ЛитМир - Электронная Библиотека
ЛитМир: бестселлеры месяца
Цветы для Элджернона
Девятый
Харизма. Искусство успешного общения. Язык телодвижений на работе
Тень Кощеева
В могиле не опасен суд молвы
И грянул шторм. Подлинная история отважного спасения на море
Настоящая любовь. Автобиография звезды
Анатомия счастья
Противостояние

Глава 2

Брайен стоял, облокотившись о поручни, и задумчиво смотрел назад: Гавайи постепенно растворялись в дымке, и вот уже от острова Мауи осталось лишь зеленое пятно на горизонте. А потом и оно исчезло – лишь голубая гладь расстилалась вокруг судна да безоблачное небо над головой.

– Да, нелегкое это дело – прощание, – сочувственно заметил капитан Кейси.

– Который уж раз, – молвил Брайен. – Ирландия. Штаты. Между прочим, капитан, вы не в курсе: между Соединенными Штатами и Гавайями есть соглашение о выдаче преступников?

– Чего не знаю, того не знаю, но Колт был американским гражданином, а у его дяди, комиссара, достанет влияния и власти насолить вам, дружище. Главное – благополучно проскочить через таможню. Там-то вас наверняка поджидают с нетерпением. Надо как-нибудь обвести их вокруг пальца. Думаю, что смогу помочь вам. Видите ли, какая штука: на пути с Цейлона умер один из моих матросов. Его звали Барри Ларкин. Дизентерия. Но все его документы и вещи остались в целости и сохранности. Они в вашем распоряжении.

Брайен положил руку на плечо беззубому, с волосами песочного цвета и лицом, сплошь покрытым веснушками, коротышке. Любимым занятием Кейси было сосать погасшую трубку.

– Вы славный малый, капитан. Всю жизнь мне везло на хороших людей; без них, наверное, давно бы помер. Стало быть, Барри Ларкин.

Как-то, через неделю после отплытия с Мауи, Брайен во время ночной вахты разговорился со штурвальным по имени Рэнсом Долан.

– Последнее мое плавание, – обронил тот.

– А потом?

– Золото.

– А мне казалось, золотая лихорадка кончилась еще в сорок девятом году.

– Новое нашли, – покачал головой Долан. – В Дакоте. В Блэк-Хиллз.[15]

Брайен улыбнулся:

– Пока доберетесь дотуда, все уже вычерпают до дна. Одна равнина от холмов останется.

– Не думаю. Правительство пока придерживает золотоискателей. Это индейская территория, так что нужно заключать какой-то договор.

– Занятно.

– Хотите войти в долю? А то мы с Дрю Мейсоном – это мой партнер – как раз ищем третьего. – Долан подмигнул Брайену. – Особенно такого, который стреляет, как вы.

– Подумаю. А сколько надо вложить? Видите ли, уезжать пришлось спешно, а в доме было только около тысячи долларов.

– Нормально. Мы с Дрю вкладываем по тысяче двести, а вы внесете остаток с первых барышей.

Брайен рассмеялся:

– Я же всегда говорил: в конце даже самой длинной дороги тебя ждет ящик с золотом.

«Нелли Блай» ошвартовалась в бухте Сан-Франциско в октябре 1875 года.

Прощаясь с Брайеном, капитан Кейси протянул ему документы Барри Ларкина.

– Можете и сумку прихватить. На ней его имя.

– Не знаю даже, как благодарить вас, капитан, вы так много для меня сделали.

– Выручить брата-ирландца всегда радость. Ваша жена вроде говорила, что вы были связаны с Шин фейн?

– Да. А что, сейчас, когда англичане перестали так зверствовать, эти ребята вышли из подполья?

– Ну, как сказать. Действуют они, конечно, более открыто, но англичане все еще отказываются признавать в них законную политическую силу, с которой можно вести переговоры. Слышал, вы собираетесь отправиться на поиски удачи с Доланом?

– Ничего лучшего пока не предвидится. К тому же не хотелось бы высовываться.

– Тогда все правильно. В Дакоте вас никто не и подумает искать. – Кейси протянул Брайену руку. – Ну что ж, счастливо.

Брайен ответил крепким рукопожатием.

– Спасибо, капитан. Могу я попросить вас о последнем одолжении? В следующий раз, как зайдете на Мауи, передайте жене и дочери, что до Сан-Франциско я добрался в целости и сохранности, ладно?

– Само собой. Не беспокойтесь, все сделаю. А может, когда разбогатеете, и семью заберете?

– Боюсь, это произойдет не скоро. Пусть Сабрина немного подрастет. Не хотелось бы таскать ребенка с места на место.

– За вашу плантацию дадут неплохие деньги, так что нуждаться они ни в чем не будут.

– А что, это мысль. На выручку можно купить землю где-нибудь в Южной Калифорнии. Говорят, земля там хорошая.

– В Штатах лучше не найдешь.

– Может, когда окажетесь там, подадите Равене эту мысль? А она пусть поговорит с Джорджем Дилом. А то у нас и времени не было ни о чем подумать.

– Как мне связаться с вами в случае надобности?

– Оставьте для меня письмо здесь, во Фриско, в Ассоциации моряков торгового флота. Как вернемся из Блэк-Хиллз, сразу туда наведаюсь.

«Если вообще вернешься», – задумчиво произнес про себя капитан.

В обеих Дакотах и в Вайоминге дым стоял коромыслом. Сорванные с места аршинными заголовками в газетах, где говорилось, что таких запасов золота не встречалось со времен царя Соломона, старатели со всех концов страны хлынули в Блэк-Хиллз, и наплевать им было на все договоры и соглашения между племенем сиу и правительством Соединенных Штатов, согласно которым юрисдикция на этой территории принадлежала индейцам. Чиновники пытались было помешать этому вторжению, но не слишком настойчиво, и лихорадка продолжалась.

Возмущенные сиу оставили свои резервации и, объединившись с шайеннами, пошли войной на захватчиков. Вот в эту-то заваруху и угодили Брайен О’Нил, Рэнсом Долан и Дрю Мейсон, когда весной 1876 года прибыли сюда с караваном из десятка мулов, груженных различным старательским снаряжением.

Дедвуд[16] – поселок, расположенный в узком ущелье, – не было на всей золотоносной территории места, пользовавшегося такой дурной репутацией, как это.

– Понятно, откуда название идет, – заметил Брайен, когда они проезжали мимо местного кладбища на окраине селения. Трупы мужчин, убитых за последние двадцать четыре часа, были просто свалены здесь штабелями.

Дедвуд со всеми своими салунами, публичными домами, игорными заведениями и официальными конторами вырос буквально в одночасье. Большинство приехавших поселились на окраине в поспешно отстроенных хибарах; Брайен со спутниками тоже выбрали место неподалеку от ручья и принялись обустраиваться.

Большая часть тяжелой физической работы легла на плечи Брайена и Рэнсома. Дрю оказался болезненным молодым человеком. Он то и дело заходился в надсадном кашле и быстро уставал. Так что на него возложили готовку и иные домашние дела, что его вполне устраивало.

Трех дней хватило, чтобы построить сносный двухкомнатный домишко. Едва вбив последний гвоздь, Рэнсом заявил:

– Лично я отправляюсь в город. За выпивкой и за девочками.

– Лучше в другом порядке, – ухмыльнулся Брайен, – а то, глядишь, не справишься.

– Ну, об этом можешь не беспокоиться, – подмигнул Рэнсом. – Пошли вместе?

– Насчет выпить не прочь, ну а по части девочек воздержусь.

Дело в том, что всякий раз, глядя на женщину, Брайен вспоминал Равену. Однажды, гуляя по Фриско, он увидел впереди даму, которая со спины показалась ему точной копией Равены. На мгновение даже возникла дикая мысль, будто это Равена и есть. Чувствуя, как бешено заколотилось сердце, Брайен быстро нагнал ее.

– Прошу прощения, мэм…

При виде повернувшегося к нему лица молоко бы скисло! Запинаясь, Брайен спросил о какой-то несуществующей улице и поспешно отошел.

– Такой не знаю, малыш, но я живу… – донеслось до него.

Ополоснувшись в ручье, они с Рэнсомом отправились в город. Дрю отказался, сказав, что предпочитает поспать.

Первой их остановкой был дедвудский бар. Чтобы пройти сквозь вращающиеся двери, им пришлось переступить через валяющийся на пороге труп.

– Это с ним Билл Хикок разобрался, – донесся чей-то голос из толпы.

Вскоре появились двое барменов в белых фартуках. Они отнесли беднягу в соседний переулок, где его со временем подберет похоронная команда.

В баре толпился народ. Столиков были немного, и все заняты картежниками. Плотные мужчины с суровыми лицами яростно жевали кончики сигар и то и дело прикладывались к бутылке с виски.

вернуться

15

Блэк-Хиллз (англ. Black Hills) – буквально: Черные холмы; ныне этот район знаменит памятником – скульптурными портретами четырех президентов США, высеченными на скалах.

вернуться

16

Дедвуд (англ. Deadwood) – буквально: мертвый лес; сухостой.

64
{"b":"95600","o":1}