ЛитМир - Электронная Библиотека

Дверь затрещала и разлетелась в щепки. На стены хлынули солдаты в белых плащах, но бывшие узники, еще остававшиеся там, вступили с ними в жестокую схватку. Финн поспешно выхватила свой арбалет, посылая в наседавших стражей одну стрелу за другой. Тех, в кого она не попала, сбили с ног освобожденные моряки, похватавшие солдатские мечи, прежде чем перебраться на другую стену. Финн подхватила Гоблин и перебежала по канату вслед за ними в тот самый миг, когда на бастион выбежал еще один солдат. Взмахнув кинжалом, Дайд перерезал канат.

— Тупица! — рявкнул он, сжав руку Финн с такой силой, что она испугалась, как бы не треснула кость. — Что 'ты творишь?

— Они — люди Лахлана, — выдохнула она, морщась и пытаясь высвободить руку. — А это Йедда. Я не могла бросить их там.

— Как мы спасем их всех? — воскликнул он. — Как только солдаты поднимутся на стену, им останется только перерезать веревку, и мы все погибнем!

— Значит, нам нужно поторапливаться, — сказала Финн и подтолкнула его к веревке, свисавшей со стены. — Некогда препираться, Дайд. Лезь!

Он попытался заставить ее лезть первой, но она покачала головой.

— Не будь болваном, Дайд! Я закрепила веревку внизу. Как только ты пройдешь это место, я смогу перерезать ее здесь. Они не смогут остановить нас! Я могу спуститься и без веревки. Не спорь! Полезай!

Дайд выругался, перекинул ногу через стену и начал спускаться. Финн услышала треск ломающегося дерева и обернулась. Солдаты вышибли дверь и быстро приближались, размахивая мечами. Она оглянулась назад. Дайд лез по веревке, но еще не добрался до того места, где Финн закрепила ее. Она глубоко вздохнула, развернулась и подняла арбалет.

Одна, две, три стрелы вонзились в бегущих солдат. Они с криками упали. Финн снова зарядила арбалет и натянула тетиву так быстро, как только могла. Стрела ударила бегущего впереди солдата между глаз, и он рухнул прямо под ноги Финн, но остальные продолжали наступать. Она сдерживала их своим арбалетом, а Гоблин прыгала, в кровь раздирая их лица и шипя как змея. На миг они заколебались. Этого времени Финн хватило, чтобы запрыгнуть на стену, ухватиться за веревку и броситься вниз. Кошка прыгнула вместе с ней, приземлившись ей на голову и вонзившись всеми когтями прямо в скальп.

Крича от боли, Финн все продолжала спускаться. Вбивать шпильки времени не было, и едва очутившись под выступом, она просто отпустила веревку, собрав все силы и повиснув на узком каменном карнизе, где мох раскрошил кладку. Веревка скользнула мимо, перерезанная солдатами, которые свесились со стены, пытаясь разглядеть, куда она упала. Финн повисла, чувствуя, как все мышцы стонут от боли, и тоже посмотрела вниз.

Ее затопило невероятное облегчение. Дайд висел под самым крюком, на котором была закреплена веревка. Он поднял голову, глядя на Финн, белый как мел. Она сердито мотнула головой, прошептав одними губами:

— Уходи! Уходи!

Он кивнул и возобновил спуск. Под ним Финн видела других мужчин, судорожно цепляющихся за веревку. Она начала нащупывать ногой еще один уступ. Пальцы у нее побелели от напряжения. В тот миг, когда она, казалось, больше не может удерживать тяжесть своего тела, ее пальцы наткнулись на небольшую трещинку. Шумно выдохнув с облегчением, Финн разжала одну руку, потом опустила ногу. Медленно, дюйм за дюймом, она спускалась по стене.

Стражники стреляли по ним из бойниц, но угол был таким малым, а люди прижимались так близко к стене, что ранили совсем немногих. Загудел набат, вспугнув чаек, и хлопающие белые крылья заметавшихся птиц представляли для беглецов куда большую угрозу, чем стрелы. Но поскольку большинство из них было моряками, они спускались ловко и проворно, и вскоре все были в воде, цепляясь за борта баркаса. Последние десять футов Финн пролетела, так ослабев от усталости, что была больше не в состоянии держаться за веревку. Она с плеском бухнулась в воду, и Джей втащил ее в лодку. Открыв глаза, она увидела его бледное встревоженное лицо.

— Я же говорила тебе, что буду в полном порядке, — сказала она.

— В полном порядке, как бастард гордого лорда, — отозвался он.

Она улыбнулась и снова закрыла глаза.

ВРАТА АДА

Загрохотали пушки.

— Клянусь бородой Кентавра, это ядро пролетело совсем рядом! — закашлялся Дайд, подавившись черным дымом, окутавшим «Веронику». Они облокотились на перила, глядя на преследовавшие их корабли, мчавшиеся на всех парусах, так что гнулись реи. Головной корабль был так близко, что они видели зияющие черные жерла пушек и солдат, снующих по его палубе.

— До чего же большие эти корабли, — с беспокойством заметила Бранг. — Они поймают нас, Дайд?

— Нет, конечно же, нет, — успокоил он ее. — Если они подберутся слишком близко, ты можешь вызвать ветер, и их унесет прочь.

У Бранг сделался еще более несчастный вид, чем раньше. Снова раздался залп, и всех окатило с головы до ног фонтаном брызг, который взметнули пушечные ядра, пролетевшие лишь на волосок мимо маленькой каравеллы.

— Почему мы не стреляем в ответ? — осведомилась Финн.

— Их пушки бьют дальше наших, — отозвался молодой моряк Тэм. — К чему тратить ядра, стреляя по волнам?

— Мы будем в безопасности как только пройдем Дьявольскую Воронку, — сказал Дайд. — Они не осмелятся последовать за нами в водоворот.

При воспоминании о чудовищной кружащейся воронке у Финн свело живот. Почему-то она никогда не задумывалась, что будет после того, как они спасут Киллиана Слушателя. Как-то само собой разумелось, что их похождения окончатся, а Тирсолер падет. Теперь она поняла, сколь наивны были эти мечты. Надо было еще довезти Киллиана Слушателя и остальных спасенных пленников к Лахлану, стоявшему со своей армией у тирсолерской границы. Могли пройти еще многие месяцы, пока слова безухого пророка разожгут достаточно сильное пламя, чтобы уничтожить Филде и Всеобщее Собрание и восстановить монархию. Может быть, даже целые годы.

А до тех пор предстояло избежать мести правящего совета Тирсолера, пославшего за ними в погоню флот из больших кораблей. Если плавание вдоль Берега Скелетов и раньше было опасным, оно стало таковым вдвойне теперь, когда огромные тирсолерские галеоны преследовали их на всех парусах и с полными палубами дальнобойных пушек. «Вероника» уже и так получила повреждения корпуса и оснастки, но с помощью дополнительных усердных рук они смогли быстро произвести ремонт, не снижая при этом головокружительной скорости.

Дьявольскую Воронку можно было преодолеть лишь во время прилива, когда скалы и рифы, порождавшие этот адский котел, оказывались почти полностью под водой. «Вероника» ходила галсами вокруг, дожидаясь подъема, и поэтому галеонам удалось подойти достаточно близко, чтобы еще раз ударить по ней из своих пушек. Когда начался прилив, «Вероника» снова сменила курс, направившись прямиком в бушующую воронку. Финн уселась на палубе, прижала к себе Гоблин и решительно закрыла глаза. У нее не было никакого желания смотреть на это.

— Шесть раз! Альфонсус Уверенный войдет в легенды! — закричал Джей, когда прошла целая вечность грохочущей, кружащейся тьмы. — Открывай глаза, Финн; мы в безопасности.

Финн с готовностью повиновалась, вскочив на ноги, чтобы присоединиться к остальным на корме. Вопреки ее ожиданиям, галеоны не поменяли курс, а пустились в погоню по краю воронки. У всех на глазах один из них затянуло в водоворот и опрокинуло, и кипящая вода поглотила мачты и такелаж. Люди прыгали в воду, но лишь для того, чтобы немедленно пойти ко дну.

— Должно быть, здесь лежит не одна сотня кораблей, — мрачно сказал Тэм. Его лицо под загаром было бледно. — Дьявольская Воронка заслужила свое название.

Хотя остальным галеонам было нелегко удержаться на плаву, им повезло больше, и вскоре они уже снова преследовали «Веронику», лавировавшую между Зубами Бога.

— Ну, сейчас-то мы уж точно должны отвязаться от них, — со своим обычным оптимизмом сказал Дайд. — Может, они и больше, зато «Вероника» быстрая и юркая. Она поворачивает куда быстрее этих неуклюжих калош и проплывет там, где они не пройдут.

43
{"b":"9018","o":1}