ЛитМир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Один час, – ответила Мика, не сводя глаз с экранов. – Я засекла время по хронометру в скафандре.

Она взглянула на табло командного пульта.

– У него осталось восемнадцать минут.

Дэйвис выругался.

– За это время «Затишье» займёт позицию и откроет огонь. Мы не сможем выйти из-под обстрела.

– Значит, нужно взлетать сейчас, – с усмешкой подытожил Ник.

Сиб и Мика повернулись к нему. Дэйвис оглянулся в сторону трапа, и его лицо помрачнело. Морн, почувствовав новый приступ слабости, оперлась на плечо Вектора. Ник поднялся на мостик, подталкивая перед собой Салагу. Сиро двигался скованно и будто нехотя. Его глаза испуганно расширились, а губы исказила гримас. Подноса в руках не было – очевидно, Ник оторвал его от стряпни.

Саккорсо успел снять скафандр. Спазм на щеке смял усмешку и превратил её в немой оскал. Налитые кровью, его шрамы казались чёрными. Диковатые глаза насторожённо осматривали мостик. Подтолкнув Салагу, он приблизился к пультам.

– Ждать больше нельзя! – зашипел он, брызгая слюной. – Дэйвис, это твой последний шанс! Докажи мне, что ты достоин своей жалкой жизни! Освободись от захватов дока и начинай процедуру старта. Подготовь импульсный генератор к взлёту и поставь на прогрев маршевый двигатель.

Дэйвис ухмыльнулся и, убрав руки с клавиатуры, демонстративно положил их на подлокотники кресла.

– Выполняй приказ! – рявкнул Ник. – Что ты о себе возомнил, ничтожество?

– Ник!

Мика шагнула вперёд и воинственно выставила вперёд ногу.

– Здесь командую я, и мы больше не признаем твоих приказов. Ты для нас никто.

В позе Салаги было что-то неправильное – он стоял слишком неподвижно и напряжённо. Морн хотела предупредить об этом Мику, но у неё вдруг перехватило дыхание, и она промолчала. Ник деланно серьёзно поднял брови и посмотрел на бывшую помощницу.

– Хорошо, командуй ты, – сказал он и кивнул в сторону Дэйвиса. – Прикажи ему выполнить мои инструкции. Заставь его подчиняться. Иначе…

Он поднял левую руку из-за спины Салаги. В ней была чёрная коробочка.

– Иначе я нажму на пару кнопок, – насмешливо продолжил он, – и у Морн сгорит мозг. Ты слышишь меня, маленький кусок дерьма?

Взглянув на Дэйвиса, он рассмеялся.

– Ещё секунда, и она погрузится в кому. Ну что, сопляк? Предадим её справедливому суду или начнём наш разговор сначала?

Он повторил приказ буквально по слогам:

– Освободись от зажимов дока. Начни процедуру старта…

Внезапно Мика бросилась к Саккорсо. Салага съёжился от страха. Морн попыталась закричать, но из её рта не вырвалось ни звука. Ник быстро поднял правую руку и приставил к уху Сиро пистолет. Мика остановилась как вкопанная.

– Так-то лучше, – сказал Ник. – Видишь, мы почти договорились.

Он держал пистолет у уха Салаги до тех пор, пока Мика не вернулась к командному пульту. Затем Ник опустил оружие. Сделав судорожный вдох, Сиро хотел было отойти в сторону, но Саккорсо схватил его за шиворот и толкнул в кресло второго пилота. Салага упёрся руками в спинку, однако Ник не дал ему освободиться. Он развернул кресло к остальным людям на мостике и встал за спинку, укрывшись за юношей. Потом он приставил пистолет к затылку Сиро и помахал другой рукой, в которой находился пульт импланта.

– Ну, как насчёт моих приказов? – с довольной усмешкой спросил Ник. – Вы будете подчиняться? Кстати, обратите внимание. С этого места я могу убить любого из вас. Поэтому не делайте глупостей. И старина Термопайл вам не поможет. Если он появится, я отправлю его в ад.

Саккорсо кивнул, показывая, что хорошо видит трап.

– Хотя он вряд ли появится. Мы улетаем.

Ник повернулся к Дэйвису.

– Ты! Маленькая задница! Выполняй мои приказы. Если ослушаешься, твоя мамочка умрёт. Это моё последнее предупреждение, – сказал он и внезапно снова заорал: – Отсоединяйся от дока!

– Нет! – чётко сказала Морн.

Она даже удивилась, что смогла заговорить. Впрочем, для изумления не было сил и времени. Дэйвису требовалась помощь. И все эти люди тоже нуждались в ней, потому что Саккорсо был её проблемой.

– Меня не волнует, что случится со мной. В любом случае я теперь бесполезна…

Она кивнула на пульт в его левой руке. Если бы не страшная слабость, Морн подошла бы к нему. Но пока ей приходилось держаться за плечо Вектора и спинку кресла.

Фактически это она втравила Ника в череду неприятностей. Своими уговорами и обманом – своей фальшивой страстью и искренней любовью к сыну – она лишила его неуязвимости. Она украла его веру в самого себя. И снова обман и чрезмерная цена. Теперь ей приходилось разбираться с последствиями.

– Давай, жги меня, если хочешь! Убей всех нас и спасайся самостоятельно. Или очнись и посмотри правде в глаза! С тобой всё кончено. Твоим историям пришёл конец. Ник Саккорсо, знаменитый герой-хулиган, утратил своё обаяние. Ты потерял корабль, экипаж и наше уважение. Ты утратил все. Разве я не права?

Салага дёрнулся, словно что-то в кресле укололо его. Ник в ответ ударил мальчишку по голове рукояткой пистолета. Сиро побледнел и съёжился. Судя по его лицу, он был близок к обмороку. Однако Ник не обращал внимания на Салагу. Тик распространялся по его лицу, словно слова Морн задели какой-то нерв. Усмешка превратилась в звериный оскал. Глаза темнели как пещеры.

– Почему ты хочешь улететь? – спросила Морн. – Тебе же велели совершить диверсию против Малого Танатоса.

К её удивлению, он не стал увиливать от вопросов. Очевидно, злость и досада были слишком велики, и Ник не мог молчать.

– У меня ничего не получилось. Ты это хотела услышать?

Его шрамы казались коростой на щеках.

– Мне было приказано дискредитировать Билла с помощью иммунного лекарства. Я должен был заинтересовать его, а затем заменить вакцины подделкой. Копы хотели сделать его лжецом. Хэши Лебуол придумал хитрый план. Ты была моей страховкой. Тебе всё равно пришёл бы конец – это понимал даже такой дебил, как Энгус. Хэши отдал мне тебя, чтобы я в случае провала мог обменять твою жизнь на свою. Ему не хотелось, чтобы я выкупал себя за лекарство.

Он начал возбуждаться. Его слова походили на капли жидкого топлива, которые вбрызгивались в пространство клапана. Пламя рвалось наружу и восходило к взрыву.

– Затем я встретил Сорас и забыл о планах Лебуола. Ты знаешь, кто она такая?

Его глаза напоминали Морн чёрные дыры.

– Конечно, не знаешь. Я никогда не говорил тебе о ней. Сорас Чатлейн, капитанша «Планёра». Та женщина, которая изрезала меня. Увидев её, я плюнул на Билла и Лебуола. Пусть Хэши сам делает свою грязную работу. Меня интересовала только Сорас. С помощью Мики и Сиба я выгнал её с верфей «Купюра» в открытый космос, где она была уязвима. А затем Лит получила мой приказ уничтожить её.

Все люди на мостике затаили дыхание. По скулам Сиба стекали капельки пота. Дэйвис сидел за командным пультом мрачнее тучи. Лицо Мики выражало страх и ярость. Глаза Вектора округлились, словно он был изумлён до невозможности. Морн мрачно наблюдала за Ником, ожидая мгновения, когда его рука сожмётся на пульте и породит ослепительную вспышку – вспышку, которая сожжёт её мозг и доведёт череду необдуманных поступков до логического завершения.

– Благодаря тебе амнионы думали, что имеют мои приоритетные коды, – продолжал Ник. – Они считали, что могут контролировать мой корабль. Вот почему они не расстреляли его, когда он вылетел из доков. Лит получила прекрасный шанс. Я преподнёс ей «Планёр» на тарелочке! Если бы Билл не запретил мне появляться на корабле, я сам полетел бы за Сорас. Такую возможность нельзя было упускать. Я приказал Лит уничтожить «Планёр», но она подвела меня. Она знала моё желание и не исполнила его! Я проиграл! Все вы, женщины, одинаковы. Вы использовали мои силы и чувства ради мелочей, за которые были готовы трахаться, а потом резали меня, предавали и бросали умирать! Я не позволю, чтобы это случилось вновь!

Крик Ника был эхом того стона, с которым он встретил «предательство» Лит.

115
{"b":"7329","o":1}