ЛитМир - Электронная Библиотека

– Не заставляй меня слишком долго ждать!

– Меркурий, стоять! – Лейтенант протянул руку, но не успел схватить повод.

Тем временем Ноэль ударила жеребца пятками серебристых туфель и приказала:

– Вперед, мой мальчик!

Озадаченный столь разноречивыми командами Меркурий взвился на дыбы и заржал, повернув голову в сторону Зака и как бы прося более четких указаний.

Ноэль громко вскрикнула, когда ее тело, словно лишенное веса, взлетело вверх.

– Нет! – Зак сделал огромный прыжок в тщетной попытке не дать ей удариться о валун.

Каким-то чудом голова Ноэль скользнула в нескольких дюймах от края валуна, затем ее тело с глухим стуком ударилось о землю.

– О Боже! – Лейтенант бросился к ней и быстро сдвинул с лица черные локоны волос. – Скажи мне что-нибудь, мой ангел! Открой глазки!

Ноэль судорожно попыталась вдохнуть, и Зак начал нежно покачивать ее, бормоча успокаивающие слова, пока она постепенно приходила в себя. Наконец ей удалось сделать глубокий вдох. Почувствовав приступ тошноты, она отвернула голову в сторону, и ее вырвало.

– Все хорошо, ангел. – Зак снова притянул ее к себе. – Ни о чем не беспокойся, я с тобой.

Ноэль открыла глаза, и Заком овладела паника. Ему доводилось видеть мужчин, которые закатывали глаза и у них шла пена изо рта после того, как их поражал снаряд. В этом случае смерть была обычным исходом.

– Ноэль! – Он слегка потряс ее.

– Что? Что случилось?

– Ты едва не убилась, – с трудом проговорил Зак дрожащим голосом. – Я даже подумал, что потеряю тебя на сей раз.

– Потеряешь? – Она протерла глаза, затем пощупала рукой затылок и поморщилась.

– Не пытайся двигаться, ангел. Я перенесу тебя.

– Мой живот…

– Болит? Может, ты хочешь, чтобы тебя еще разок вырвало?

– Не знаю. – Она закусила губу и горестно добавила: – Я ничего не знаю. Что произошло? Где я?

– Тебя сбросил Мерк, – объяснил Зак. – Мне следовало предупредить тебя заранее: он не доверяет никому, кроме меня. Сейчас он сожалеет о случившемся не меньше моего. Ты можешь нас простить?

– Нас?

– Меня и Мерка.

Ноэль облизала губы, затем посмотрела на мужа таким отсутствующим взглядом, что он понял: она снова теряет сознание. Однако ей все-таки удалось приподняться: похоже, она что-то хотела сказать.

– Слушаю, ангел, – сказал ласково Зак. – Может, дать тебе воды?

Ноэль благодарно кивнула.

– Я мигом… только ты больше не убегай!

– Не буду, обещаю…

Голос Ноэль звучал глухо и отрешенно. Заку было страшно оставить ее даже на те несколько секунд, которые пришлось потратить, чтобы достать флягу с водой из седельной сумки.

– Я люблю тебя, ангел. Не беспокойся ни о чем. Тебе станет лучше через час или два. Ты слышишь меня?

Ответа не последовало. Зак в ужасе наблюдал за тем, как закатываются глаза Ноэль. Наконец он поднял ее на спину Меркурия, кляня жеребца что есть мочи, затем сам сел позади жены и направил коня в сторону Чикаго.

Всякий раз, когда Ноэль пыталась проснуться, она ощущала боль в голове, шее, плечах и поэтому считала за благо продолжать спать или по крайней мере пыталась снова заснуть, несмотря на беспокоившие ее туманные образы и незнакомые голоса.

«Кто вы?» – хотелось ей крикнуть, но она не смела. Вдруг они зададут ей тот же вопрос – что она им ответит?

Она могла сказать им, что ее зовут Ноэль – не потому, что твердо знала это, но мужчина с нежным голосом называл ее именно таким именем. Похоже, он знал ее и, что еще более важно, заботился о ней.

Наверное, в нее угодил камень; Ноэль меланхолично потерла затылок руками, пытаясь окончательно проснуться. Впервые эти попытки не сопровождались приступами тошноты.

Открыв глаза, Ноэль еще больше приободрилась. Комната не кружилась и не раскачивалась, хотя в глазах у нее все еще двоилось. Как иначе объяснить бесчисленное количество кукол, которые смотрели на нее с полок? Затем она заметила роскошное свадебное платье и с облегчением улыбнулась. Это платье было на ней, когда незнакомец ее спас.

Ноэль огляделась и разочарованно вздохнула. Она лежала в детской комнате, а значит, находилась у кого-то в гостях. Затем она заметила листок бумаги на столике возле кровати, взяла его и, щурясь, попыталась прочесть.

О Господи! Ноэль сделала глубокий вдох и попробовала убедить себя в бессмысленности написанного. Боль в голове усилилась: откинувшись на подушку, она закрыла глаза и попыталась разобраться в том, что только что прочитала.

Лейтенант Закери Дейн, военный, заказывает себе невесту по почте у человека по имени Брэддок. И случайно она, Ноэль, оказывается в свадебном платье. Означает ли это, что ее полное имя – Ноэль Дейн?

«Ты спешишь с выводами, – отчитала она себя. – Пойди, найди кого-то и спроси их. Расскажи им всю правду: что ты не можешь вспомнить, кто ты. Выясни, кто еще находится в этом доме. Возможно, маленькая девочка, которой принадлежит эта комната, и ответит тебе на твои вопросы, а если нет, то, возможно, кто-то еще».

Преодолевая боль, она слезла с кровати и в первый раз заметила, что на ней весьма скромная розовая ночная рубашка. Это могло означать, что ее раздел человек, не имевший дурных намерений. Над комодом висело большое зеркало, и Ноэль, взглянув на свое отражение, увидела, что у нее довольно красивые волосы. Однако лейтенант Дейн просил невесту веселую, здоровую – этим требованиям она не отвечала, по крайней мере в настоящий момент.

Цепляясь за столбики кровати, столик и комод, Ноэль добралась до скрипучей двери и открыла ее. Ей хотелось найти дополнительные ключи к разгадке, прежде чем сознаться в своей несостоятельности тому, кто окажется в коридоре, но там никого не было.

Пока Ноэль собиралась с силами, она услышала приближающиеся женские голоса и с облегчением вздохнула. До последней минуты ее пугало, что дом населен исключительно мужчинами. Замерев, она вслушивалась в долетавшие до нее слова.

– Бедняжка Ноэль…

– Теперь уже миссис Дейн. Но вдруг она не оправится?

– Не говори так! Прошло всего несколько часов после несчастного случая. Скоро приедет доктор – и все наладится.

– Бедный мистер Брэддок, – раздался голос женщины постарше. – Этот брак тяжело ему дался.

Ноэль нахмурилась. Мистер Брэддок? Судя по письму, тот, кто занимается устройством браков. Но что все это означает? Может, муж вернул ее устроителю брака из-за удручающего состояния? Во всякой случае, она хотела надеяться, что мужчина с ласковым, успокаивающим голосом – это и есть лейтенант Закери Дейн. Возможно, любовь, которая ощущалась в его голосе, была настоящей, как и платье…

– Ах, если бы я знала мистера Брэддока раньше! – вздохнула женщина помоложе. – Уж он сумел бы подыскать мне мужа наподобие лейтенанта Дейна вместо бестолкового мужика, какого я сама нашла.

– Мир стал бы лучше, если бы мистер Брэддок устраивал все браки, – согласилась женщина постарше. – Только лучше бы свадьбы устраивались в другом месте, а не здесь. Даже с дополнительными помощниками мы вряд ли приведем дом в порядок до полуночи.

Голоса удалились, наступила тишина.

Весьма озадаченная, Ноэль с трудом дошла до кровати. Очевидно, все происходило в этом доме. По какой-то причине устроитель браков позволил ей выйти замуж за лейтенанта, чье имя фигурирует в письме.

Свернувшись клубком под накрахмаленными белыми простынями, она задалась вопросом, следует ли ей снова поспать. Судя по всему, доктора уже вызвали. Вернется ли к ней память, когда она снова проснется? В любом случае ей необходимо заснуть, прежде чем продолжать дальнейшие расследования.

Едва Ноэль закрыла глаза, как дверь тихонько скрипнула. Она повернула голову, полагая, что пришла горничная, но вместо этого увидела хорошо одетого джентльмена средних лет с добрыми глазами и приятной улыбкой на лице.

– Ноэль, ты проснулась?

– Да. Входите, пожалуйста. – Она натянула покрывало до подбородка и села в кровати. – Вы доктор? Или, может быть, вы устроитель браков?

34
{"b":"7345","o":1}