ЛитМир - Электронная Библиотека
A
A

Сюзанна надеялась, что Меган улыбнется, но этого не случилось, и ей пришлось продолжить:

— Послушай, Мег, пообещай мне, что обсудишь все это с Беном. Если хочешь, можешь взять какую-нибудь книжку потолще и для начала треснуть его по голове, а потом объяснить ему кое-что. Только поклянись, что не станешь больше расстраиваться, ладно? Слезами горю не поможешь.

— По-моему, тебе пора возвращаться домой, к Ангусу, — внезапно спохватилась Меган. — Счастливица ты, что у тебя такой муж, который не только любит, но и уважает тебя. Слава Богу, я могу порадоваться хотя бы тому, что ты нашла свое счастье. Поезжай домой и не тревожься обо мне: со мной все будет в порядке, обещаю.

Но Сюзанна не спешила уходить.

— Хочешь, я сама поговорю с Беном? Вы можете уехать отсюда слишком быстро, во всяком случае, после того, что произошло.

— А мы никуда и не уедем, — хмуро ответила Меган. — Это я могу тебе твердо обещать.

— Так ты поговоришь с ним?

— Только не теперь. В свое время. — Промокнув слезы кружевным платком, Меган гордо вскинула подбородок и расправила плечи. — Ты не извинишься за меня перед Дороти, а то мне не хочется возвращаться. Могу себе представить, что она теперь подумает обо мне…

— Прежде всего она тоже не одобряет бредни Мэрилин.

— Возможно, но мне от этого не легче. Счастье, что я в этом городе чужой человек — в Адамсвилле мое имя после такого трепали бы на всех углах! Но ты не волнуйся, со мной все в порядке. Только не думай, пожалуйста, что Бен жесток со мной и все такое. Господь свидетель, он выполнил свой долг по отношению ко мне. А с этим.., я как-нибудь справлюсь.

— Позволь мне помочь тебе! — пылко воскликнула Сюзанна. — Ведь мы же подруги! Поверь, я сделала бы то же самое, если бы Ангус попросил меня!

— Ты сама прекрасно знаешь, что нет, — со вздохом возразила Меган. — К тому же он бы никогда и не заикнулся об этом, верно? Впрочем, по словам Мэрилин, он тоже ездит в Вирджиния-Сити, когда нуждается в подобных услугах.., то есть ездил туда раньше, до того как женился на тебе.

Теперь все в прошлом, что бы там ни говорила эта ужасная женщина!

Сюзанна в сомнении закусила губу. Поглощенная отчаянием Меган, она как-то совсем забыла о своих собственных заботах, и вдруг неосторожная фраза, брошенная подругой, заставила ее вернуться мыслями к мужу. Так ли уж права Меган? Если Ангус прежде ездил в Вирджиния-Сити, чтобы удовлетворить свою похоть, то почему бы ему не поступать так же и впредь? Или Мэрилин лжет и Ангус совсем не тот человек?

— От всего этого у меня страшно разболелась голова, громко пожаловалась она. — У меня двое голодных детей на ранчо, о которых я должна думать, и в придачу насквозь пропылившийся муж, толком не евший уже несколько дней.

Может, тебе лучше отправиться на ранчо вместе со мной, как думаешь, Мег? Пошлем записку Бену, чтобы приехал за тобой завтра к обеду, и потом…

— Нет! Достаточно с меня унижений. Чего ты добиваешься — хочешь, чтобы Ангус тоже считал меня шлюхой? и — Меган Брэддок, что ты такое говоришь? Как только у тебя язык повернулся!

— Я теперь Меган Стил — на горе и на радость, — уныло поправила ее Мег, — и я поговорю с Беном сама. Поклянись, что не станешь вмешиваться в мои дела, тем более что у тебя и своих хватает.

— Знаешь, Мег, держу пари, что все это вовсе не так ужасно, как мы себе представляем. Вполне возможно, что Ангус просто решил выждать немного, прежде чем предложить мне нечто подобное, побоялся, не зная, как я к этому отнесусь. И все же.., все же это так волнующе!

Несмотря на слезы, Меган улыбнулась:

— Ты так говоришь для того, чтобы утешить меня, и за это я люблю тебя еще больше; но мы обе хорошо понимаем, о чем речь.

— Черт возьми, оглохла ты, что ли? Даю тебе слово, что прямо после ужина выясню у Ангуса…

— Не смей! Пожалуйста! — Меган некоторое время колебалась, потом осторожно спросила:

— Неужели ты вправду можешь говорить с ним о таких вещах и нисколечко не боишься, что он перестанет уважать тебя?

— Да я просто потребую, чтобы он проделал все это, со мной.

— Сюзанна Хеннесси!

— Я его жена, и я ему верю. — Сюзанна пожала плечами. — Как и Бену, между прочим. Я нисколько не сомневаюсь, что Бен скорее отрубит себе руку, чем опозорит тебя. В том, чем вы занимались, нет ничего постыдного, хотя, может, все это немного непривычно.

Серые глаза Меган сузились.

— Послушай, Сюзанна, я ведь хорошо тебя знаю. Мы вместе выросли и вместе учились, обе знаем, что хорошо, а что плохо. И ты говоришь мне все это лишь для того, чтобы утешить меня, но сама так не думаешь и правильно делаешь.

Сейчас я больше всего на свете хочу вернуться в гостиницу и хорошенько отдохнуть, а заодно как следует обдумать все это.

— И обязательно поговори с Беном.

— Непременно.

— Учти, если ты этого не сделаешь, тогда сделаю я, — предупредила Сюзанна, но Меган, казалось, уже не слышала подругу. В глазах у нее появилось отсутствующее выражение, хорошо знакомое Сюзанне. Меган опять унеслась мыслями в прошлое, вспоминая убийство родителей и ходившие по городу сплетни, пятнавшие имя ее матери.

Вряд ли она станет разговаривать с Беном, подумала Сюзанна, а это значит, пришло время ей самой побеседовать с ним. Но удастся ли ей найти нужные слова? И что подумает о ней Бен, если она решится заговорить о подобных вещах? Впрочем, сам он, похоже, нисколько не колебался. Нет, каков негодяй! Стоит Ангусу узнать, как Бен обращается с Меган, не миновать ему взбучки. Можно не сомневаться, что ее муж преподаст нахалу хороший урок.

— Не переживай так, Сюзанна! — ласково прошептала Меган. — Пройдет денек-другой, и мы снова вернемся к этому разговору. Тогда, может быть, я не буду так мрачно смотреть на вещи. Извинись за меня перед Дороти, а потом возвращайся домой да передай от меня привет Ангусу и мальчикам.

Сюзанна послушно кивнула. Она смотрела вслед Меган, пока та не скрылась за воротами сада, и медленно вернулась в дом.

На пороге она столкнулась с хозяйкой, — Я чувствую себя просто ужасно! — пробормотала та, — Бедная маленькая Меган — такая наивная, такая чувствительная, и все из-за Мэрилин с ее глупой болтовней! Меган, должно быть, потрясена до глубины души…

— А вы, Дороти? — в упор спросила Сюзанна, пытливо вглядываясь в ее лицо.

— Я? — Дороти расхохоталась. — Ну, милая моя, меня не так уж легко смутить: ведь уже столько лет замужем за судьей и успела досыта наслушаться всякой мерзости!

Сюзанна понимающе кивнула. Мерзость — как это верно сказано. А Бен Стил — настоящий ублюдок!

— Дженни и Мэрилин уже уехали?

— Я выгнала Мэрилин, как только вы ушли, чтобы Мег не пришлось снова столкнуться с ней, когда она вернется.

Ну а Дженни внизу. Болтает с Ангусом.

— Так Ангус тоже здесь? — ахнула Сюзанна.

— Да, он приехал забрать вас домой. Я хотела покормить его, но он отказался, вспомнив, что вы пообещали напечь ему бисквитов.

— Надеюсь, вы ничего не сказали ему о…

— Господи, конечно же, нет!.

Сюзанна с облегчением вздохнула и порывисто обняла хозяйку:

— Спасибо за чудесный вечер. Теперь вы обязательно должны как-нибудь выбраться к нам на ранчо; я буду счастлива принять вас у себя.

— Слава Богу, вы не сердитесь на меня, дорогая, — улыбнулась Дороти. — Идите поскорее к вашему красавцу мужу.

В конце концов, он провел три дня вне дома, и теперь бедняга наверняка сгорает от желания поскорее остаться с вами наедине.

* * *

После «пылкой» встречи, которая ждала его по возвращении домой, Ангус не знал, что и думать о странной перемене в настроении жены. Судя по всему, она не дулась и не была обижена, однако подчеркнуто старалась устроиться как можно дальше от него, и он всю дорогу боялся, как бы она при очередном толчке не вывалилась на дорогу. Мысли Сюзанны витали где-то далеко, а на лице застыло непривычно робкое выражение, что совсем ей не шло. Впрочем, чего еще он мог ждать? Правда, в его душе теплилась робкая надежда, что подарки, особенно щенок, заставят Сюзанну хоть немного смягчиться. Во время их краткой разлуки он мечтал о ней днем, пока долгими часами трясся в седле, и ночью, разглядывая яркие звезды, усеявшие бархат неба. Несмотря на все, что их разделяло, Ангус не сомневался, что и Сюзанна скучает по нему ничуть не меньше.., но это вчера. А сегодня он даже не был уверен, рада ли она вообще его возвращению.

45
{"b":"7344","o":1}