ЛитМир - Электронная Библиотека
ЛитМир: бестселлеры месяца
Мой Лигр
Трансерфинг реальности. Ступень II: Шелест утренних звезд
Как продать слона. 6-е юбилейное издание
Пульс за сто
Исчезающие в темноте. Кольцо бессмертной
Счастье на снежных крыльях. Крылья для попаданки
Счастливы когда-нибудь
Свои зубы навсегда
Здесь вам не тут
A
A

Закрытие в 1884 г. «Отечественных записок» сказалось на манере Салтыкова, «утратившего юмор». Произведения этих лет, опубликованные в основном в «Вестнике Европы» и «Русских ведомостях», в большинстве своём лишены искромётного смеха, в них преобладает трагический элемент, но в художественном отношении это знаменовало новый виток творческой эволюции Салтыкова, что особенно заметно в цикле «Сказок». Первые сказки «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил», «Дикий помещик», «Пропала совесть» (все – 1869) гротескны и исполнены комизма. В поздних сказках 1885—86 гг. преобладает трагическая интонация, они насыщены философскими мотивами, религиозной символикой и по жанру тяготеют к преданию или притче: «Дурак», «Баран-непомнящий», «Христова ночь», «Рождественская сказка».

В последнем своём произведении – хронике «Пошехонская старина» (1887—89), возвращавшей к временам крепостничества, Салтыков, как и в «Господах Головлёвых», использовал некоторые автобиографические элементы, но не воспроизводил жизнь и нравы своей семьи, о чём предупреждал читателей: «Автобиографического элемента в моём настоящем труде очень мало; он представляет собой просто-напросто свод жизненных наблюдений, где чужое перемешано с своим, а в то же время дано место и вымыслу». Салтыков не фотографировал действительность, но обобщал жизненные явления и реалии, в т. ч. события и факты, имевшие отношение к его собственной биографии. В 1889 г. задумал произведение, от которого сохранился только небольшой эскиз. По воспоминаниям современников, Салтыков намеревался напомнить русскому обществу забытые им слова – «совесть, отечество, человечество».

САМО́ЙЛОВ (настоящая фамилия Кауфман) Давид Самуилович (1920, Москва – 1990, Таллин), русский поэт.

Энциклопедия «Литература и язык» (с иллюстрациями) - i_459.jpg

Д. С. Самойлов

Со студенческой скамьи ушёл добровольцем на Великую Отечественную войну, был рядовым бойцом, разведчиком. Первое стихотворение было опубл. в 1941 г. Воспоминания и раздумья о военных годах, о судьбе современников, обострённые непреходящим чувством ответственности перед павшими, мысли о назначении искусства и собственном призвании, обращение к историческому прошлому России – основные темы творчества Самойлова, воплотившиеся в поэтических сборниках «Ближние страны» (1958), «Второй перевал» (1963), «Дни» (1970), «Равноденствие» (1972), «Волна и камень» (1974), «Весть» (1978), «Залив» (1981), «Времена: Книга поэм» (1983), «Голоса за холмами» (1985) и др. Конкретно-образный и в то же время философский стих Самойлова лаконичен и прост, отличается мелодичностью и ясностью, сохраняя верность классическим традициям. Многие его стихотворения приобрели огромную популярность: «Названья зим» (1965), «Вот и всё. Смежили очи гении…» (1966), «Сороковые, роковые…», «Перебирая наши даты…» (оба – 1961). В последнем Самойлов вспоминает безвременно погибших на войне сверстников, талантливых поэтов М. В. Кульчицкого, П. Д. Когана – автора знаменитой песни «Бригантина», Н. П. Майорова и других:

Я вспоминаю Павла, Мишу
Илью, Бориса, Николая…
Аукаемся мы с Серёжей,
Но леса нет, и эха нету.

Богатство художественной палитры Самойлова обнаруживают его поэмы: «Последние каникулы» (1972), насмешливо-лирическая «Снегопад» (1975), ироническая «Старый Дон Жуан» (1976), бытописательная «Сон о Ганнибале» (1977), историческая «Сухое пламя» (1959—63). Самойлов – автор «Книги о русской рифме» (1973), мемуаров «Памятные записки» (опубл. в 1995).

САМОСТОЯ́ТЕЛЬНЫЕ (ЗНАМЕНА́ТЕЛЬНЫЕ) ЧА́СТИ РЕ́ЧИ, грамматические классы слов, называющие фрагменты действительности (предмет, событие, признак) и обладающие особой системой формообразования и словоизменения, которая определяется грамматической семантикой. В русском языке самостоятельные части речи – существительное, глагол, прилагательное, наречие, числительное.

САНД (Sand) Жорж (настоящее имя Аврора Дюпен, в замужестве Дюдеван; 1804, Париж – 1876, Ноан, департамент Эндр), французская писательница.

Энциклопедия «Литература и язык» (с иллюстрациями) - i_460.jpg

Ж. Санд. Портрет работы Э. Делакруа. 1830-е гг.

Родилась в дворянской семье, рано вышла замуж. В 1831 г., оставив мужа, уезжает в Париж, где принимает активное участие в жизни артистической и литературной богемы. Тогда же взяла себе псевдоним Жорж Санд (от имени соавтора – журналиста Жюля Сандо). Ранние романы Ж. Санд отличает условность сюжета, их персонажи лишены психологической достоверности: «Индиана», «Валентина» (оба – 1832), «Лелия» (1833). В этот период формируется одна из главных тем Ж. Санд – проповедь свободы чувств, отрицание норм буржуазно-дворянской морали, борьба за женское равноправие. В романах нач. 1840-х гг. более отчётливо начинают звучать социальные мотивы, которые были во многом обусловлены увлечением писательницы идеями утопического социализма Ф. Ламенне и К. А. Сен-Симона: романы «Странствующий подмастерье» (1840), «Орас» (1841), «Мельник из Анжибо», «Грех господина Антуана» (оба – 1845). В то же время по-прежнему значительное место занимает жанр остросюжетного романа тайн и приключений: романы «Леоне Леони» (1835), «Ускок» (1838), дилогия «Консуэло» и «Графиня Рудольштадт» (1842—44). Завершением периода активного участия Ж. Санд в литературном процессе стал цикл повестей: «Чёртово болото» (1846), «Франсуа-найдёныш» (1847—48), «Маленькая Фадетта» (1848—49), – в которых воссозданы быт, нравы, повседневная жизнь и труд простых сельских жителей провинции Берри, где находилось поместье писательницы. После революции 1848 г. Ж. Санд отходит от активной общественной деятельности и проводит жизнь в Ноане. В романах «Снеговик» (1858), «Жан де ля Рош» (1859), «Мадемуазель Меркем» (1870) она возвращается к стилистике романтизма 1830-х гг. Большой интерес представляет переписка Ж. Санд с Г. Флобером, относящаяся к последним годам жизни писательницы.

САПГИ́Р Генрих Вениаминович (1928, Бийск, Алтайский край – 1999, Москва), русский писатель. В раннем детстве переехал в Москву. Перед Великой Отечественной войной учился в литературной студии поэта А.А. Альвига. В 1944 г. познакомился с поэтом и художником Е. Л. Кропивницким, который стал для Сапгира духовным учителем и литературным наставником. Во второй пол. 1950-х гг. вокруг художника О. Я. Рабина, жившего в подмосковном поселке Лианозово, складывается «лианозовская группа» – неформальное объединение писателей (И. Холин, Вс. Некрасов) и живописцев (Е. и Л. Кропивницкие, В. Кропивницкая, О. Потапова, В. Немухин, Н. Вечтомов и др.); участником её стал и Сапгир. Первая неофициальная публикация Сапгира в СССР состоялась в самиздатовском машинописном журнале «Синтаксис» (1959), за границей печатался с 1968 г. В России до 1989 г. издавались только его стихотворения для детей.

Сапгир – автор поэтических циклов «Голоса» (1958—62), «Люстихи», «Псалмы» (оба – 1965—66), «Элегии» (1967—70), «Сонеты на рубашках»» (1975—89), «Черновики Пушкина» (1980-е); повести «Дядя Володя», романов «Сингапур» и «Армагеддон», рассказов. Сапгир написал несколько книг для детей: «Первое знакомство» (1960), «Сказки» (1961), «Нарисованное солнце» (1962), «Ау» (1963), «Звёздная карусель» (1964), «Здравствуй» (1965), «Леса-чудеса» (1967); «Карманный фонарик» (1978); «Полосатые стихи» (1991), «Принцесса и людоед» (1996), сценарии к мультипликационным фильмам «Лошарик», «Паровозик из Ромашково», «Принцесса и людоед». Переводил еврейского поэта Овсея Дриза, немецких поэтов. Его стихи переведены на английский, французский, польский, словацкий и др. языки. Творчество Сапгира отличается исключительным стилевым разнообразием. Он использует приёмы авангардистской поэтики, изображая абсурдный быт, оживляя мёртвые предметы. Сапгир – мастер подражаний (преимущественно иронических) авторам разных эпох.

245
{"b":"89650","o":1}