ЛитМир - Электронная Библиотека
ЛитМир: бестселлеры месяца
Невозможная Корея: K-POP и экономическое чудо, дорамы и культура на экспорт, феминизм по-азиатски и гендерные роли Дальнего Востока
Любовь к себе. 50 способов повысить самооценку
Автор, ножницы, бумага. Как быстро писать впечатляющие тексты. 14 уроков
Куда приводят грехи
Внутри убийцы
Безумно богатая китайская девушка
Скрытые чувства
Аномальный континент
Исцеление от изжоги. Лучшие народные рецепты
A
A

— Прежде чем отправиться на охоту, принцесса, я хочу дать вам урок стрельбы.

Браг поманил ее к себе. Миранда подошла, он легко приобнял ее за плечо и отвел в сторону от хижины. Поставил мишень — кусок бревна, вытащил из кобуры свой «кольт» и вынул из него патроны.

— Смотрите внимательно.

Муж показал Миранде, как заряжать «кольт», потом снова разрядил его и протянул ей. Это оказалось несложно.

— Хорошо. — Брэг улыбнулся. — А теперь станьте удобно, расслабьтесь, смотрит на мишень, прицельтесь и стреляйте. — Он протянул ей револьвер.

Миранде стало не по себе. Ей никогда раньше не приходилось держать в руках оружие, не то что стрелять из него. Она неуверенно навела револьвер на цель и выстрелила. Отдача была не слишком сильной.

— Как у меня вышло? Дерек взглянул на мишень.

— Ну, промахнулись всего на милю. Вы хоть целились?

— Конечно.

Он встал сзади и взял ее ладонь в свою.

— Теперь цельтесь, — сказал он над самым ее ухом.

Его дыхание щекотало шею. От его тела исходило тепло. Полусогнутые колени касались ее бедер, а грудь прижалась к ее спине Миранда ощущала все это очень отчетливо, и это ее отвлекало.

— Миранда!

Она прицелилась и выстрелила. Легкая отдача толкнула ее на теплую твердость.

— Я попала? — с надеждой спросила Миранда.

— Не совсем, — протянул Брэг. — Кстати, как у вас со зрением?

— Так плохо?

— Нет, не очень, — солгал он. — Еще раз. Давайте, мы зря теряем время.

Миранда старалась не обращать внимания на то, в каком рискованном положении они стояли. На этот раз, когда она прицеливалась, муж положил одну руку ей на талию, другую — на ладонь, держащую «кольт», и велел подождать. Он наклонился над ее плечом так, что его лицо оказалось на одном уровне с ее лицом, и попытался определить, верно ли она целится.

— Черт побери, Миранда! Вы взяли на десять ярдов в сторону.

— Правее или левее?

— Левее.

Она прицелилась снова.

— Это слишком, милая. Совсем чуть-чуть. Вот так. И не дергайте, когда стреляете…

Миранда выстрелила и снова промахнулась. — Ну вот, опять, — огорчилась она.

— Все в порядке, — сказал Дерек, выпрямляясь за ее спиной. Но не отодвинулся.

— Пожалуй, из меня не выйдет хорошего стрелка.

— Выйдет, выйдет, — пообещал Брэг. — Будете упражняться каждый день по часу. Попробуйте еще раз.

Урок продолжался, как ей показалось, несколько часов, но Миранда ни разу не попала в цель. Наконец Дерек сказал, что на сегодня достаточно. Она украдкой взглянула на него. Вид у него был слегка недовольный. Он проявил невероятное терпение, и ей так хотелось ему угодить. Миранда почувствовала себя несчастной из-за того, что оказалась такой скверной ученицей, и совсем упала духом.

— Не волнуйтесь, — сказал Брэг, когда они возвращались к хижине, и ободряюще потрепал ее по плечу. — К тому времени, когда я оставлю вас в покое, вы будете лучшим стрелком в Техасе.

— Сомневаюсь.

— А почему бы вам не замесить хлеб? — Он помолчал. — Вы умеете печь хлеб?

— Конечно, — обиженно ответила Миранда. — Я видела, как Елена это делает.

Брэг улыбнулся. Пожалуй, ему не придется скучать.

— И что у меня за жена — всему-то ее надо учить!

— А как мы будем его печь?

— Очень просто, — бодро ответил он и взял ружье. — На костре. Займитесь тестом, я скоро вернусь.

Миранда смотрела, как он шел к лесу, — с грацией какого-то дикого животного. Она улыбнулась. В последние дни они так много времени проводили вместе. Ей уже его не хватало.

Глава 55

Дерека не было, и Миранда удивилась, куда он мог уйти так рано. Она искупалась в холодном ручье? потом надела простые хлопчатобумажные юбку и блузку. Приготовила мужу завтрак и кофе, сама она никогда не ела по утрам — не было аппетита. Делая тесто для оладий, она напевала.

Утро было великолепным, хотя и немного прохладным. Небо темно-синее, без единого облачка. Щебетали птицы, устроившие на деревьях над ее головой импровизированный концерт. В воздухе смешивались чудесные запахи — кофе, выделанной кожи, какого-то цветка, наверное, водосбора, который недавно распустился на лужайке, смешивая свой темно-фиолетовый цвет с желтизной и синевой маргариток. Миранда с удивлением обнаружила, что совершенно довольна жизнью.

Куда Дерек мог уйти так рано?

Каждый день Миранда узнавала что-то новое. Она стала женщиной-пионером, а может, просто женой индейца. Только вчера Дерек весь вечер помогал ей делать мыло. Они привезли мыло с собой, но ведь со временем запасы кончатся. Их хижина, которую, как сказал Дерек, апачи называют «гоуа», уже была полностью покрыта шкурами; дверь заменяло одеяло, свисающее с деревянной рамы. Миранда даже научилась печь приличный хлеб. В первый раз получилось просто сплошное безобразие. Конечно, Дерек добр и тактичен, но она не раз видела, как в его глазах прячется смех.

Прошлой ночью ей впервые не снились кошмары индейского плена. Сегодня Миранда почувствовала себя полностью отдохнувшей, и у нее было чудесное настроение.

Невольно вспоминалось ощущение, которое она испытывала каждую ночь, когда Дерек забирался вместе с ней в постель из одеял и звериных шкур. Он сразу же притягивал ее к себе, и его пульсирующее тепло смущало ее и даже приводило в смятение. Если бы она к вечеру не выбивалась из сил из-за тяжелых дневных трудов, то наверняка очень долго не смогла бы заснуть.

А Дерек, казалось, совсем не высыпался. Под глазами залегли легкие тени. Миранда удивлялась, отчего он плохо спит, и надеялась, что это не из-за нее и ее ужасных снов.

— Так рано задремали?

Она вскочила на ноги.

Брэг подразнивающе хмыкнул, присел на корточки рядом с ней, притянул к себе и поцеловал в губы. Миранда прислонилась к нему. Он замер от удивления, потом снова поцеловал ее, на этот раз его рот прикасался к ее губам более чувственно, и она ощутила, как кончик его языка нежно обвел контур ее нижней губы. По всему телу разлилось приятное пламя. Миранда чуточку приоткрыла рот. Его язык толкнулся в ровную фарфоровую поверхность ее зубов и… все кончилось. Разочарованная, она открыла глаза.

Брэг стоял, выпрямившись во весь рост, одетый в высокие мокасины и набедренную повязку из оленьей кожи. Она доходила ему почти до колен, но с боков оставляла открытыми его длинные, крепкие ноги. Торс был обнажен. На поясе висел только нож, но в руке он держал ружье. Миранду заворожило это воплощение мужественности и силы.

— Что это такое на вас надето? — едва сумела она выговорить.

Брэг отвел от нее глаза, но Миранда успела заметить жар его взгляда, его необычную яркость. Что-то резко оборвалось в ней, вызывая сладкую боль. Дерек налил себе кофе и, прежде чем ответить, отпил глоток.

— Моя одежда совсем грязная.

— Ох! — воскликнула Миранда, сгорая со стыда. — Дерек, простите меня.

— Ничего.

— Нет, я сейчас же все выстираю.

— Что на завтрак? — спросил он.

— Оладьи. — Миранда заторопилась подать ему завтрак.

— Здесь вполне хватит на двоих, — сказал Брэг.

— Но я не хочу есть.

— Вы таете на глазах, и мне это не нравится. — Он произнес это резким тоном, как прежний Брэг, тот, который привык отдавать приказания с уверенностью, что они будут выполнены. — Я хочу, чтобы вы немного поправились, Миранда. — Его тон смягчился. — Я не хочу, чтобы вы заболели.

Она вспомнила о его жене, которая уморила себя голодом.

— Ладно. Брэг улыбнулся.

— Вы хорошо спали этой ночью.

Она подала ему жестяную тарелку, другую взяла себе.

— Да.

Он испытующе рассматривал ее. Миранда уже успела привыкнуть к этому взгляду. Потом Брэг с удовольствием принялся за еду. Она последовала его примеру, через силу проглатывая каждый кусок. Право, муж не слишком многого хотел от нее. Он так добр, так терпелив. И ведь это верно, что она исхудала. Ее юбка стала на дюйм широка в талии, а ведь когда Миранда ее покупала, она сидела прекрасно. Ей очень хотелось угодить мужу. Дерек и раньше считал ее костлявой. Что же он теперь думает?

54
{"b":"8071","o":1}
ЛитМир: бестселлеры месяца
Молочник
Самое сильное заклятье
Мозг и разум: физиология мышления
Вижу вас насквозь. Как «читать» людей
Заражение
Временщик. Книга первая
Ничего, кроме соблазна
Трансерфинг реальности. Ступень I: Пространство вариантов
Не навреди. Истории о жизни, смерти и нейрохирургии