ЛитМир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Я вас не понимаю, – сказала Джейн. Закатив глаза, Сол снисходительно усмехнулся.

– Скажем так, – произнес он таким тоном, словно разговаривал с полным идиотом. – Совершенно случайно мне известно о Шампань кое-что весьма любопытное. – Дьюсбери заговорщически склонился к уху Джейн. Ее нос уловил тонкий аромат дорогого лосьона после бритья. – В частности, вы не поверите, какие вещи она вытворяет в спальне, – прошептал он. Джейн словно загипнотизированная не могла оторваться от его глаз. – Воспитанным девушкам такое даже в голову не может прийти. Естественно, у меня есть фотографии, подтверждающие мои слова. Только подумайте, какой разразится скандал, если они попадут в распоряжение… гм… желтой прессы.

Умолкнув, Сол спокойно пригубил вино.

– Вы не посмеете, – выдавила Джейн.

У нее даже не возникло сомнений в том, что эти фотографии действительно существуют. Вероятно, у Дьюсбери есть и соответствующее звуковое сопровождение.

– Ну разумеется, – улыбнулся Сол. – Конечно, это будет зависеть от того, как отныне будут… гм… редактироваться колонки Шампань.

– Вы хотите сказать, что если я не буду постоянно трубить о ваших делах, вы отдадите снимки бульварным изданиям?

– Вижу, мы прекрасно поняли друг друга.

Сол накрыл своей холодной, изящной ладонью горячую, влажную руку Джейн.

– Ради всего святого, о чем вы шепчетесь? – натянутым голосом прогудела Аманда.

В течение последних десяти минут она боролась с неприятным ощущением, что Сол Дьюсбери согласился прийти только ради встречи – подумать только! – с Джейн Бентли.

– Поделитесь же своей тайной со всеми! – пронзительно провизжала она. – Мы умираем от любопытства.

– О, это пустяки, – запинаясь, выдавила Джейн.

– На пудинг все меняются местами, – распорядилась Аманда, собирая тарелки в стопку.

Она тотчас же мысленно выругала себя, запоздало вспомнив свое новое правило, к которому еще не успела привыкнуть: уносить тарелки на кухню по одной, так как, если складывать их в стопки, гости могут подумать, что хозяйка привыкла все делать сама, без помощи слуг.

Теперь Сол оказался зажат между Николя, тотчас же обрушившейся на него с расспросами о цвете полотенец в новом клубе здоровья, и Тэлли, отвернувшейся к Аманде, которой она стала рассказывать о последних драмах «Маллионза». Джейн, отметив с огромным облегчением, что ей больше не придется терпеть осаду со стороны Сола, устроилась рядом с Марком Стэкеблом. Красавец-банкир, предвидя неизбежный вопрос, сразу же начал в подробностях описывать свою работу в «Голдман». Вежливо слушая его, Джейн заметила, что Сол вдруг перестал обращать внимание на Николя. К недовольству блондинки, он теперь откровенно подслушивал разговор Тэлли с Амандой.

– Наталия, как вы говорите, сколько лет вашему дому? – неожиданно спросил у Тэлли Сол.

Затем он пустился в такие подробные расспросы относительно периодов, эпох и стилей, словно речь шла о неизлечимо больном.

– «Маллионз» занесен в перечень архитектурных памятников? – как бы мимоходом спросил Сол.

Тэлли покачала головой.

– Особняк чересчур запущен, – сказала она. – Долгое время его просто латали на скорую руку. Теперь нам дают субсидию на ремонт только в том случае, если половину затрат оплатим мы сами. Так что придется продавать «Маллионз» – другого выхода нет. – Тэлли вздохнула. – Кстати, завтра замок будут осматривать потенциальные покупатели. Джейн обещала приехать, чтобы обеспечить моральную поддержку.

– «Маллионз» надо занести в перечень архитектурных развалин! – вставила Джейн, выпившая к этому времени уже четыре больших бокала «Домэн де Вье» и почувствовавшая себя остроумнее Оскара Уайльда. – Я всегда говорила Тэлли, что этот дом ее разорит!

Сидевший рядом с ней Марк Стэкебл рассмеялся. Джейн радостно посмотрела на него. Молодой, красивый и, вне всякого сомнения, очень богатый. Просто невероятно, что у него есть еще и чувство юмора. Аманда же, казалось, наоборот, чувства юмора лишилась начисто. Сейчас она обносила гостей печеньем с таким видом, будто на нее кошка нагадила.

Джейн наклонилась к Стэкеблу, стараясь как можно больше выпятить грудь вперед.

– Расскажите мне подробнее о кривых потребительского спроса, – томно прошептала она.

45
{"b":"95599","o":1}