ЛитМир - Электронная Библиотека
A
A

— Конечно, понимаю и.., это очень разумно.

— Вот даже как!

— Естественно. — Сюзанна ободряюще улыбнулась мужу. — Скажи, эти женщины, с которыми ты имел дело… были весьма искушенными? Я хочу сказать, по сравнению со мной.

Ангус осторожно кивнул.

— Тогда.., расскажи мне, что из твоих с ними отношений невозможно по отношению ко мне.

Подумав немного, Ангус пожал плечами:

— Я им платил. Тебе нужны деньги, Сьюзи?

— Ангус Йейтс! — Сюзанна возмущенно замолотила его кулаками в грудь. — Неужели ты не можешь стать серьезным хотя бы на пять минут!

— Согласен. — Ангус осторожно погладил разгневанную жену по щеке. — Единственной настоящей шлюхой, которую я знал, была Кэтрин, а остальные.., бедняги, они просто старались выжить, и глупо винить их за это.

— Это, конечно, очень порядочно с твоей стороны так говорить, но… — Топот копыт заставил ее прерваться. Вначале Сюзанна решила, что Том Уэйлен не утерпел и приехал посмотреть, как Ангус объезжает его лошадей. Меньше всего на свете она хотела бы показаться негостеприимной, однако время для визита было выбрано на редкость неудачно.

Ангус, прищурившись, вгляделся в фигуру всадника, быстро приближавшегося к дому.

— Бен Стил. Слава Богу! Может, мне удастся выяснить, из-за чего весь этот переполох…

— Не говори ничего, — взмолилась Сюзанна. — Давай сначала послушаем, что скажет Бен. Если ему все уже известно, мы это поймем.

— Успокойся, Сьюзи. Сейчас мы выясним, что ему нужно. Надеюсь, ты не собираешься расспрашивать Бена, со сколькими шлюхами он спал до того, как женился на твоей подруге?

— Прекрати немедленно, Ангус Йейтс, — не то получишь оплеуху! — прошипела Сюзанна и тут же приветливо улыбнулась гостю, который, спешившись, направился к дому. — Доброе утро, мистер Стил! Какой приятный сюрприз!

— Послушайте, не испытывайте моего терпения! — рявкнул с порога Бен. — Что произошло вчера вечером на этом вашем дурацком чаепитии?

Модное элегантное пальто Стила побелело от пыли, дорогие сапоги покрылись царапинами, лицо заросло щетиной, глаза налились кровью. Тем не менее сердце Сюзанны сжималось от нежности к этому человеку: ведь он искренне любил Мег и тревожился о ней.

— Кофе еще не остыл, а я готова поклясться, что сегодня утром вы даже не позавтракали. Зайдем в дом и там все обсудим.

Бен бросил в сторону Ангуса разъяренный взгляд.

— Может, ты знаешь, в чем тут дело?

Усмехнувшись, Ангус похлопал его по спине.

— Расслабься, парень, выпей кофе и позавтракай как следует. Если я хоть немного знаю эту женщину, то она и сама все расскажет, только дай ей время. Уверен, ты не будешь разочарован.

* * *

Бен настолько бессвязно пытался объяснить происшедшее, что Ангус и Сюзанна удивленно переглянулись. Несмотря на искреннее горе в голосе гостя, на душе у обоих полегчало. К тому же было достаточно забавно видеть этого всегда уверенного в себе, элегантного человека в таком возбужденном состоянии.

— Все из-за вашего идиотского чаепития. Уезжая, она была в прекрасном настроении, а когда вернулась, почувствовала себя неважно и захотела побыть одна. Я уже тогда должен был догадаться, но… Проснувшись утром, я увидел перед собой эту записку.

Сюзанна ахнула.

— Неужели уехала? — Она готова была поколотить себя за то, что накануне так легкомысленно отнеслась к страхам Мег.

— На два дня, представляете, с судьей и его женой. Они приглашали нас поехать вместе к их друзьям, которые переехали в Сакраменто, а сюда вернулись погостить. У них служит экономкой бывшая портниха, и Дороти пообещала уговорить ее сшить Меган новое платье. В записке Меган пишет, что передумала и попросит ее сшить что-то для меня!

Ничего не понимаю. Что я должен думать, по-вашему? А еще она пишет, что будет очень признательна, если я стану терпеливо ждать ее возвращения. Что все это означает, хотел бы я знать!

Сюзанна пожала плечами:

— Тут нет ничего особенного. Видели бы вы ее в Чикаго!

Тогда она просто помешалась на тряпках — бегала по магазинам в поисках то платья, то туфель, то еще чего-нибудь.

— Чудесно. Я готов возить ее по магазинам. Но тогда для чего ей удирать за покупками одной, тайком от меня?

— Она действительно хотела побыть одна, и вы должны с уважением отнестись к ее просьбе. К счастью, вы не бросились в погоню, а приехали к нам…

— Я подумал, вдруг она рассердилась на меня. Если так, мне остается лишь умолять вас рассказать, в чем дело.

— Считай, что тебе повезло, приятель, — ухмыльнулся Ангус. — Сюзанна тоже злится на меня, но она тут же выкладывает мне все.

— Ангус, прошу тебя, прекрати! Бен очень правильно сделал, что приехал сюда.

— Правда? Так вы и в самом деле расскажете мне, что там у вас произошло? Поймите, Сюзанна, я не ради себя прошу об этом, а лишь ради Меган! Что-то гнетет ее, а я ничем не могу ей помочь.

Ангус, вопросительно вскинув бровь, повернулся к жене.

— Итак, мы ждем…

Сюзанна смущенно опустила глаза.

— Я с радостью объясню вам, в чем дело; только все это очень сложно, и вам придется набраться терпения…

— Не обращай внимания, — повернувшись к Бену, перебил жену Ангус. — Лучше скажи, тебе не приходило в голову попросить Меган спеть для тебя? Или станцевать?

— Ангус!

— Бен — ее муж и имеет полное право знать обо всем.

Что до меня — мне давно пора заняться лошадьми.

Видя, что про него забыли, Бен вскинул руки, стараясь прекратить спор.

— Насколько я понял, мать Меган зарабатывала себе на жизнь пением и танцами?

— Именно так. Точнее, зарабатывала до того, как вышла замуж за отца Меган.

— Ну и что в этом плохого?

— Было много разных разговоров, — нехотя объяснил Ангус. — Гнусные сплетни, и ни одному разумному человеку, знавшему ее мать, никогда бы в голову не пришло им поверить! К несчастью, малышка Меган приняла всю эту историю слишком близко к сердцу.

— Она что же, решила, что ее мать — обычная шлюха? удивился Бен. — Поэтому она так расстроилась? — На его скулах заходили желваки. — Понимаю… Вчера на приеме кто-то сказал гадость о матери Меган, верно?

Сюзанна решительно замотала головой:

— Ни одной живой душе в Бент-Крик ничего подобного не известно, знали только мы с Меган и Ангус. Теперь знаете вы.

— Ну, тогда…

— Может быть, они прохаживались по поводу того, что Бен профессиональный игрок? — с надеждой спросил Ангус. — Прости, старина, я не хотел тебя обидеть, но…

— Ничего-ничего. Стало быть, она тревожится из-за моей репутации! Ее беспокоит, что я зарабатывал себе на хлеб в салунах и отелях, как когда-то ее мать…

Сюзанна закатила глаза — наивность этих двух новоиспеченных детективов приводила ее в отчаяние.

— Это только часть правды. Вам все же лучше спросить у самой Мег.

— Она не станет со мной разговаривать на эту тему, вздохнул Бен. — Скажите уж вы сами, Сюзанна.

— Держу пари, сейчас окажется, что во всем виноват я, ухмыльнулся Ангус.

— Ш-ш! — Схватив мужа за рукав, Сюзанна затащила его в спальню и захлопнула за собой дверь.

— Ну?

— Присядь на минутку, хорошо?

Ангус окинул жену подозрительным взглядом.

— Ты на что-то сердишься?

— Нет. Просто смущаюсь немного.

Устроившись на краю кровати, Ангус похлопал по одеялу, приглашая ее сесть.

Сюзанна повиновалась.

— Видишь ли, — осторожно начала она, — Бен не привык иметь дело с женщинами нашего круга, поэтому часто не отличает хорошего от плохого. В первую брачную ночь он продемонстрировал Мег несколько необычный, я бы сказала, вольный способ выражать свои чувства.

— Что?

— Нет-нет, ничего дурного, но…

— Только не вздумай оправдывать его! — взревел Ангус. — Выходит, сначала этот ублюдок совратил милую, невинную девушку, а потом еще имел наглость приехать сюда, в мой дом! — В бешенстве сорвавшись с места, он ринулся к двери. — Оставайся здесь, Сьюзи, я сам с этим разберусь!

49
{"b":"7344","o":1}