ЛитМир - Электронная Библиотека
A
A

– А я – не меньше, чем вы. Но…

Логан прервал ее:

– Вы же не выгоните раненого на улицу посреди ночи? На такой поступок у вас духу не хватит.

– Вы меня недооцениваете, но мне на это наплевать, – рассердилась Сара, но этим всплеском эмоций все и ограничилось. Разумеется, он умело играл на ее чувствах, как пианист на клавишах, но ведь то, через что они совместно прошли на Тайване, было еще свежо в памяти. И к тому же он так бледен.

– О'кей, ночуйте в моем доме, – уступила она, – но завтра мы распрощаемся. Я приготовлю вам койку, не такую шикарную, как в вашем самолете, но…

– Меня устраивает это кресло. Сил нет с него подняться.

Его веки сомкнулись.

– Надеюсь, к утру вы обретете достаточно сил, чтобы покинуть мой дом.

– Ничего нельзя загадывать наперед, – с этими словами Логан впал в глубокий сон, похожий на обморок.

Сара присела рядом на кушетку, всматриваясь в его лицо. Опять она уступила ему. Снова он здесь, хотя ей этого совсем не хочется. Слишком большое место Логан занял в ее жизни, и это сбивало Сару с привычной, накатанной колеи. Его заботы, его слабости и переживания не должны нарушать покой ее дома. Он для нее по-прежнему незнакомец, а незнакомцев она в свой дом, в свой маленький, уютный мир давно решила не допускать.

Но проблема была в том, что Логан уже перестал быть незнакомцем. Она отвергала его, как чужака, а в действительности узнала о нем многое. Это невозможно стереть из памяти.

Волк снова завыл где-то совсем поблизости.

Монти поднял голову и едва слышно ответил своему собрату. На том же языке.

Сара не могла приказать Монти замолчать. Вой был таким призывным, жалобным, терзающим сердце – и человечье, и собачье.

Может, соседи догадаются пристрелить этого бродягу, чтобы поберечь свои нервы. Ей было жаль одинокого волка, но лучше бы он замолчал.

Так и случилось. Монти удобно уложил голову на протянутые лапы и уснул. Как хорошо! Все тихо, все спокойно, и никакого тревожащего звука, предупреждающего об опасности.

8

– Вставайте, Сара!

Едва разлепив веки и увидев склонившегося над ней Логана, она впала в панику. Ей почудилось, что она все еще на Тайване у подножия грязевой горы.

– Вставайте! Он убежал, а я не могу пуститься за ним в погоню. Я сейчас и черепаху не способен догнать.

– Кто убежал? – Сара протерла глаза, вскочила, еще ничего толком не понимая.

– Монти. Он проскользнул в собачью дыру под дверью… Прекрасное изобретение… И только я его и видел.

– Что? – У Сары перехватило дыхание. Ее босые ноги перестали ощущать холод пола. Она судорожно принялась одеваться. – Что случилось?

– Не знаю. Я ничего не слышал. Только увидел, как Монти принял стойку, послушал минутку и помчался, как бешеный. Такое с ним случается?

– Нет, тут явно был какой-то повод…

– Так выясните поскорее, что его так привлекло.

Мне тоже любопытно, но я не столь скор на ноги, как вы, его поводырь.

– Ирония сейчас неуместна. – Сара выхватила из его рук фонарь.

Логан был искренне озабочен, и его тревога передалась и ей. Возможно, пес просто решил облегчиться на дворе, не беспокоя хозяйку, но все же она должна была это проверить.

– Монти! – позвала она с крыльца.

Тишина.

– Монти!

Страх сжал ее сердце ледяными пальцами. Такого раньше не случалось. Монти всегда откликался на ее зов… если был в состоянии откликнуться.

Какой-то неясный звук донесся до нее. Не лай. А что? Стон?

– Я что-то услышала. – Сара бегом устремилась туда, откуда донесся звук. – Возвращайтесь в дом, – бросила она на ходу Логану.

– Ну уж нет! Где ключи от джипа?

– Я их всегда оставляю в замке зажигания.

– Самое безопасное место. Замечательно.

Его ирония прошла мимо ее сознания. Все ее чувства были подчинены одной цели – найти Монти. Она бежала, высвечивая себе путь фонарем.

– Монти! Ответь!

Протяжный стон раздался откуда-то из темноты. Монти! Она была уверена, что это он. Сара пролетела, словно на крыльях, над заросшей пучками жесткой колючей травы пустошью. Кружок света от фонаря в ее руке метался, как бешеный, и вдруг уперся в то, что она искала.

Золотистая шерсть Монти в пятнах крови. Слезы мгновенно оросили ее лицо, когда она склонилась над ним.

– О боже! Монти!

Пес смотрел на нее, и глаза его рассказали ей, как больно ему сейчас. Все внимание Сары было сосредоточено на Монти, и все-таки боковым зрением она заметила рядом еще одно тело. Серая шкура, зеленые глаза, со злобой реагирующие на свет, мерцающие во тьме оскаленные белые клыки.

И передняя лапа, схваченная намертво стальными челюстями капкана. Это волк истекал кровью, а не Монти.

Монти придвинулся поближе к серому собрату. Чужая боль властно притягивала его.

Сочувствовать, помогать… Ее четвероногий питомец улавливал волны страдания и спешил на помощь.

– Отойди от него, Монти. Он тебя может поранить.

Монти не послушался ее.

Она опустилась на колени рядом с животными.

– Я освобожу ему лапу. Не мешай мне.

Монти даже не пошевелился.

– Пожалуйста, раз ты такой глупый.

Впрочем, глупым был не только пес. Освобождать волка из капкана, предварительно не усыпив его, было поступком, граничащим с идиотизмом. Нормальный человек никогда бы не пошел на такой риск. Однако Сара, действуя сознательно или бессознательно, под влиянием чужого страдания, расстегнула и сдернула с себя рубашку, обмотала руку и медленно стала приближать ее к капкану. Волк, оскалившись, рванулся вперед. Сара едва успела избежать укуса, но решилась на вторую попытку. Теперь уже волк с глухим ворчанием отступил от ее руки, вероятно, готовясь к более успешной атаке.

– Я освобожу тебя от этой железной штуки, – ласково говорила Сара. – Дай мне чуть-чуть времени… А, ты не хочешь? Все равно!

Волк дернулся, прыгнул как мог, щелкнул челюстями, но пальцы Сары успели добраться до железных зубов капкана. Быстрее. Ей надо действовать быстрее. Мгновения решают все.

Очередной рывок обошелся волку дорого. Кровь хлынула из его раны.

Сара откинулась, присев на корточки.

– Ну, посмотри на себя. Какой ты глупый! Ты истечешь кровью или лишишься лапы. Дай мне помочь тебе.

Волк опять дернулся, но, не выдержав боли, упал на живот и замер.

Монти шевельнулся и едва заметно пододвинулся к распростертому телу.

– Нет!

Монти не подчинился ей и положил голову на загривок волка. У Сары перехватило дыхание.

– Что ты делаешь, мальчик?

В любой момент она ожидала, что волк вскинется и вонзит клыки в нежную плоть Монти, но волк был неподвижен. Потерял сознание?

Нет. Она видела, что в его страшных глазах мерцал злобный зеленый огонек, похожий на тот, что исходил от угарных, смертельно опасных углей в преждевременно закрытой печи. Но если Монти смог сотворить чудо, усмирив своей добротой дикую натуру хищника, то надо использовать такой момент.

Она вновь потянулась к челюстям ловушки.

Яркий свет залил все пространство вокруг.

– Выключи фары, Логан! – Она не отрывала глаз от волка.

Слава богу, он не ослушался приказа. Тьма вновь накрыла и ее, и животных.

– Достань мою аптечку, принеси сюда и помоги мне разжать капкан, – отдавала она приказы, тихо, но внятно. – Мне одной это не под силу.

Через пару секунд Логан был уже рядом, так же опустившись на колени возле двух соединившихся тел.

– Что случилось?

– Не имею понятия. Кажется, Монти каким-то образом загипнотизировал его.

Она достала из аптечки ампулу и одноразовый шприц.

– Будь готов. Мы вместе разожмем этот капкан, как только он уснет.

Она вколола дозу лекарства в неподвижное тело волка.

Зеленые огоньки медленно угасали.

– Ну-ка давай попробуем. Взялись, по моей команде – раз, два, три…

Объединенными усилиями челюсти капкана были разжаты.

– И что дальше? – Логан не решался притронуться к раненому волку. Даже в беспамятстве тот выглядел опасным.

34
{"b":"8026","o":1}