ЛитМир - Электронная Библиотека
A
A

Он резко обернулся.

– Они настоящие? Как же это возможно? – Заметив ее еле сдерживаемую улыбку, погрозил пальцем, улыбнувшись в ответ. – Придет день, и я отплачу тебе за все твои шуточки, Адианн.

В этом она не сомневалась.

После завтрака они отправились в конференц-центр. Дина купила для Лорджина билет участника, лениво размышляя, удастся ли вернуть все потраченные на него деньги, используя его в качестве прототипа в своих литературных попытках. Она окинула взглядом его сильную фигуру в облегающих черных джинсах и футболке, открывающей мощные бицепсы. Самое дурацкое заключалось в том, что у него все это вроде бы не вызывало возражений. А впрочем, почему он должен возражать? У него было что-то вроде краткого отпуска... а может, и постоянного.

«Я должна перестать думать об этом, – приказала себе Дина. – Так не пойдет. Совсем не пойдет».

Тип за столом регистрации, и глазом не моргнув, спросил у Лорджина его полное имя, чтобы написать на бирке участника. В конце концов это же была конференция научных фантастов. Услышав ответ, он жизнерадостно ухмыльнулся:

– Великолепное имя! Хорошенько повеселитесь! – И передал Лорджину его бирку и программу заседаний, так и не осознав, что имел дело с настоящим пришельцем.

Пока Дина регистрировалась сама, Лорджин, окинув взором зал, увидел в конце очереди какого-то мужчину. Лицо его расплылось в широкой улыбке.

– А-а, да это же мифанец! – объявил он и, решительно подойдя к этому человеку, обратился к нему серией звуков, похожих на щелчки и жужжание.

Дина поспешила за ним, на ходу прикалывая свою бирку. Растерянный мужчина обернулся к ней:

– Что он делает?

Дина взяла из рук Лорджина его бирку и прикрепила к футболке Мило улыбнувшись бедняге, она сказала:

– Дайте-ка сообразить. Он заговорил с вами по-мифански?

Вид у мужчины был совершенно обалделый. Дина похлопала Лорджина по плечу:

– Извини, Лорджин, он не мифанец, а вулканец.

Теперь обалдел Лорджин. Конференция только начиналась.

Глава 3

Дина присела на мягкий диван в главном фойе, чтобы просмотреть программу конференции.

Выбирать было из чего: доклады, фильмы, действующие модели, коллекции костюмов, информационные таблицы по всем вопросам от НАСА до спецэффектов в кино. Они могли посетить художественную выставку или дилерскую контору. В глаза ей бросилось название дискуссии, которая, по ее мнению, могла особенно заинтересовать Лорджина.

– Лорджин, посмотри, возможно, тебе захочется побывать на этом обсуждении. – Она протянула ему программу и лишь затем по его недоуменному виду поняла, что читать по-английски он не умеет. Судя по всему его прибор-переводчик не брал письменный текст.

– Тема называется: «Магия. Миф и значение». Давай послушаем немного.

Комната, где проходила дискуссия, находилась на втором этаже: она была уже полна народа, но Дине удалось разглядеть для них два стула в дальнем углу. Едва они уселись, как докладчик начал многословное вступление о фольклорных началах магии.

После десяти минут этой самодовольной болтовни Дина поняла, что докладчик просто упивается звуком собственного голоса. Она собралась спросить Лорджина, не хочется ли ему уйти, но он, казалось, был поглощен выступлением, так что она, подавив зевок, откинулась на стуле и успокоилась.

Неожиданно Лорджин встал и громко заявил:

– Вы не знаете, о чем говорите. Вы просто напыщенный болван!

Дина вжалась в стул, стараясь остаться незамеченной.

Докладчик, несколько растерявшись, тем не менее ответил:

– Я профессор мифологии в Принстоне. Полагаю, что обладаю некоторым авторитетом в этой области и могу говорить...

– Ба! Вы можете раскинуть руки? Или хотя бы прочесть Знаки Двоих? Какого уровня ваша сила?

В этот момент Дина решила, что больше никаких семинаров по магии Лорджину не видать.

Профессор самодовольно ответил:

– Не надо убивать дракона, чтобы понять лежащие в основе этого мифа...

– А вы это делали?

– Что я делал? – начал злиться профессор.

– Убивали дракона, о котором говорите? Все рассмеялись. Дине стало ясно, что звук профессорского голоса надоел не только ей.

– Не могу сказать, что это было недавно, – теперь в раздраженном голосе прозвучала снисходительность.

– Готов биться об заклад, что этого не было никогда. Мой друг Янифф превратит вас в мокрого зорфа одним движением мизинца, и вы ничего не сможете поделать. Не подобает вам говорить о вещах, с которыми вы не имели дела непосредственно.

Ну началось! Дина поднялась со стула и, схватив Лорджина за руку, потянула за собой.

– Нам пора идти. Немедленно.

– Я найду вас попозже и тогда разберусь с вами, – на ходу предупредил Лорджин бедолагу, пока Дина выволакивала его из комнаты.

– Буду ждать с нетерпением, – вздохнул профессор им вслед.

Оказавшись в коридоре, Лорджин спросил у Дины, зачем ей понадобилось уходить.

– Потому что ты был совершенно прав: он напыщенный болван.

Она решила, что настало время посетить распродажу, пока туда не нагрянула вся толпа участников. В этом случае у них будет больше выбора. Тоскливо взглянув на новые ботинки Лорджина, Дина подумала, что теперь она немногое сможет себе позволить.

Они остановились в дверях огромного павильона, где несколько сот торговцев раскинули свои временные магазины, продавая все: от художественных репродукций до редких изданий научной фантастики, от научно-фантастических игрушек, которые собирают любители, до видеофильмов, от гадальных карт таро до магических фигурок.

Лорджин окинул взглядом это торжище:

– Очень похоже на сакри, которое бывает на моей планете. – Он подошел к столу, на котором были выставлены хрустальные магические шары. – Очень похоже.

У Дины не хватило духа объяснить ему, что это вовсе не похоже на типичный земной рынок.

Они с удовольствием бродили от прилавка к прилавку. Дина задержалась около афиши старых кинофильмов. Лорджина заворожили деревянные резные фигурки.

Дина повстречала нескольких своих друзей, и они договорились вместе пообедать. Ее подруга Кристен проявила большое любопытство в отношении Лорджина. «Кристен всегда была чересчур умна для своего блага», – ухмыльнулась про себя Дина. Она вспомнила, как Кристен пыталась выкачать из нее побольше сведений о Лорджине. Она не винила подругу, ведь до сих пор она ни разу не упомянула о нем во время их продолжительных телефонных разговоров. Сегодня вечером за обедом Дине придется быть очень осторожной.

Лорджин остановился около прилавка с необычными украшениями. Его внимание привлекла французская заколка для волос с крошечными белыми и розовыми цветочками, похожими на фарфоровые. Он осторожно потрогал их пальцем.

– Какие красивые. – Он посмотрел на Дину, чтобы увидеть ее реакцию.

– Миленькие.

– Такая тонкая работа Наверное, она очень дорого стоит.

Дина перевела взгляд на него, наблюдая, как бережно касается он заколки. Он не понимает, что это дешевая штамповка.

– Если бы я был у себя дома, – продолжал Лорджин, не замечая, как она внимательно изучает выражение его лица, – я подарил бы ее тебе, Адианн. – Он просительно поглядел на нее. – Но у меня нет пластиковой карты.

При этом ласковом обращении Дина сразу же сдалась:

– Я дам тебе взаймы, но надеюсь, что ты вернешь мне долг.

Она выудила из кармана три доллара.

– А пластика не надо?

– Для этого не надо. – Она отдала ему деньги.

Лорджин передал их продавцу, а затем, махнув рукой, чтобы она повернулась к нему, заколол украшение ей в волосы на макушке. Дина была уверена, что он сможет прожить всю жизнь по-королевски за один самый маленький камень с рукоятки кинжала, который он называл сириксом. Правда, еще сильнее она была уверена в том, что он скорее расстанется с жизнью, чем совершит подобный кощунственный поступок.

Лорджин, очень довольный, любовался делом своих рук.

10
{"b":"8060","o":1}