в дальнейших планах Джанкарло?

«Спасибо мисс Дейтон за работу. Пора начинать превращаться в обворожительную Наталию. PS: Поставь, пожалуйста, шампанское в ведерко со льдом». Это сообщение пришло по электронной почте около пяти часов.

И она все послушно сделала! Что ждет от предстоящего вечера Джанкарло – очевидно. Вопрос: чего хочет она?

Наталия стиснула зубы и решила не искать ответа. Напомнив себе, что они уезжают на ужин, она нажала на кнопку лифта.

Ужин! Ничего кроме ужина. Когда он закончится, она отправится домой спать, а Джанкарло, если захочет, пусть пьет шампанское. В одиночестве.

Клуб, в который привел Наталию Джанкарло, находился в подвальном этаже здания: минимум света, тихий блюз, уединенные столики. Официант подвел их к стоящему в самом углу столику. Им принесли пасту с морепродуктами, потом нежнейшую курицу, политую изумительным соусом.

Они разговаривали. Сначала настороженно, но потом все больше и больше расслабляясь и забывая о недомолвках и подозрениях. Настроение обоих постепенно улучшалось и становилось игривым даже у Наталии.

– Давай потанцуем, – неожиданно даже для себя воскликнул Джанкарло и увлек Наталию из-за стола, не дав ей сказать ни слова.

Танец предоставлял ему возможность обнимать и ласкать партнершу. Она будет реагировать на каждое его движение, и он легко сможет довести их взаимную страсть до предела, чтобы ни у кого из них больше не осталось сомнений в необходимости продолжить вечер наверху, в его апартаментах. Взаимное притяжение, возникшее между ними с первого взгляда, с той поры только возрастало, поэтому он не сомневался в том, что стоит ему приложить последние усилия – и победа будет за ним!

Быстро проведя Наталию между столиков на небольшую танцплощадку перед блюз-оркестром, Джанкарло привлек ее к себе и закружил в танце, с удовольствием отметив вполне ожидаемую реакцию женщины на свои решительные действия.

Он добился всего, чего хотел: в его объятиях была самая привлекательная и желанная женщина на всем белом свете, она принадлежала ему, и только ему…

Какое наслаждение – находиться в объятиях Джанкарло, думала в свою очередь Наталия. Это опьяняло больше, чем любое вино или шампанское. Сердце билось в унисон с музыкой. Танцевать с Джанкарло и чувствовать его разгорающуюся страсть оказалось так приятно и естественно, что думать о последствиях не было никакого желания. И с каждой минутой желание прижаться к нему плотнее, слиться с ним в единое целое разгоралось все сильнее. А он и не пытался сохранить между ними разумное расстояние.

Когда Наталия поняла, что танец грозит перерасти в нечто большее, а они все еще находятся в клубе, она подняла голову и с мольбой посмотрела на Джанкарло. В его глазах читалось такое неприкрытое желание, что она была потрясена.

– Пойдем отсюда, – прошептал он.

– Да! – только и смогла выдохнуть Наталия. Джанкарло проводил ее к столику, накинул ей на плечи накидку и повел к выходу, по пути заплатив официанту.

На улице было сыро и холодно, поэтому Наталия успела продрогнуть, пока он открывал машину. Всю обратную дорогу она молчала и не протестовала, что для обоих означало ее окончательную и безоговорочную капитуляцию.

Заехав на стоянку, Джанкарло припарковал машину и выключил мотор. Он даже ни разу не посмотрел в сторону своей спутницы, но Наталия была этому только рада: у нее не хватало смелости вновь посмотреть ему в глаза.

Вся ситуация была непривычной для Наталии. Они оба знают, что продолжения не будет. Несколько часов страсти, а потом – прощание.

Она сможет это сделать. Пусть правила игры для нее новы, но она их знает и согласна следовать им. У нее нет другого выхода. Придется играть по таким правилам. Надежды на иное продолжение ночи любви с Джанкарло Кардинале нет. И быть не может.

Джанкарло открыл дверцу и вылез из машины. Она поспешила сделать то же самое. Оба одновременно направились к лифту, немного сторонясь друг друга. В кабине никто не произнес ни слова.

Наталия молчала, потому что любое произнесенное ею слово выдало бы напряжение, в котором она находилась. Но почему молчит Джанкарло? Разве он не понимает, что нужно как-то попытаться сохранить атмосферу, царившую в клубе? Но Джанкарло стоял нахмурившись и углубившись в себя. Было видно, что его что-то беспокоит, но он не знает, как выразить свою мысль.

Может быть, Джанкарло передумал? Лифт остановился, и двери раскрылись. Оба продолжали стоять, не шелохнувшись. Только через несколько секунд Джанкарло повернулся к Наталии и посмотрел ей прямо в глаза.

16
{"b":"73","o":1}