ЛитМир - Электронная Библиотека
ЛитМир: бестселлеры месяца
Важные вопросы: Что стоит обсудить с детьми, пока они не выросли
Мисс Страна. Чудовище и красавица
Дом потерянных душ
Математика покера от профессионала
Папа, ты сошел с ума
Черное море. Колыбель цивилизации и варварства
Наемник
Имперские кобры
Тетрадь кенгуру
A
A

Рэчел повернулась к Ричарду.

Он кивнул:

– Кэлен говорит правду. Мы – на той же стороне, что и Джиллер.

Рэчел поглядела на Брофи. И он кивнул в подтверждение, что это правда.

– Значит, вы с Ричардом – не друзья королевы?

Кэлен рассмеялась:

– Нет, и будь моя воля, она бы уже не была королевой. Ну а Ричард вытащил меч и угрожал убить принцессу. Не думаю, что это сделало его другом королевы.

Рэчел посмотрела на него:

– Какую принцессу? Принцессу Виолетту?

Ричард кивнул:

– Она говорила гадости Кэлен, и я сказал, что если она не придержит язык, то я отрежу его.

Рэчел так и открыла рот.

– И она не приказала тут же отрубить вам головы?

– Мы, – сказала Кэлен, – не собираемся больше позволять им рубить людям головы.

Рэчел посмотрела на Кэлен, и глаза девочки наполнились слезами.

– Я думала, что ты плохая, что ты хочешь обидеть Джиллера. Я так рада, что ты совсем не такая.

Они крепко сжали друг друга в объятиях.

Чейз повернулся к Ричарду.

– Ты обнажил меч против принцессы? Тебе известно, что это государственное преступление?

Ричард холодно посмотрел на него:

– Будь у меня побольше времени, я бы ее еще как следует отшлепал.

Рэчел засмеялась при этих словах, а Ричард ей улыбнулся.

– А ты, значит, знакома с принцессой?

Она перестала смеяться.

– Я была ее игрушкой. Я жила в одном хорошем доме вместе с другими детьми, но после того, как умер мой брат, туда пришла королева и забрала меня, чтобы я стала игрушкой принцессы.

Ричард повернулся к Брофи:

– Это тот самый мальчик? – Волк печально наклонил голову. – Так, значит, ты жила у принцессы. Это она так уродливо постригла тебе волосы? Она била тебя?

Рэчел грустно кивнула:

– Она делает зло людям. Она стала приказывать, чтобы людям отрубали головы. Я боялась, что она и мне отрубит голову, потому и убежала.

Ричард поглядел на буханку, которую Рэчел прижимала к себе.

– Скажи, это Джиллер помог тебе бежать?

Чуть не плача, она ответила:

– Джиллер подарил мне Сару. Он сам хотел убежать вместе со мной. Но тут пришел этот подлый человек, Даркен Рал. И он страшно разозлился на Джиллера. А Джиллер сказал мне, чтобы я спряталась где-нибудь до зимы, а потом нашла бы себе новую семью и жила бы в ней. – Слеза скатилась по ее щеке. – А Сара сказала, что он уже не сможет пойти вместе со мной.

Ричард снова посмотрел на буханку хлеба. Она была подходящего размера. Он положил руки на плечи девочки:

– Рэчел, мы все – Зедд, Кэлен, Чейз и я – враги Даркена Рала и хотим, чтобы он больше не мог делать людям зло.

Она повернулась к Чейзу.

Чейз кивнул.

– Он говорит тебе правду, детка. И ты скажи ему правду.

– Рэчел, это Джиллер дал тебе буханку хлеба? – спросил Ричард.

Рэчел кивнула.

– Мы шли к Джиллеру, – продолжал он, – чтобы получить шкатулку, которая должна нам помочь сделать так, чтобы Даркен Рал никогда больше не смог причинять людям зла. Ты дашь ее нам? Ты хочешь помочь остановить Рала?

Рэчел посмотрела на него со слезами на глазах. Потом, набравшись храбрости, улыбнулась и вручила буханку Ричарду.

– Она здесь, в хлебе. Джиллер спрятал ее с помощью волшебства.

Ричард обнял девочку так крепко, что она едва не задохнулась. Он прижал ее к себе и стал кружиться вместе с ней, а она смеялась.

– Рэчел, ты самая храбрая, самая славная девочка на свете!

Когда Ричард поставил ее на ноги, она подбежала к Чейзу, и он посадил ее на колени и стал гладить по голове, а она улыбалась и обнимала его.

Ричард осторожно, обеими руками, взял буханку и протянул ее Кэлен, та улыбнулась и покачала головой. Тогда он протянул ее Зедду.

– Искатель Истины нашел, – улыбнулся Зедд, – Искатель должен и извлечь ее.

Ричард разломил буханку, и на свет явилась украшенная драгоценными камнями шкатулка Одена. Он вытащил шкатулку и поднес поближе к огню. Из Книги Сочтенных Теней Ричард знал, что эта красивая шкатулка – лишь оболочка для настоящей, скрытой внутри. Он даже знал из Книги, как снять покров.

Ричард положил шкатулку на колени Кэлен. Та взяла ее в руки и улыбнулась ему самой счастливой улыбкой, какую он видел в жизни. Прежде чем Ричард сообразил, что делает, он наклонился к Кэлен и быстро поцеловал ее. Она изумленно посмотрела на него, но не ответила на поцелуй. А он, почувствовав губами ее губы, сам был поражен тем, что сделал.

– Ах, прости, – вымолвил он.

Кэлен засмеялась:

– Прощаю.

Ричард обнял Зедда, и оба рассмеялись. Чейз смеялся, глядя на них. Ричард едва мог поверить, что совсем недавно был в отчаянии, не знал, что делать, куда идти, как помешать Ралу. И вот теперь шкатулка у них!

Он поставил шкатулку Одена на камень, где она была видна всем при свете костра, и они приступили к самому лучшему ужину, какой только бывал в жизни. Ричард и Кэлен поведали Чейзу о своих приключениях. К радости Ричарда, Чейз был взволнован, узнав, что обязан жизнью Биллу из Южного Пристанища. Чейз рассказывал, как их войско из тысячи человек шло по Ранг-Шада. Он с удовольствием живописал тупость чиновников их ведомства.

Рэчел ела, сидя на коленях у Чейза. Ричарду казалось занятным, что она, выбрав самого грозного на вид, чувствовала себя уютно. Когда Чейз завершил наконец свой рассказ, она спросила:

– Чейз, где бы мне найти место, чтобы спрятаться до зимы?

Страж границы сурово посмотрел на нее:

– Конечно, ты слишком уродлива, чтобы позволить тебе слоняться где ни попадя. Гар, понятное дело, на сей раз съест тебя. – Она рассмеялась. – А у меня есть и другие дети. Они тоже довольно некрасивые. Так что там ты будешь на месте. Может быть, я возьму тебя в свой дом.

– Правда, Чейз? – спросил Ричард.

– Я не раз возвращался домой, и моя жена дарила мне нового ребенка. Теперь, кажется, моя очередь. – Чейз посмотрел на Рэчел, которая прижалась к нему, словно он мог улететь.

– Но у меня, знаешь ли, есть свои правила, и тебе придется выполнять их.

– Я готова сделать все, что ты скажешь, Чейз.

– Так вот тебе первое правило в моем доме: я никому из своих детей не разрешаю называть меня Чейзом. Если хочешь войти в мою семью, ты должна называть меня папой. Теперь о твоих волосах. Они слишком короткие. У моих детей волосы длинные, и мне это нравится. Придется тебе отрастить их подлиннее. Еще у тебя будет мать, и ты должна будешь относиться к ней с уважением. Еще тебе придется играть со своими новыми братишками и сестренками. Готова ли ты выполнять все это?

Рэчел молча кивнула, обнимая его, и слезы выступили у нее на глазах.

Еда показалась им особенно вкусной. Даже Зедд объявил, что наелся. Ричард чувствовал себя утомленным и в то же время полным сил. Ведь шкатулка наконец была у них в руках. Самое трудное они уже сделали: раздобыли шкатулку прежде Рала. Теперь оставалось только укрыть ее до зимы так, чтобы Рал не нашел ее.

– Уже прошло много времени, – сказала Кэлен. – До начала зимы остался месяц. Еще сегодня утром казалось, что этого едва хватит, чтобы найти шкатулку. Теперь, когда она у нас, это кажется вечностью. Что нам делать до конца срока?

Слово взял Чейз:

– Наша цель – сберечь шкатулку. У нас есть тысяча человек, чтобы защитить ее. Если мы вернемся через границу, то будет и во много раз больше.

Кэлен поглядела на Зедда:

– Как по-твоему, мудро ли это? Ведь если нас будет тысяча человек, нас легче найти. Не лучше ли нам самим где-то укрыться до зимы?

Зедд откинулся назад, поглаживая набитый живот.

– Конечно, нам самим укрыться легче, но мы окажемся и более уязвимыми, если нас обнаружат. Может, Чейз и прав. Такая сила лучше защитит нас с нашей ношей, а если потребуется, мы можем от них уйти в какое-нибудь тайное место.

– Чем скорее начнем, тем лучше, – заключил Ричард.

Они отправились в путь с рассветом. Четверо сели на коней, Брофи следовал за ними как тень, иногда забегая вперед, как бы на разведку. Чейз скакал первым, вместе с Рэчел. За ним – Кэлен в лесном наряде вместе с Сиддином и Зедд. По настоянию Ричарда шкатулку вез Зедд. Она была завернута в ту же тряпицу, в которой раньше был хлеб, и привязана к его седлу. Ричард ехал позади, внимательно оглядывая окрестности. Сейчас, когда они нашли шкатулку, он вдруг почувствовал себя очень неуютно, точно все вокруг, посмотрев на них, могли узнать их тайну.

152
{"b":"8","o":1}
ЛитРес представляет: бестселлеры месяца
Детский мир
Девушка с глазами цвета неба
Корабль приговоренных
Мир уже не будет прежним
Нежданное счастье
Занавес упал
Одержимость
Жених-незнакомец
Академия магии при Храме всех богов. Наследница Тумана