ЛитМир - Электронная Библиотека

Поняв, что не дождется ее появления, Джон Йейтс приехал сам с новостями о Ньюэмах. Каро была рада видеть, что он излечился от несчастной любви.

– Господи, каким же безмозглым идиотом нужно быть, чтобы так легко попасться на удочку! – сетовал он с улыбкой сожаления. – Полагаю, меня сбило с толку ее красивое личико. Но я все равно намереваюсь найти англичанина, который нанял Даниэлу, чтобы узнать имена «хранителей». И теперь, когда Изабелла благополучно вернулась, у нас достаточно агентов, чтобы провести полное расследование. Сэр Гавейн решил через несколько недель освободить Ньюэмов, но установит за ними слежку.

Каро была довольна, что в этой истории пострадала только гордость Джона. Но она с трудом заставила себя интересоваться Ньюэмами и их махинациями. Мысли ее были заняты совсем иным. Когда доктор Алленби не нуждался в ее услугах, она убивала время, объезжая остров на своей старенькой кобылке. Добиралась до высоких холмов на севере, оказываясь в зарослях папоротника-орляка, лавра, мирта и можжевельника. В это время года здесь царили яркие краски и тяжелые ароматы, а земляничные деревья, цветущие не весной, а осенью, казались охваченными пламенем.

Возвращаясь, Каро часто задерживалась в конюшне. Ей так хотелось поделиться своими секретами хотя бы с животным и иногда казалось, что кобылка сочувственно кивает, тяжело вздыхая.

Но чаще всего Каро тихо спорила сама с собой, повторяя все причины, по которым считала себя правой, когда отказалась от вынужденного предложения Макса.

– Я была бы ужасной женой, – твердила она, расчесывая гриву дремлющей лошади. – Представь только, я бы вечно сбегала из супружеской постели, спеша к пациенту! Или покидала бы Кирену, отправляясь на очередное задание, отсутствуя неделями или даже месяцами, а он тем временем терзался бы ужасными кошмарами обо мне… Нет, так гораздо лучше. Макс должен считать, что ему повезло и он отделался от меня, пока не стало слишком поздно.

Иногда она сетовала и роптала на судьбу и на самого Макса, жалея, что вообще встретила его.

До сих пор она была довольна своей жизнью, полной, насыщенной, не зависящей ни от одного мужчины. И до знакомства с Максом ее не угнетало одинокое существование.

А вот теперь она чувствовала себя поистине одинокой и такой несчастной, что сердце надсадно ныло. При одной мысли о пустом, холодном будущем без Макса на душе становилось так тоскливо, что она не могла сдержать слез.

Как-то, вернувшись с прогулки, она в самом деле зарыдала, сдавшись на милость тоски. Прислонилась к шее кобылки и стала лить слезы, выплакивая сердечную боль.

Немного успокоившись, она выпрямилась, чувствуя себя совершенно вымотанной и словно оцепеневшей, хотя неумолимая боль по-прежнему рвала ее сердце на части. Интересно, можно ли умереть от этой боли?

Каро утерла слезы и вышла из конюшни. К ее досаде, оказалось, что леди Изабелла приехала и ждет в Голубой гостиной. Каро быстро растерла щеки, но от взгляда проницательной подруги не ускользнули следы слез.

– Господи Боже, даты, никак, плакала?! – воскликнула Изабелла, отбрасывая книгу и резко вставая с дивана.

– Вовсе нет, – солгала Каро. – Просто что-то в глаз попало.

Ни на миг не поверив ей, Изабелла взяла Каро за руку и усадила рядом с собой.

– Ты должна рассказать, что тебя тревожит, дорогая. Всю последнюю неделю, с нашего возвращения из Берберии, ты сама не своя.

– Да нет же, – пробормотала она, но голос прозвучал неубедительно даже в ее собственных ушах.

– Полагаю, дело в твоем мистере Лейтоне.

Когда Каро молча поморщилась, чувственный рот Изабеллы неодобрительно сжался.

– Со временем ты его забудешь. Хотя это нелегко. Такие обаятельные люди всегда оставляют глубокий след в жизни женщины, – объявила она, окидывая Каро проницательным взглядом. – И может, ты захочешь ускорить процесс? Немедленно обрати внимание на другого мужчину. На острове есть немало джентльменов, которые готовы на все ради тебя, если ты только им позволишь. Разумеется, любая связь требует крайней осмотрительности и секретности.

Каро от неожиданности растерялась, не зная, что ответить. Не в силах поверить, что женщина, которая была для нее второй матерью, советует ей вступить с кем-то в связь.

– Предлагаешь мне взять любовника?

– Совершенно верно.

– Изабелла!

– Ты шокирована, дорогая? Не стоит. Ты уже взрослая, а женщина твоего возраста и энергии имеет свои потребности, как бы ты ни старалась это отрицать. Поверь, я тебя понимаю. И знаю, что такое настоящее одиночество, когда твою постель не согревает мужчина. Я только удивлена, что до сих пор ты предпочитала терпеть и отказывалась побаловать себя.

Каро, тряхнув головой, отвернулась. Другой ей не нужен. Все остальные по сравнению с Максом – просто бледные подобия мужчин. И теперь она точно знала, что другого любовника никогда не будет.

Изабелла, должно быть, прочла ее мысли, потому что задумчиво продолжала:

– Мистер Лейтон был очень расстроен, когда пришлось оставить тебя и ускакать. Он метался, как тигр в клетке, пока не стало ясно, что вы в безопасности. Думаю, это показывает, насколько ты ему небезразлична.

– Скорее насколько он человек ответственный. Пойми, он был старшим отряда и не сумел спасти меня, оставив почти что в руках врага. После того, что ему пришлось пережить на войне, он не смог вынести мысли о том, что и моя кровь будет на его руках.

– И все же на корабле, когда я заметила, как он смотрит на тебя, в его глазах пылала страсть. Он увлечен тобой, Каро, это совершенно очевидно. Честно говоря, его желание казалось таким безграничным, что я даже надеялась, это приведет к чему-то большему, чем просто тайная связь. Возможно, к браку.

– Он делал мне предложение, – тихо призналась Каро. – Но я отказала.

Изабелла вскинула брови, но промолчала, терпеливо выжидая.

– Он просто старается выглядеть благородным, – выпалила Каро, – и сделал предложение, потому что считал, будто скомпрометировал меня.

– Но это не объясняет твоего отказа, – мягко заметила Изабелла.

– Не могу позволить, чтобы его вынудили жениться на мне. И не хотела, чтобы он посчитал себя обязанным вступить в орден. Раньше я надеялась, что он захочет стать «хранителем». Была почти уверена, что, если он вместе с нами отправится спасать тебя, поймет, сколько добра мы можем сделать, и решит стать одним из нас. Но после того, что случилось в Африке, я больше не верю, что для него этот выбор правилен. Не хочу, чтобы он чувствовал себя как в ловушке. Вел жизнь, которая принесет ему только боль и страдания…

– Но что мешает тебе поселиться с ним в Англии? Я знаю, Кирена – твой дом… знаю, как ты ее любишь… но неужели откажешься уехать, если это означает потерю возлюбленного?

У Каро сжалось сердце. Нет. Она не откажется уехать, если отказ означает, что Макс будет потерян навсегда. Она совсем недавно поняла это.

Макс для нее важнее любимого острова. Важнее призвания медика. Даже важнее, чем миссия «хранителя». Она сможет жить с ним где угодно… если он захочет. Но захочет ли?

– Что ты испытываешь к своему Максу? – неожиданно спросила Изабелла. – Возможно ли, что ты его любишь?

– Возможно. Еще как возможно…

Каро в отчаянии прикусила губу. Она любила Макса с силой, пугавшей ее. Сколько времени она отрекалась от своих чувств, отказывалась признать сокрушительную правду: она отдала сердце Максу едва не с первой встречи… вернее, в их первую волшебную ночь вместе.

Наверное, это было неизбежно. Как не любить такого необыкновенного человека? Его нежность, забота, страсть разрушили ее предубеждения против мужчин. И она позволила, чтобы это случилось.

Закрыв лицо руками, Каро тоскливо застонала. Как могла она совершить столь ужасную ошибку, влюбившись в Макса? Она ни за что не поверит, что он испытывает к ней те же чувства. Даже делая предложение, он ни словом не упомянул о любви. А потом все закончилось ночью страсти… и снова о любви речи не шло. Но ведь если бы он действительно любил ее, наверняка признался бы… или считает это не важным, учитывая его откровенное нежелание стать «хранителем»… тем более что знает, как сильно она хочет остаться здесь, на Кирене. Или снова хочет совершить благородный поступок?

68
{"b":"8165","o":1}