ЛитМир - Электронная Библиотека
A
A

Дина вздохнула. В этом старик прав. Никто ей не поверит, пройди хоть миллион лет. И что всего хуже, ее просто выкинут отовсюду, как сумасшедшую, если она будет слишком настойчиво убеждать в этом окружающих. Для нее будет лучше всего просто насладиться этим приключением, а вернувшись домой, в свой домик, уговорить себя, что все это ей пригрезилось. Возможно, если она запишет все происшедшее в виде рассказа...

Когда мысли ее побежали в этом направлении, она вдруг споткнулась об одну неувязку.

– Янифф, если ваш мир основан, как ты говоришь, на магии, зачем же Лорджину прибор-переводчик?

Волхв улыбнулся:

– Этот прибор, вернее, устройство, нетехнологического происхождения... Это... – Он помедлил, стремясь подобрать слова, чтобы объяснить ей поточнее. – За неимением лучшего слова я сказал бы, что это хитроумный волшебный трюк Гильдии. Гильдия Авиары создает множество подобных устройств для Альянса. Они незаменимы для торговли и разного рода переговоров.

– Это интересно. А какие, например?

– Ну, например, одежда, которая на тебе. Дина тоскливо оглядела свое унылое одеяние:

– Неужели они создали этот потрясный наряд?

– Нет, но торговец сказал Лорджину, что Гильдия ткачей Авиары наложила на эту одежду заклятье, чтобы она постоянно сама себя очищала и обновляла.

– С ума сойти! – сухо откликнулась Дина. Янифф погладил подбородок:

– Я понимаю, что ты хочешь сказать, дитя. Наряды вроде этого совсем не хочется обновлять и обновлять. Но, несмотря на его непритязательный вид, Лорджин настоял, чтобы и на нем было заклятье Гильдии. Эта марка Гильдии гарантирует высшее качество.

«И стоит, наверное, небо и землю!»

Янифф называл их устройствами. Это отвечало Дине на многие вопросы, которые накапливались в ее голове в ожидании объяснений, потому что многие вещи действовали не так, как в родном мире.

Вернулся Лорджин и опустился перед Диной на одно колено:

– После еды мы продолжим наше путешествие. В половине дня пути отсюда находится гостиница. Я надеюсь прибыть туда до вечера, чтобы ночевать в безопасности. Как думаешь, Адианн, ты сможешь выдержать этот путь?

– Не знаю... Предстоит еще много пройти... не считая того, что мы уже прошли сегодня. А по дороге негде отдохнуть?

Лорджин сочувственно улыбнулся ей:

– Такие места есть. Я знаю, как тяжко дается тебе это путешествие, зайра, но поверь мне, что для нас чрезвычайно важно переночевать сегодня в безопасном месте. Мы направляемся в район, который местные жители называют Дикие заросли. Чем ближе мы к нему подбираемся, тем дальше оказываемся от цивилизованных норм жизни. Эта местность кишит головорезами и негодяями, а твоя безопасность для меня всегда на первом месте. – Он ласково погладил ее по голове.

«Снова он так смотрит на меня».

– С-спасибо, Лорджин. Я постараюсь изо всех сил.

Наклонившись вперед, он чмокнул ее в нос:

– Отлично. Если очень устанешь, сразу скажи мне, Огонечек.

Дина выдержала еще четыре часа ходьбы, а затем просто свалилась и не могла сделать ни шагу. Лорджин очень рассердился на нее. Не за то, что она устала, а за то, что не сказала об этом пораньше. Остальную часть пути он нес ее на руках, ругая за ложную гордость, не давшую признаться, что силы на исходе. Добрую половину этой заключительной части пути он выговаривал ей все, что об этом думает. Если бы Дина не была такой усталой, она хорошенько двинула бы ему кулаком в живот, а так ей пришлось молча терпеть эту выволочку.

Труднее всего ей было видеть, что Янифф не выказывал ни малейших признаков усталости, и она чувствовала себя неловко за то, что не смогла дойти. Позднее Дина почувствовала себя получше, потому что старик подошел к ней и объяснил, что черпает силу из других источников и столько, сколько ему надо, так что ей не надо корить себя за то, что не выдержала.

«Гостиница» оказалась большой пещерой, в которую выходило много маленьких пещерок, расположенных на разных уровнях. Каменная дорожка шла вдоль стен большой пещеры кругом, и с нее можно было попасть в эти «комнаты». В центре пещеры располагалось что-то вроде зала для еды. Дина подумала, как хорошо звучало бы название «Таверна в каверне».

Несколько неприятных типов скучились около плоских каменных плит, служивших столами. Лорджину вид этого сброда явно не понравился, и, поставив Дину на ноги, он решил, что не стоит привлекать к себе внимание. Янифф согласился.

Оказавшись в «комнате», Дина огляделась вокруг.

Это была небольшая пустая пещера. Ни тебе постелей, ни стульев. Не было даже чуть приподнятой площадки для сна, как вчера в пещере.

– Надеюсь, они не слишком много заломят за такие апартаменты, – не могла не съехидничать она.

Лорджин повернулся к ней от огня, который старательно разжигал, и улыбнулся с извиняющимся видом.

– Вообще-то заломили. Поскольку это единственная гостиница в этих местах, они могут назначать такую цену, какую хотят, и получают ее с легкостью. В противном случае ночевать придется в туннеле, а это опасное занятие.

Для вечерней трапезы Янифф приготовил густую похлебку. Дина не осмелилась поинтересоваться, что в нее положено. Блюдо не было изумительно вкусным, но вполне съедобным. После еды Лорджин достал из плаща какой-то флакон и повел ее в дальний конец пещеры.

Коридор круто сворачивал вниз и, огибая скалу, открывался в помещение без других выходов. Дина увидела, что у стены в каменном полу была дыра. Со стены тихим водопадом изливался естественный поток, от которого в полу образовался небольшой водоем.

– Мы можем здесь выкупаться, – сказал Лорджин и начал снимать рубашку. Затем его руки потянулись к поясу брюк.

– Стой! – завопила Дина.

Реакция Лорджина была мгновенной: он выхватил сирикс из-за пояса и обернулся, пригибаясь, словно готовился к прыжку.

– Что случилось?

Он явно ожидал увидеть незваного гостя, а не услышать возражения. Не видя нигде угрозы, он нахмурился:

– Почему ты закричала, Адианн?

– Потому что ты стал раздеваться! – возмущенно ответила она.

Он посмотрел на нее, как на сумасшедшую:

– По-твоему, я должен купаться в одежде? Дина задрала подбородок и яростно сверкнула глазами.

– Раздевайся, зайра.

Она вовсе не собиралась раздеваться при нем!

– Только если ты выйдешь.

– Так не пойдет. Я говорил тебе, что в этом секторе крутится неизвестно сколько всяких преступников. Я не оставлю тебя без защиты. Теперь раздевайся! Мы зря тратим время на эти глупости.

– Не буду.

– Будешь.

Он оттолкнулся от стены и решительно двинулся к ней. Дина попятилась. Ее глаза метнулись к входу в коридор, и она попыталась рывком проскочить туда. Но не успела она сделать двух шагов, как Лорджин настиг ее.

Он обхватил ее сзади руками и оторвал от пола.

Дина брыкалась и вопила, но на него это не произвело ни малейшего впечатления. Одной рукой он удерживал отчаянно брыкающееся и вырывающееся тело, второй сорвал с нее одежду, оставив в одном ожерелье.

Она издала возмущенный вопль, перешедший в вопль протеста, когда он бесцеремонно окунул ее в холодную воду.

Вынырнув, Дина, отплевываясь и откидывая со лба мокрые волосы, залепетала:

– Свинья! Никогда тебе этого не прощу...

Он ее не слушал. Быстро скинув сапоги и брюки, он прыгнул в воду вслед за ней. По его хмурому лицу и поджатым губам она поняла, что он вот-вот взорвется.

– Ты хочешь что-то сказать? – Голос его звучал угрожающе тихо.

Дина закрыла рот, понимая, что лучше помалкивать. Прикрывая грудь скрещенными руками и опустив глаза на кристально чистую воду, она потрясла головой.

– Мудрое решение, – заключил Лорджин.

Дина обратила внимание на то, что прозрачная, как хрусталь, вода совершенно не скрывала его от ее глаз. Она быстро зажмурилась, чтобы он не подумал, что она на него глазеет. Однако, почувствовав его руку на своем плече, быстро открыла глаза.

– Возьми это масло, чтобы очистить кожу. Оно похоже на ваше мыло. – Дина осторожно взяла флакон и открыла крышечку. Запахло сандалом. – Его нужно очень мало: одной капли достаточно для тела, второй – для волос.

19
{"b":"8060","o":1}