ЛитМир - Электронная Библиотека

Эви пораженно охнула и отшатнулась. Меньше всего она ожидала в качестве спасителя увидеть этого человека.

— Вы? — прошептала она. — Но почему?

Королевский лекарь приподнял капюшон, открывая лицо, болезненно желтоватое в свете луны, иссеченное жесткими линиями морщин.

— Потому что ты должна вернуться в свой мир. Я говорил это королю и, — он запнулся, скривившись, — так называемому принцу еще тогда, до церемонии. Наше королевство и так опозорено бездарным бастардом у власти, а теперь еще чужеродную иноземку сажают на пьедестал возле него, чтобы плодить бастардов с еще более нечистой кровью! — его голос повысился, глаза зло сощурились.

Эви невольно отступила и прижала ладонь к животу под накидкой. К горлу подкатила тошнота.

— Не бойся, дитя мое. — Дэрби взял себя в руки и улыбнулся, но его улыбка напугала ее еще больше. — Ты не виновата, что родилась такой, — это прозвучало так, будто она калека или уродина. — Я отправлю тебя домой, и мы восстановим справедливость.

— Все будет хорошо, госпожа, — прошептала Морэн, кладя руку на ее плечо. — Мы все продумали. Вам не угрожает опасность.

— Продумали?

— Внизу под нами есть углубление в скале, которое отсюда не видно. Там вас ждет лодка с моими людьми, — лекарь говорил быстро, но уже спокойно и уверенно. — Они отвезут вас на корабль, который отправит вас домой. Но надо торопиться, пока не начался отлив.

— Но… — Эви сглотнула. — Как я спущусь туда?

Мастер Дэрби отошел в сторону, и она увидела моток тонкой узловатой веревки, привязанный одним концом к кряжистому дереву.

— Это секатовое волокно. Канат легкий, но выдержит даже трех взрослых мужей.

Голова закружилась, и от страха пересохло во рту. Мысли лихорадочно заметались. Она не сможет. Должен быть какой-то другой план. Но лекарь уже разматывал веревку, двигаясь удивительно проворно для своих лет.

— Рэн, — прошептала Эви, беря подругу за руку и отводя в сторону. — Ты тоже считаешь, что мне здесь не место?

Девушка потупилась, но ничего не ответила.

— Я не доверяю Дэрби. Жрица сказала, что его снадобья меня чуть не убили.

— Вы хотите остаться с принцем?

— Я… — Эви засомневалась. — Я не знаю… Я думаю, что нравлюсь ему. Будет лучше, если я поговорю с ним и все расскажу.

— В ту первую ночь, когда вы его не приняли, его высочество разделил ложе со мной. — Рабыня вскинула подбородок и поджала губы, глядя в сторону. — Он не любит вас, вы здесь чужая, поэтому вам лучше вернуться на Север.

Эви выпустила ее руку и отступила. Плеск волн казался теперь таким далеким, как будто она взлетела высоко и падает в небо. Теряет связь с миром.

— Быстрее, кажется, я слышал какой-то шум, — вернул ее на землю шепот лекаря. — Девушка, ты, — подозвал он Морэн, — помоги мне.

Веревка была уже сброшена с обрыва, он подергал ее, проверяя прочность узла, и удовлетворенно кивнул. Морэн подошла к нему, даже не оглянувшись. Внезапно поднявшийся ветер сдернул с нее капюшон и разметал темные вьющиеся волосы, и Эви представила, как Эрон срывает с рабыни одежду и… Она зажмурилась, чтобы не выпустить подступающие слезы.

Он не любит ее. Не нуждается в ней. Он никогда не сделает ее свободной.

Послышался взволнованный неразборчивый шепот Морэн, затем ей ответил резкий тон Дэрби.

— Вы обещали! — снова донесся до нее голос рабыни. — Нет, вы не можете!

Эви открыла глаза.

— Да заткнись ты, глупая девка! — вскричал лекарь, хватая девушку за волосы и приставляя кинжал к ее горлу. — Ты! Подойди к обрыву, иначе я убью девчонку!

— Не слушайте его, госпожа, он хотел вас столкнуть, он обманул… — Голова рабыни дернулась, на шее выступила капля крови, и она замолчала.

— Что вы делаете? — голос предательски задрожал.

— Я говорил королю, что нельзя сажать на престол ублюдка с нечистой кровью! А теперь появилась ты! Из-за тебя я чуть не лишился всего! Из-за жалкой рабыни! — Он дернул Морэн за волосы, сильнее запрокидывая ей голову. — Лезь вниз!

— Там нет никакой лодки, так? — Эви шагнула к краю. — Тогда зачем это все?

— Когда найдут веревку, подумают, что ты пыталась сбежать! К тому моменту твое тело уже объедят рыбы!

— Но зачем было заманивать меня сюда и обманывать рабыню? Вы могли просто меня убить! — Она тянула время, но все же сделала еще один шажок к краю, чтобы усыпить его бдительность.

— По-твоему, я глуп? Я уже пытался прикончить тебя до того, как свершится эта смехотворная церемония, но ты оказалась слишком живучей! Я неделями ждал возможности подобраться к тебе, хотел преподнести ему подарочек ко дню рождения, но этот бастард как назло удвоил вашу стражу. — Лекарь сплюнул. — Нет, пусть все выглядит как побег.

Эви выругалась мысленно. Она еще и прощальную записку написала, как последняя дура. Если у Дэрби все получится, ее смерть действительно посчитают за неудачный побег.

— Я теряю терпение, — прорычал старик.

— Не верьте ему, госпожа, — взмолилась рабыня. — Он все равно убьет меня, чтобы я не рассказала правду!

— Не расскажешь. — Лекарь ткнул ее острием, и кровь снова потекла тонкой струйкой. — Ты сообщница, и в лучшем случае отправишься на рудники, как и твоя сестра!

— Линэль тут ни при чем!

— Кто тебе поверит? А теперь замолчи, пока я действительно не передумал и не убил тебя.

Девушка замолчала, только по щекам покатились слезы.

Эви скинула накидку и ступила на самую кромку обрыва. Земля осыпалась под тонкой подошвой сандалий, в темноте было сложно разглядеть, что внизу, кроме черного блеска воды. Дыхание перехватило, но не успела Эви опомниться, как оказалась над пропастью, упираясь ногами в край скалы и изо всех сил держась за натянутую веревку. Ладони у нее взмокли почти сразу, но она не позволила себе паниковать.

— Быстрее, — зашипел Дэрби.

Эви закрыла глаза и сделала глубокий вдох. Она сможет. Однажды она спустилась так за Ульфом и Иваром, которые сбежали из борга по веревке. Правда, высота там была в два раза меньше, но все же она легко сделала это. И сделает сейчас. Пока Дэрби занят Морэн, он не сможет ей помешать. А она хорошо плавает, и, возможно, потом вернется в замок, чтобы рассказать все королю.

Эви шагнула вниз… и провалилась под своим весом в темноту, едва не вскрикнув. Тогда, спускаясь по внешней стене крепости Треборга, она была худой и бесстрашной девчонкой, а теперь перепуганная женщина, которая уже не такая легкая и гибкая, как в детстве. Она заскользила по отвесной скале, едва успев ногой зацепиться за крошечный выступ, даже не видный в темноте, и замерла, не дыша. Веревка заскрипела, натянувшись, но держала крепко. Эви аккуратно поискала второй ногой за что уцепиться ниже, нащупала небольшую выемку и спустилась еще немного. А затем еще немного и добралась до следующего узла. Мышцы рук уже ныли. Если она не хочет упасть, надо двигаться быстрее.

Эви задрала голову, но не увидела ничего, кроме края обрыва и черного неба.

— Нет! Помогите! — истошно закричала рабыня. — Помо… — ее крик оборвался так резко, что на мгновение наступила полная тишина.

Эви замерла. Веревка дрогнула и задрожала. Она вцепилась покрепче и потащила себя обратно вверх, скользя сандалиями по скале. Над обрывом появилась голова Дэрби, и на мгновение ей показалось, что он собирается помочь, но затем он занес руки. Эви вскрикнула, качнувшись, прижалась к скале, ухватившись за узкий выступ так, что скрежет ногтей пробрал до позвоночника, как возле головы пролетел большой камень.

— Кракен тебя побери! Почему ты еще жива! — раздался сверху злобный голос лекаря. — Из-за этой дуры у меня нет времени с тобой возиться!

Его седая голова исчезла. Что-то стукнуло, и по веревке прошла дрожь. А затем она загудела в руках, как будто ее пилят.

Эви заметила выступающий камень сбоку, потянулась к нему, пытаясь схватиться. Вскрик разочарования сорвался с губ, когда у нее не получилось. Она качнулась еще, понимая, что канат сейчас оборвется, и больше не будет шансов зацепиться. Взмокшие пальцы заскользили по камню, схватились. Камень зашатался под ними, но выдержал, и в этот момент канат ослаб в другой руке.

33
{"b":"755806","o":1}