{"type":"LastFive","o":5}
ЛитМир - Электронная Библиотека
ЛитМир - Электронная Библиотека > Книги > Жанр "Зарубежная поэзия"
Комментарии   КОММЕНТАРИИ  583 317

интересно!читайте!!!!!!!


сегодня, 1:14:23


Класс! Давненько я не читала книгу или до, живенько так.


сегодня, 1:09:14


Полностью согласна с предыдущими комментариями.


сегодня, 0:53:12


Милая история, приятно было читать. Автору спасибо


сегодня, 0:50:52


СПАСИБО


сегодня, 0:45:03

Блоги   БЛОГИ  29 454

Очень понравилось 😍


14 июля 2019, 4:57

Можете выложить  очень хочется дочитать Большое спасибо на будущеее)Путешествие за истиной. Том 3. Об истинеЕкатерина Гичко


8 июля 2019, 9:04

Супер 10


5 июля 2019, 15:37

Полнейший бред написан откуда этот автор вылез то не понятно. В наше время за приемных деньги платят и столько что не каждая семья может позволить себе такую сумму на каждого ребенка. Да и если вещи новые не покупали бы то его бы забрали короче книга полный шлак. Фантазия школьника о самом себе. 


5 июля 2019, 7:09

помогите вспомнить книгу вроде eve online  пацан детдомовец идет учится на техника учебное заведение располагается на космической станции он потом становится инструкторам техников потом соревнование учебных заведений выигрывает вроде там несколько книг было


30 июня 2019, 21:31

{"type":"LastFive","o":5}
Ваше сообщение:
Зарубежная литература - Зарубежная поэзия
Трагедии. Сонеты

Шекспир — одно из тех чудес света, которым не перестаешь удивляться: история движется гигантскими шагами, меняется облик планеты, а людям все еще нужно то, что создал этот поэт, отделенный от нас несколькими столетиями..

 В сборник вошли трагедии Ромео и Джульетта, Гамлет, Отелло, Король Лир, Макбет, Антоний и Клеопатра в переводе Б. Пастернака и Сонеты в переводе С. Маршака.

 Вступительная статья: А.Аникст.

 Примечания: А.Аникст и М.Морозов

Иллюстрации А. Гончарова, Б. Дехтерева, М. Пикова, B. Фаворского, Д. Шмаринова.

Поделиться:   ]]>Facebook :43]]>  ]]>Twitter :49]]>  ]]>В контакте :43]]>  ]]>Livejournal :43]]>  ]]>Мой мир :40]]>  ]]>Gmail :42]]>  Email :0  ]]>Скачать :47]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Предсмертные стихи самураев
Оценка   10 (3) 2|1
Добавил: vdv86k 31 июля 2014, 11:35
Год: 2012Язык книги: РусскийСтраниц: 3

Предсмертные стихи самураев — уникальное явление в мировой литературе. В них соединилось казалось бы несоединимое: аристократическая изысканность танки и суровый воинский дух. И этот сплав породил настоящую высокую поэзию.

 

 

Поделиться:   ]]>Facebook :11]]>  ]]>Twitter :8]]>  ]]>В контакте :9]]>  ]]>Livejournal :11]]>  ]]>Мой мир :12]]>  ]]>Gmail :10]]>  Email :0  ]]>Скачать :10]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Из шотландской поэзии XVI-XIX вв. (антология)
Формат:

Наряду с несколькими произведениями Бернса и Фергюссона, эта книга представляет русскому читателю главным образом не известные ему прежде образцы классической шотландской словесности, создававшиеся в течение четырех столетий самыми разными авторами: от венценосных Стюартов и родовитого Монтгомери до выдающегося ученого-орнитолога, художника и талантливейшего поэта Александра Вильсона, появившегося на свет в семье неграмотного винокура.

Поделиться:   ]]>Facebook :36]]>  ]]>Twitter :36]]>  ]]>В контакте :36]]>  ]]>Livejournal :36]]>  ]]>Мой мир :36]]>  ]]>Gmail :36]]>  Email :0  ]]>Скачать :39]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Испанский театр. Лопе де Вега, Тирсо де Молина, Хуан Руис де Аларкон, Педро Кальдерон, Агустин Морето

В том серии вошли наиболее значимые драматические произведения признанных испанских авторов ХVІІ века - Лопе де Вега, Тирсо де Молина, Хуана Луиса де Аларкон, Педро Кальдерона и Агустина Морето. Книга иллюстрирована репродукциями с работ Диего Веласкеса, великого современника драматургов, представленных в настоящем томе. Составление, вступительная статья и примечания Н.Томашевского. Перевод М. Донского, М. Лозинского, Ю. Корнеева, Б. Пастернака, Т. Щепкиной-Куперник, М. Казмичева.

Поделиться:   ]]>Facebook :23]]>  ]]>Twitter :26]]>  ]]>В контакте :24]]>  ]]>Livejournal :23]]>  ]]>Мой мир :21]]>  ]]>Gmail :26]]>  Email :0  ]]>Скачать :23]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Шах-наме

Поэма Фирдоуси «Шах-наме» («Книга царей») - это чудесный поэтический эпос, состоящий из 55 тысяч бейтов (двустиший), в которых причудливо переплелись в извечной борьбе темы славы и позора, любви и ненависти, света и тьмы, дружбы и вражды, смерти и жизни, победы и поражения. Это повествование мудреца из Туса о легендарной династии Пишдадидов и перипетиях истории Киянидов, уходящие в глубь истории Ирана через мифы и легенды.

В качестве источников для создания поэмы автор использовал легенды о первых шахах Ирана, сказания о богатырях-героях, на которые опирался иранский трон эпоху династии Ахеменидов (VI - IV века до н. э.), реальные события и легенды, связанные с пребыванием в Иране Александра Македонского. Абулькасим Фирдоуси работал над своей поэмой 35 лет и закончил ее в 401 году хиджры, то есть в 1011 году.

Условно принято делить «Шахнаме» на три части: мифологическая, героическая и историческая.

Поделиться:   ]]>Facebook :16]]>  ]]>Twitter :16]]>  ]]>В контакте :17]]>  ]]>Livejournal :11]]>  ]]>Мой мир :17]]>  ]]>Gmail :12]]>  Email :0  ]]>Скачать :14]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Мазепа

"Тот, кто занимал тогда этот пост, был польский шляхтич, по имени Мазепа, родившийся в Подольском палатинате; он был пажом Яна Казимира и при его дворе приобрел некоторый европейский лоск.

Поделиться:   ]]>Facebook :4]]>  ]]>Twitter :2]]>  ]]>В контакте :2]]>  ]]>Livejournal :2]]>  ]]>Мой мир :2]]>  ]]>Gmail :2]]>  Email :0  ]]>Скачать :2]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Песни Заратустры
Оценка   10 (2) 1|1
Год: 2014Язык книги: РусскийСтраниц: 2
Книга закончена
Формат:

В произведении «Песни Заратустры» философа и писателя Фридриха Ницше, известного трудами «Веселая наука» и «Так говорил Заратустра», представлены короткие притчи-песни, посвященные Заратустре. В частности, автор в первой притче просит не сердиться на него за его спокойствие. Он лишь устал, он не был мертвым. Его голос звучал нестройно, однако это были только храп и бред во время сна, песнь уставшего, а не гимн тлену, не увлеченность красотой смерти. Книга «Песни Заратустры» содержит разнообразные интересные высказывания. Например, в одном из них говорится, что, когда непогода бушует, над полем величаво спускается царство Заратустры.

Поделиться:   ]]>Facebook :6]]>  ]]>Twitter :3]]>  ]]>В контакте :4]]>  ]]>Livejournal :4]]>  ]]>Мой мир :3]]>  ]]>Gmail :4]]>  Email :0  ]]>Скачать :4]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Стихотворения и поэмы
В книгу вошли стихотворения, баллады, сонеты и поэмы знаменитого польского поэта Адама Мицкевича.
Поделиться:   ]]>Facebook :1]]>  ]]>Twitter :1]]>  ]]>В контакте :1]]>  ]]>Livejournal :1]]>  ]]>Мой мир :2]]>  ]]>Gmail :1]]>  Email :0  ]]>Скачать :1]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Басни
Оценка   10 (2) 2
Формат:

Жан де Лафонтен - выдающийся сатирик и вольнодумный мыслитель, был лучшим баснописцем Нового времени. Заимствуя сюжеты у Эзопа и других античных авторов, а также у восточных мудрецов, он создает причудливый зверинец, олицетворяющий тогдашнее французское общество эпохи Людовика Четырнадцатого. Вокруг венценосного Льва, свирепого и любвеобильного, толпятся льстивые и угодливые придворные, звери-вассалы льстят, заискивают, интригуют, грызутся за теплое местечко при дворе. "Да бросьте же губить друг друга, господа!" - взывает к ним поэт. В те времена в доме каждого французского крестьянина непременно были Библия и Басни Лафонтена, во Франции XXI века с великим баснописцем знакомятся уже со школьной скамьи. Недаром его прозвали французским Гомером, а его басни "Ворона и Лисица" и "Стрекоза и Муравей" и многие другие знает наизусть почти каждый француз.

Поделиться:   ]]>Facebook :5]]>  ]]>Twitter :5]]>  ]]>В контакте :5]]>  ]]>Livejournal :4]]>  ]]>Мой мир :7]]>  ]]>Gmail :7]]>  Email :0  ]]>Скачать :3]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Два Заката
Оценка   10 (1) 1
Добавил: Delphian 9 июня 2015, 3:28
Формат:

Эмили Дикинсон (1831–1886) родилась в Амхерсте (штат Массачусетс) и прожила там недлинную и малоприметную жизнь. Написав около двух тысяч стихотворений и великое множество писем, она осталась не замеченной и не узнанной современниками. Только XX век смог распознать в ней гениального поэта, но сравнить её по-прежнему не с кем.

На русский язык стихи Э. Дикинсон начала переводить Вера Маркова. С тех пор к ним обращались уже многие переводчики. Переводы Татьяны Стамовой отдельной книгой выходят впервые.

Поделиться:   ]]>Facebook :1]]>  ]]>Twitter :1]]>  ]]>В контакте :1]]>  ]]>Livejournal :1]]>  ]]>Мой мир :1]]>  ]]>Gmail :2]]>  Email :0  ]]>Скачать :1]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Зеленый дом
Оценка   10 (1) 1
Добавил: vdv86k 25 марта 2014, 20:22

Теодор Крамер Крупнейший австрийский поэт XX века Теодор Крамер, чье творчество было признано немецкоязычным миром еще в 1920-е гг., стал известен в России лишь в 1970-е. После оккупации Австрии, благодаря помощи высоко ценившего Крамера Томаса Манна, в 1939 г. поэт сумел бежать в Англию, где и прожил до осени 1957 г. При жизни его творчество осталось на 90 % не изданным; по сей день опубликовано немногим более двух тысяч стихотворений; вчетверо больше остаются не опубликованными. Стихи Т.Крамера переведены на десятки языков, в том числе и на русский. В России больше всего сделал для популяризации творчества поэта Евгений Витковский; его переводы в 1993 г. были удостоены премии Австрийского министерства просвещения. Настоящее издание объединяет все переводы Е.Витковского, в том числе неопубликованные.

Поделиться:   ]]>Facebook :1]]>  ]]>Twitter :1]]>  ]]>В контакте :1]]>  ]]>Livejournal :1]]>  ]]>Мой мир :1]]>  ]]>Gmail :1]]>  Email :0  ]]>Скачать :1]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Волшебница Шалотт и другие стихотворения

Прославленный автор викторианской эпохи Альфред Теннисон (1809–1892) в двадцатом веке претерпел критические гонения, которые тем не менее не смогли перечеркнуть значение его поэзии в мировой литературе. Эпическая поэма Теннисона о короле Артуре «Королевские идиллии» породила настоящую «артуроманию» в английском искусстве, не затихающую до наших дней. К сожалению, русскому читателю известно скорее имя Теннисона, нежели его стихи. Благодаря В. Каверину миллионам читателей запомнилась строка из его «Улисса»: «Бороться и искать, найти и не сдаваться», да у любителей поэзии на слуху восклицанье Мандельштама: «Леди Годива, прощай… Я не помню, Годива…» Данная книга, по сути — первое серьезное издание стихотворений Альфреда Теннисона в России. Оно подготовлено известным поэтом и исследователем англоязычной поэзии Г. М. Кружковым в сотрудничестве с молодыми переводчиками.

Поделиться:   ]]>Facebook :1]]>  ]]>Twitter :1]]>  ]]>В контакте :2]]>  ]]>Livejournal :1]]>  ]]>Мой мир :2]]>  ]]>Gmail :2]]>  Email :0  ]]>Скачать :1]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Цветы зла
Оценка   10 (1) 1
Добавила: Krepe Виктория 4 декабря 2013, 13:36
Год: 2012Язык книги: РусскийСтраниц: 38
Формат:

Стихотворения из «Цветов зла» — великой книги великого французского поэта Шарля Бодлера (1821–1867) — переводили многие, но немногим удалось перевести ее полностью.

В 1929 г. в Париже был издан перевод, выполненный выходцем из Швейцарии Адрианом Ламбле. Книга «сделана очень тщательно и, видимо, с большой любовью. Перелистывать и читать ее приятно. На ней лежит отпечаток общей культурности. Есть в ней слабый, но все-таки еще не окончательно исчезнувший отблеск одного из самых глубоких дарований, которые когда-либо были на земле», — писал о ней Г. Адамович. Более 80 лет работа Ламбле оставалась неизвестной российскому читателю, да и о самом переводчике знали лишь специалисты. Теперь этот полный перевод «Цветов зла» возвращается на вторую родину Адриана Ламбле — в Россию.

 

Электронное издание, дополненное.

Поделиться:   ]]>Facebook :1]]>  ]]>Twitter :1]]>  ]]>В контакте :1]]>  ]]>Livejournal :1]]>  ]]>Мой мир :1]]>  ]]>Gmail :1]]>  Email :0  ]]>Скачать :1]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Освобожденный Иерусалим
Оценка   10 (1) 1
Добавил: Хрюнь 20 сентября 2013, 20:24
Формат:

 

Торква́то Та́ссо — знаменитый итальянский поэт XVI века, автор поэмы «Освобождённый Иерусалим». Википедия Родился: 11 марта 1544 г., Сорренто, Италия Умер: 25 апреля 1595 г., Рим, Италия Родители: Бернардо Тассо Образование: Падуанский университетБолонский университет

 

Поделиться:   ]]>Facebook :2]]>  ]]>Twitter :1]]>  ]]>В контакте :3]]>  ]]>Livejournal :2]]>  ]]>Мой мир :3]]>  ]]>Gmail :2]]>  Email :0  ]]>Скачать :3]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Поэмы

В эту книгу вошли не слишком известные широкому читателю поэмы в русских переводах Золотого и Серебряного века. «Венера и Адонис» и «Лукреция» считаются, бесспорно, шекспировскими поэмами, что же касается поэм «Страстный пилигрим», «Феникс и голубка», «Жалоба влюбленной», тут авторство Шекспира сомнительно, хотя и отрицать его с полной уверенностью нельзя.

Поделиться:   ]]>Facebook :1]]>  ]]>Twitter :2]]>  ]]>В контакте :1]]>  ]]>Livejournal :1]]>  ]]>Мой мир :1]]>  ]]>Gmail :1]]>  Email :0  ]]>Скачать :1]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Сонеты (2)
Оценка   10 (1) 1
Язык книги: РусскийСтраниц: 12
Формат:
Поделиться:   ]]>Facebook :1]]>  ]]>Twitter :1]]>  ]]>В контакте :1]]>  ]]>Livejournal :1]]>  ]]>Мой мир :1]]>  ]]>Gmail :1]]>  Email :0  ]]>Скачать :1]]>  
{"o":null}
Сонеты и стихи
Оценка   9.75 (8) 6|1
Язык книги: РусскийСтраниц: 46
      
    почер 9 октября 2015, 17:54

    обожаю сонеты Шекспира, многие знаю наизусть. Никогда не надоедает их перечитывать в отличие от сонетов Петрарки. Что говорить - ШЕКСПИР! 

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (1)
Формат:
Поделиться:   ]]>Facebook :1]]>  ]]>Twitter :1]]>  ]]>В контакте :1]]>  ]]>Livejournal :1]]>  ]]>Мой мир :2]]>  ]]>Gmail :1]]>  Email :0  ]]>Скачать :1]]>  
{"o":null}
Ворон(переводы)

Попытка собрать все переводы на русский язык стихотворения "Ворон" Эдгара Аллана По. Если вам исвестен перевод которого здесь нет, пожалуйста, пришлите или оставте ссылку где его можно найти.

Поделиться:   ]]>Facebook :4]]>  ]]>Twitter :3]]>  ]]>В контакте :2]]>  ]]>Livejournal :2]]>  ]]>Мой мир :3]]>  ]]>Gmail :3]]>  Email :0  ]]>Скачать :2]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Сонеты
Оценка   9.63 (8) 6|1
Язык книги: РусскийСтраниц: 16
Формат:
Поделиться:   ]]>Facebook :1]]>  ]]>Twitter :1]]>  ]]>В контакте :1]]>  ]]>Livejournal :1]]>  ]]>Мой мир :1]]>  ]]>Gmail :1]]>  Email :0  ]]>Скачать :1]]>  
{"o":null}
Корсар
      
    Stiles Zimberg 15 октября 2015, 8:31
    оценил книгу на 10

    Мой любимый поэт...
    Очень понравилось.


    Пчёлко БжЭ 3 февраля 2013, 9:37
    оценила книгу на 9

    Не очень люблю зарубежные поэмы, но эта мне понравилась. Когда читала, были мурашки.

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (2)
Формат:

Байрон писал поэму «Корсар» с 18 по 31 декабря 1813 г. Первое издание ее вышло в свет 1 февраля 1814 г.

Поделиться:   ]]>Facebook :2]]>  ]]>Twitter :2]]>  ]]>В контакте :3]]>  ]]>Livejournal :2]]>  ]]>Мой мир :2]]>  ]]>Gmail :3]]>  Email :0  ]]>Скачать :2]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Кентерберийские рассказы
Оценка   9.5 (2) 1
Добавил: LipkinKS 28 марта 2015, 15:18
      
    krestianin Vik 24 декабря 2015, 17:48
    оценил(а) книгу на 9

    Интересный сборник рассказов, что бывало в той жизни, еще около 700 лет назад. Но, хоть это было давно, описанные взаимоотношения людей, все хорошее и плохое поучительно и в наше время.

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (1)
БВЛ - Серия 1. Книга 30.

Вступительная статья и примечания И. Кашкина.

Поделиться:   ]]>Facebook :1]]>  ]]>Twitter :1]]>  ]]>В контакте :1]]>  ]]>Livejournal :1]]>  ]]>Мой мир :1]]>  ]]>Gmail :1]]>  Email :0  ]]>Скачать :1]]>  
{"o":null}
{"o":null}
...Это не сон! (сборник)
Оценка   9.5 (2) 2
Добавил(а): Мариза 30 ноября 2014, 21:25
Формат:

Рабиндранат Тагор – величайший поэт, писатель и общественный деятель Индии, кабигуру – поэт-учитель, как называли его соотечественники. Творчество Тагора сыграло огромную роль не только в развитии бенгальской и индийской литературы, но даже и индийской музыки – он автор около 2000 песен. В прозе Тагора сочетаются психологизм и поэтичность, романтика и обыденность, драматическое и комическое, это красочное и реалистичное изображение жизни в Индии в начале XX века.

В книгу вошли романы «Песчинка» и «Крушение», стихотворения из сборника «Гитанджали», отмеченные Нобелевской премией по литературе (1913 г.), «за глубоко прочувствованные, оригинальные и прекрасные стихи, в которых с исключительным мастерством выразилось его поэтическое мышление» и стихотворение из романа «Последняя поэма».

Поделиться:   ]]>Facebook :1]]>  ]]>Twitter :1]]>  ]]>В контакте :1]]>  ]]>Livejournal :1]]>  ]]>Мой мир :2]]>  ]]>Gmail :2]]>  Email :0  ]]>Скачать :1]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Ворон (в различных переводах)
      
Комментарии
  (1)
Формат:
Стихотворение, полное загадок и шифров, обладающее гипнотическим воздействием и притягательностью, ставшее символом американского романтизма, – «Ворон» после публикации произвел потрясающий эффект на читателей и литераторов, а в дальнейшем образ, созданный Эдгаром По, нашел отражение и в литературе, и в музыке, и в кинематографе (вплоть до эпизода в «Кавказской пленнице»).В этой книге представлены и другие стихотворения Э. По в переводе классика Серебряного века Константина Бальмонта.
Поделиться:   ]]>Facebook :2]]>  ]]>Twitter :3]]>  ]]>В контакте :2]]>  ]]>Livejournal :2]]>  ]]>Мой мир :2]]>  ]]>Gmail :2]]>  Email :0  ]]>Скачать :2]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Коварство и любовь
Оценка   9.4 (5) 4|1
      
    RoxanaFox 7 февраля 2015, 10:18
    оценила книгу на 10

    Уважаемые читающие! Это самая потрясающая книга, которую мне довелось прочитать на этот момент! Проплакала практически всю книгу. И да, она относится к тем книгам, в которых второстепенной героине сочувствуешь больше, чем главной. Для меня Леди Мильфорд навсегда останется образцом настоящей женщины. Эта книга стоит двух часов Вашего внимания, однозначно. 

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (1)
Формат:
Поделиться:   ]]>Facebook :2]]>  ]]>Twitter :2]]>  ]]>В контакте :2]]>  ]]>Livejournal :1]]>  ]]>Мой мир :3]]>  ]]>Gmail :2]]>  Email :0  ]]>Скачать :1]]>  
{"o":null}
Цветы зла
Оценка   9.38 (8) 7|1
Год: 1970Язык книги: РусскийСтраниц: 35
      
Комментарии
  (1)
Формат:

Сборник стихотворений классика французской литературы Шарля Бодлера, яркого представителя Франции 20—70-х годов XIX века. Бодлером и сейчас одни будут увлечены, другие возмущены. Это значит, что его произведения до сих пор актуальны.

Поделиться:   ]]>Facebook :1]]>  ]]>Twitter :3]]>  ]]>В контакте :2]]>  ]]>Livejournal :3]]>  ]]>Мой мир :2]]>  ]]>Gmail :3]]>  Email :0  ]]>Скачать :1]]>  
{"o":null}
{"o":null}
1
2
3
...
9
На странице
{"g":"sg328","o":25}