{"type":"LastFive","o":5}
ЛитМир - Электронная Библиотека
ЛитМир - Электронная Библиотека > Книги > Жанр "Европейская старинная литература"
Комментарии   КОММЕНТАРИИ  580 726

Я от этом книги балдею. Перечитываю 2 раза в год 😋💗


сегодня, 10:07:40


Самое главное, что читается замечательно, это огромный плюс.


сегодня, 10:06:42


Не зря посоветовали, очень много здесь именно конструктивной информации, Воронин вложился и сделал реально качественную книгу. 


сегодня, 9:54:00


Я так и не понял, понравилась она мне или нет, средненько как то и простенько, ожидал от Воронина большего. 


сегодня, 9:45:42

Блоги   БЛОГИ  29 452

Я решительно отказываюсь симпатизировать Людям, стремящимся все анализировать. Я против противоестественной страсти Все на свете раскладывать на составные части. Если один человек чем-то занят, а другой, допустим, ничем не занят, Наставить второго на стезю добродетели этого первого так и тянет;  Гадать не стоит - дело простое:Всем известно, что те, кто работает сидя, получают больше тех, кто работает стоя. Тернисты пути импульсивной личности;Куда как полезней запас флегматичности.Кто имеет возможность неплохо устроиться?Только тот, кто умеет не беспокоиться.Кто становится миллионером без маски?Только тот, у кого душа из замазки. Нам также внушают в форме песен и басен, Что факт деторождения сам по себе душеспасителен, высок и прекрасен;И если это правда без всяких прикрас, Значит, обычная комнатная муха в миллионы раз прекрасней меня и вас. Одни люди всю жизнь трудились денег ради, А другие получили их в наследство от дяди, Но все они подсчитывают единицы и нолики С таким несчастным видом, будто у них спазмы и колики. Я так и не усвоил приемов лжи - ни стратегических, ни тактических, И вот почему мне никогда не достигнуть высот социальных и политических. Я считаю: если женщины не могут без этого, так и быть, пусть скинут фунтиков пять, Но только пускай не худеют настолько, чтобы мы рисковали об них порезаться, если нам захочется их обнять. Будь ты хоть семи пядей во лбу и путь свой добрыми намереньями вымости -Ты не добьешься даже минимума удобств, если не уверен в своей непогрешимости.Люди, у которых есть чувство юмора, иногда демонстрируют завидную решимость, Но, увы, они никак не могут решиться уверовать в собственную непогрешимость. Как легко быть альтруистом в чрезвычайных обстоятельствах, в которые мы никогда не попадаем, и как трудно делать будничное, мелкое добро,- Например, как приятно проявить героизм, уступив свое место в спасательной шлюпке молодой миловидной мамаше с младенцем - и как неприятно уступать свое место какой-нибудь мымре в вагоне метро!  Чем политик беспардоннее и бездарнее, Чем он крикливее, тупей и вульгарнее, Чем нелепей с соперниками он препирается,Тем единогласней он избирается. Я впадаю в состояние неистовой злости, Когда у соседей собираются гости.Я не знаю, для чего нас создал Создатель,- это самая загадочная из его затей,-Но наверняка не для того, чтоб мы слушали, как наши соседи принимают гостей.Итак, я позволю себе сказать в заключение этой печальной повести:Для счастья нужна либо чистая совесть, либо чистое отсутствие совести.           Огден Нэш                                 http://chernyj.ru/ogden-nesh-stihi-Nash-1.html


вчера, 9:52

Не могу открыть оплаченную книгу Ники Ёрш " Золушка за 30"


вчера, 7:25

                         Ода образовательному стандарту Все мои пути проходят, может, сильно вдалеке от школьных парт.  Но, как всех в стране, меня тревожит наш образовательный стандарт.  Граждане, спросить хочу — доколе? Ну давайте, объясните мне —  почему детей мы учим в школе всякой феерической фигне?  Школьный аттестат раскройте: мы же — гоним детям чушь и скукоту! Где науки, что помогут выжить? Где предметы, что спасут в быту?  Мне уже годочков будет скоро больше курса евро у ларька.  Но вот теорема Пифагора так не пригодилась мне пока!  Помню, на балконе делал полку, взялся поработать головой.  Вычислил по формуле. А толку? Оказалось — сам балкон кривой. Все, что я зубрил, попало мимо. Лишь, окончив школу, понял вдруг:  до чего ж они неприменимы — знания естественных наук!  Ты берешь квадратные трехчлены и сдаешь дипломные листы,  а твои познания Вселенной, как и прежде, девственно чисты.  Как девчонку пригласить на танцы? Как сказать менту, что он не прав?  Как послать корректно дагестанцев, за парковку требующих штраф?  Как отправить деньги с проводницей? Как проверить, что таксист маньяк?  Как врача благодарить в больнице? Что нести — конверт или коньяк?  Нужно ли выкидывать консервы, если срок — февраль, а он — сейчас?  Как определить, что автосервис тупо на бабло разводит нас?  Если бывший тесть родного брата отбирает дачу через суд —  сколько судьям нынче денег надо? И через кого туда несут? Вот какие нам нужны предметы! Вот примерный список дисциплин!  А без них сегодня школьник это — лох, а не успешный гражданин.  Так что, извините, не до смеха, это настоящая беда.  Физика, язык, Толстой и Чехов — очень хорошо, да не туда.  В общем, всё, что предлагает школа, в корне реформировать пора!  Нам необходимы: жвачка, кола, калькулятор, Библия, физра,  плюс — нужны уроки сноуборда (в наше время без него никак), и — патриотическая гордость: гордость за отечество и флаг. Здесь, окинув тему свежим взглядом, я озвучу базовый секрет:  обучать истории не надо — для патриотизма это вред.  Там такие черные страницы и в таком хтоническом говне,  там не то, что Родиной гордиться, — хочется родиться на Луне.  Каждый, кто историю осилит, — патриот, простите, никакой.  Это я, причем, не о России — это принцип общемировой.  Мы-то — ничего на общем фоне, лишь с пиаром нам не повезло.  Пару танков в Чехию загоним — и по жизни мировое зло.  Я не спорю, ну, конечно, было много неприятного у нас.  Но из немцев не варили мыло. И почти не применяли газ.  И по Хиросиме даже рядом, даже за околицу в овраг,  не швыряли ядерным зарядом: хочется, но — фу, нельзя никак.  Чтобы подготовить патриота, мы должны заставить каждый класс  изучать историю чего-то, что творится где-то не у нас. И, конечно, основная доля всех патриотических идей —  это достижения в футболе. И еще немножечко хоккей.  Почему же детям в наших школах не преподают такой предмет,  как урок хоккея и футбола с основными датами побед?  Это ж всеобъемлющая сила, что гораздо лучше, чем вожди,  граждан на бульвары выносила с криками «Россия впереди!!!» И еще проблем конечно много (так уж повелось с далеких пор)  с тем, что в школах не хватает Бога — больше всё Паскаль да Пифагор.  А исправить школьные изъяны очень трудно требовать от тех,  кто произошел от обезьяны, и не в курсе, что такое грех.  Пусть зубрят до выпускного класса, кто такой Христос, и кто Аллах.  Главной школьной формой будет ряса, а звонок давать в колоколах. Наконец, чтоб крепче в детском мозге закреплялись знания из школ,  я бы ввел в российских школах розги. Но сначала их в Госдуме ввел.                             Леонид   Каганов 


вчера, 6:53


25 июня 2019, 8:24

  Но иным открывается тайна... (А.Ахматова) Кто говорит, что мы умрем? – Оставьте этиСуждения в самих себе – В них кривда вьется:Мы множество веков живем На белом светеИ множество веков еще Нам жить придется.Мы не пришли из пустоты, И через годыНе суждено нам в пустоту  Уйти однажды.Мы все – не только часть Земли, Мы – часть Природы,Мы часть Вселенной, мира часть – Конкретно каждый!Мы миллиарды лет назад Уже дышали,Не знаю – чем, не знаю – как, Но было дело.Вселенная возникла, ей Мы не мешали,Мы занимались, кто, чем мог В других пределах.И миллиарды лет пройдут – В короне СолнцаУсталая Земля сгорит В своем величье,Мы не сгорим! В другую жизнь Мы вновь вернемся,В самих себя вернемся мы В другом обличье!Я говорю вам: человек  Не исчезаем!Я говорю вам: человек В бессмертье вложен!Вот только доказательств мы Еще не знаем,И подтвердить бессмертье мы Пока не можем.Но через сколько-нибудь лет Забвенья гириМы сбросим с памяти своей И вспомним смело:Зачем мы оказались здесь  –  В подлунном мире? Зачем бессмертье нам дано И что с ним делать? Все, что мы сделаем через час, Через неделю и даже год,Все это недалеко от нас В собственном мире живет.Книги, которые я издам Через какое-то время летУже разлетаются по городам В мире, которого нет.Миры-неведимки опутали нас Бесчисленным множеством этажей,В одном – собираемся мы на Марс, В другом – полетели уже.Награды, хвала и еще чины Нас дожидаются, строясь в ряд,А с ними – наши пощечины В соседних мирах горят.Мы думаем: жизнь через сотни лет Это бог его знает: где?А это рядом – невидимый свет Тех лет рассыпан везде.Попробуйте пальцем проткнуть Луну! Не выйдет – рука коротка,Еще сложней потрогать страну, Заброшенную в века.Но так уж устроено: каждый миг Из улиц, офисов и квартирПереезжаем всем миром мы В реальный соседний мир.Блуждая по космосу вместе с Землей С идеями свежими и старьем,Мы новое время – за слоем слой – В аренду у мира берем.И не торопимся жить взаймы, Не убыстряем года,Далекою памятью знаем мы, Что в жизнь пришли навсегда.Что наши границы не в млечности, Что наша эпоха – не час,В запасе у нас бесконечность, и Вечность в запасе у нас.И как на экскурсии – лишь вперед, Шифруя и теоремя дни,Вселенная за руку нас ведет По коридору времени. Включите в прошлом и будущем свет!И вы увидите новым зрением,как город, которого еще нет,уже сейчас проступает во времени.В будущем времени, где покапочти без цвета и очертанийплавают только лишь облаканаших надежд и наших мечтаний.А в прошлом, где в мякоти синевыжизнь улыбалась теплу и свету,включив освещение, встретите выгород, которого больше нету.Не беспокойтесь, вы не сошли  с ума сейчас, увидев такое, -в пространстве все сохраняется, идо времени градус хранит покоя.Но все оживает до срока, вдруг,когда чудаки в настроенье хорошемвключают в прошлом и будущем звук,включают свет в грядущем и прошлом.И жизнь, как будто круги по воде,по тысячелетиям вяжет звенья,и нет умерших людей нигде,есть лишь уснувшие на мгновенье.Покой – это только временный ил.Люди вечны! На каждой страницевсмотритесь в лица их – в прошлом ибудущем – те же самые лица.Нет у природы других людей,и те же самые ходят по кругупрошлых и будущих площадей,камни шлифуя шагом упруго.Включите в прошлом и будущем свет,и вы убедитесь, сомнений вместо,что в будущем – там, где вас еще нет,для вас уже приготовлено место. https://www.stihi.ru/avtor/literlik&;book=1#1


25 июня 2019, 7:35

{"type":"LastFive","o":5}
Ваше сообщение:
Старинная литература - Европейская старинная литература
Царь Эдип
Оценка   10 (9) 7|2
Автор:
Язык книги: РусскийСтраниц: 42
      
    Cakkoos Небаева Ксения 12 января 2014, 19:56
    оценила книгу на 10

    После этой книги голова просто раскалывается. Вот это кульминация. Вот это запутанная история!!! Теперь так и хочется увидеть постановку. Увидеть игру на сцене.

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (1)
Формат:

Царь Эдип. Древнегреческая трагедия.

Поделиться:   ]]>Facebook :54]]>  ]]>Twitter :52]]>  ]]>В контакте :48]]>  ]]>Livejournal :60]]>  ]]>Мой мир :51]]>  ]]>Gmail :55]]>  Email :0  ]]>Скачать :66]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Комедия ошибок
Оценка   10 (8) 7|1
Год: 1958Язык книги: РусскийСтраниц: 16
      
    volodimir 28 марта 2016, 20:14

    Переводчик слукавил, перевод неполный. To tease


    Александра Ревенок 28 июня 2015, 9:16
    оценила книгу на 10

    Невероятно! Это самое первое классическое произведение, в котором я смеялась до слез! Герои, история... Великолепная комедия!!! Автору БРАВО!!! В который раз я преклоняюсь перед его талантом!

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (2)
Формат:

Пьеса эта — одно из самых ранних произведений Шекспира — при жизни его никогда не издавалась и была напечатана лишь в посмертном фолио 1623 года. Известно, что на сцене она шла уже до 1594 года. Но установить еще точнее время ее возникновения помогает один намек, содержащийся в ее тексте.

Поделиться:   ]]>Facebook :58]]>  ]]>Twitter :55]]>  ]]>В контакте :52]]>  ]]>Livejournal :59]]>  ]]>Мой мир :60]]>  ]]>Gmail :63]]>  Email :0  ]]>Скачать :68]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Новая жизнь. Божественная комедия

Книга содержит биографическое произведение «Новая жизнь» (пер. А. Эфроса) и самый значительный труд Данте «Божественная комедия» (пер. А. Лозинского), сопровождаемый иллюстрациями Гюстава Доре.

Поделиться:   ]]>Facebook :46]]>  ]]>Twitter :45]]>  ]]>В контакте :50]]>  ]]>Livejournal :46]]>  ]]>Мой мир :47]]>  ]]>Gmail :45]]>  Email :0  ]]>Скачать :53]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Рождение трагедии, или Эллинство и пессимизм
      
    Alex_Mac 1 сентября 2014, 15:21
    оценила книгу на 10

    Достаточно тяжелая книга, однако, стоит ее прочитать. Ницше, собственно, в своем ключе говорит о пессимизме существования, о том, что человек не может придумать себе ничего более лучшего, чем перебывать в  уповании иллюзий, метафизики, если хотите. 


    1vanL 16 февраля 2014, 10:52
    оценил книгу на 10

    С одной стороны одна из самых сложных книг Ницше =)
    С другой очень интересное, а в частности открытие аполонического и дионисийского =)

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (3)
Формат:

"Рождение трагедии, или Эллиство и пессимизм" (1872) - главная работа раннего, романтического периода творчества Ницше, когда философ находился под влиянием идей Шопенгауэра и Вагнера. Основу ее составили два доклада, прочитанные Ницше в Базельском музеуме зимой 1870 г., - "Греческая музыкальная драма" и "Сократ и трагедия", а также статья "Дионисическое мировоззрение", написанная полгода спустя. В апреле 1871 г. он решил дополнить книгу разделами, в которых прослеживается связь греческой трагедии с музыкальной драмой Вагнера. На материалах этих произведений Ницше решает противоречие аполлонического (созерцательного, рационального, односторонне-интеллектуального) и дионисического ("жизненного", иррационального, экстатически-страстного) - двух противоположных, но неразрывно связанных друг с другом начал культуры и бытия. Усматривая культурный идеал в достижении равновесия между ними, Ницше тем не менее отдает предпочтение второму. Дионисический принцип искусства - это не созидание новых иллюзий, а торжество стихии, избыточности, спонтанной радости. Дионисический экстаз в интерпретации Ницше оказывается путем к преодолению отчуждения человека в мире. Наиболее истинными формами искусства признаются не те, что создают иллюзии, а те, что позволяют заглянуть в бездны мироздания.  

Поделиться:   ]]>Facebook :71]]>  ]]>Twitter :69]]>  ]]>В контакте :74]]>  ]]>Livejournal :80]]>  ]]>Мой мир :73]]>  ]]>Gmail :81]]>  Email :0  ]]>Скачать :85]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Гаргантюа и Пантагрюэль — I
Оценка   10 (5) 3|1
Год: 1938Язык книги: РусскийСтраниц: 33
Формат:

Перед нами книга, составившая эпоху в истории французской общественной мысли и вошедшая в фонд мировой классической литературы. Четыреста лет живет она, расширяя круг своих читателей по мере роста культуры и образованности среди народов мира.

Издание снабжено великолепными работами французского художника Гюстава Доре, ставшими классикой иллюстрирования «Гаргантюа и Пантагрюэля».

Поделиться:   ]]>Facebook :41]]>  ]]>Twitter :41]]>  ]]>В контакте :40]]>  ]]>Livejournal :41]]>  ]]>Мой мир :41]]>  ]]>Gmail :43]]>  Email :0  ]]>Скачать :43]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Собрание сочинений. Том 6
Оценка   10 (4) 3
Добавил: Slavacop2 16 февраля 2015, 7:00
      
    Крысонька 16 февраля 2015, 8:09
    оценила книгу на 10

    О, да! Это моя мечта была купить этот шеститомник. Не удалось. Зато теперь удалось здесь скачать. Низкий поклон!

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (1)
Формат:

В шестой том собрания сочинений Лопе де Веги вошли следующие произведения: «Молодчик Каструччо», «Нет знатности без денег», «Награда за порядочность» и «Без тайны нет и любви».

Поделиться:   ]]>Facebook :49]]>  ]]>Twitter :48]]>  ]]>В контакте :49]]>  ]]>Livejournal :49]]>  ]]>Мой мир :48]]>  ]]>Gmail :51]]>  Email :0  ]]>Скачать :51]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Собрание сочинений. Том 2
Оценка   10 (4) 3
Добавил: Slavacop2 16 февраля 2015, 6:57
Формат:

Во второй том собрания сочинений Лопе де Веги вошли следующие произведения: «Учитель танцев», «Раба своего возлюбленного», «Изобретательная влюблённая», «Уехавший остался дома» и «Валенсианская вдова».

Поделиться:   ]]>Facebook :53]]>  ]]>Twitter :56]]>  ]]>В контакте :53]]>  ]]>Livejournal :50]]>  ]]>Мой мир :52]]>  ]]>Gmail :59]]>  Email :0  ]]>Скачать :52]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Европейские поэты Возрождения

Вступ. статья Р. Самарина; Сост. Е. Солоновича, А. Романенко, Л. Гинзбурга, Р. Самарина, В. Левина, О. Россиянова, Б. Ста-хеева, Е. Витковского, Инны Тыняновой; Примеч. Ю. Гинзбурга, В. Глезера, А. Грибанова, Н. Котрелева, А. Михайлова, И. Одаховской, А. Орлова, А. Романенко, О. Россиянова, Ал. Сергеева, Б. Стахеева. Авторы: Данте Алигьери, Франческо Петрарка, Джованни Боккаччо, Леонардо Джустиниан, Буркьелло, Джованни Понтано, Луиджи Пульчи, Пистойя, Маттео Боярдо, Лоренцо Медичи, Микеле Марулло, Анджело Полициано, Якопо Саннадзаро, Никколо Макиавелли, Пьетро Бембо, Лудовико Ариосто, Микеланджело Буонарроти, Теофило Фоленго, Франческо Берни, Джованни Делла Каза, Гаспара Стампа, Джован Баттиста Строцци, Луиджи Тансилло, Галеаццо ди Тарсиа, Торквато Тассо, Марко Марулич, Илия Л. Цриевич, Шишко Менчетич, Джоре Држич, Марин Кристичевич, Антун Вранчич, Мавро Ветранович, Ганнибал Луцич, Петр Гекторо-вич, Марин Кабога, Марин Држич, Никола Димитрович, Динко Ранина, Юрий Баракович, Доминко Златарич, Себастиан Брант, Конрад Цельтис, Альбрехт Дюрер, Томас Мур-нер, Мартин Лютер, Ульрих фон Гуттен, Бурхард Вальдис, Ганс Сакс, Эразм Альбер, Георг Ролленхаген, Иоганн Фишарт, Бартоломеас Рингвальд, Франсуа Вийон, Медлен де Сен-Желе, Маргарита Наваррская, Клеман Маро, Бонавантюр Деперье, Морис Сэв, Луиза Лабе, Оливье де Маньи, Понтюс де Тиар, Пьер Ронсар, Жоакен Дю Белле, Жан Дора, Жан-Антуан де Баиф, Реми Белло, Этьен Жодель, Клод де Бютте, Этьен де Ла Боэси, Амадис Жамен, ЖакТаюро, ЖанПассера, Воклен де Ла Френе, Марк Папийон де Лафриз, Гийом Дю Бартас, Агршша д’Обинье, Филипп Депорт, Жан де Спонд, Петер Борнемисса, Балинт Балашши, Янош Римаи, Миколай Рей, Ян Кохановский, Ми-колай Сэмп Шажинский, Себастьян Фабиан Кленовиц, Шимон Шимоновиц, Йонкер Ян ван дер Нот, Питер Корнелисон Хофт, Гербранд Адриансон Бредеро, Йостванден Вондел, Джон Скелтон, Томас Уайет, Генри Говард, граф Сарри, Филип Сидни, Эдмунд Спенсер, Джон Лили, Кристофер Марло, Уолтер Рэли, Майкл Дрейтон, Бен Джонсон, Мак Уорд Оуэн, Фиарфлата О’Найв, Маркиз де Сантильяна, Хорхе Манрике, Хиль Висенте, Хуан Боскан, Гарсиласо де ла Вега, Гутьерре де Сетина, Луис де Леон, Бальтасар де Алькасар, Сан Хуан де ла Крус, Франсиско де ла Торре, Алонсо де Эрсилья, Мигель де Сервантес Сааведра, Луперсио Леонардо де Архенсола, Бартоломе Леонардо де Архенсола, Лопе де Вега, Луис Вас де Камоэнс, Франсиско Са де Миранда, Бернардин Рибейро, Антонио Феррейра. Перевели: Евг. Солонович, И. Голенищев-Кутузов, Вяч. Иванов, С. Апт, Ю. Верховский, С. Ошеров, С. Шервинский, Е. Витковский, Ф. Тютчев, Н. Матвеева, А. Бердников, A. Парин, Н. Позняков, Е. Левашов, В. Корчагин, Ф. Петровский, Ал. Ревич, Л. Гинзбург, 0. Румер, И. Грицкова, B. Микушевич, А. Энгельке, В. Шор, В. Топоров, Н. Виль-монт, Ф. Мендельсон, И. Эренбург, М. Казмичев, Ю. Корнеев, A. Пушкин, В. Орел, Ю. Денисов, Э. Шапиро, В. Левик, B. Дмитриев, Вл. Васильев, В. Алеников, В. Парнах, Н. Чуковский, Ю. Гусев, А. Эппель, Вс. Иванов, Л. Мартынов, Д. Самойлов, В. Орлов, С. Петров, В. Потапова, С. Маршак, М. Цветаева, В. Рогов, А. Сергеев, Д. Орловская, И. Тынянова, Вл. Резниченко, С. Гончаренко, И. Шафаренко, П. Грушко, В. Портнов, Ф. Кельин, И. Чежегова, М. Донской.

Поделиться:   ]]>Facebook :42]]>  ]]>Twitter :45]]>  ]]>В контакте :37]]>  ]]>Livejournal :44]]>  ]]>Мой мир :44]]>  ]]>Gmail :44]]>  Email :0  ]]>Скачать :46]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Кельтская мифология
Оценка   10 (4) 3
Год: 2002Язык книги: РусскийСтраниц: 163
Книга закончена
Формат:

Эта книга, рассказывающая о различных обычаях и преданиях кельтов, существенно расширит представления читателя о народе, жизнь и история которого и сегодня в значительной мере окутаны покровом тайны.

Поделиться:   ]]>Facebook :45]]>  ]]>Twitter :50]]>  ]]>В контакте :50]]>  ]]>Livejournal :51]]>  ]]>Мой мир :49]]>  ]]>Gmail :42]]>  Email :0  ]]>Скачать :47]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Королева фей (фрагмент)
Оценка   10 (3) 2|1
Добавил: Пофигович 9 июля 2015, 13:27
Язык книги: РусскийСтраниц: 20
Книга не закончена и не будет
Формат:
Поделиться:   ]]>Facebook :12]]>  ]]>Twitter :11]]>  ]]>В контакте :13]]>  ]]>Livejournal :11]]>  ]]>Мой мир :13]]>  ]]>Gmail :12]]>  Email :0  ]]>Скачать :12]]>  
{"o":null}
Симплициссимус
Оценка   10 (3) 2
Добавил: LipkinKS 6 мая 2015, 18:50
      
    krestianin Vik 19 февраля 2015, 17:59
    оценил(а) книгу на 10

    Очень интересная книга. Читал в юности и перечитал сейчас. В возрасте воспринимается более осмысленно. Концовку только пришлось пролистать ускоренно. Уж больно смахивает на материал из школьных учебников.

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (1)
Формат:

БВЛ - Серия 1. Книга 46.

Традиции плутовского и героико-галантного романа, волшебно-сказочные мотивы и анекдотические ситуации, театральность барокко и колорит ярмарочного зрелища, сочетание аллегории с утопией и сатирой – из такой причудливой мозаики гениальный немецкий писатель Г.Я.К. Гриммельсгаузен (1621 – 1676) создал удивительное художественное произведение принципиально нового типа, во многом созвучное нашему времени. «Симплициссимус» был вершиной творчества Гриммельсгаузена. Это своеобразное и неповторимое полотно, отразившее бедствия и ужасы Тридцатилетней войны (1618 – 1648), опустошившей среднюю Европу и прежде всего Германию.

Поделиться:   ]]>Facebook :43]]>  ]]>Twitter :45]]>  ]]>В контакте :46]]>  ]]>Livejournal :42]]>  ]]>Мой мир :48]]>  ]]>Gmail :45]]>  Email :0  ]]>Скачать :53]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Песнь о Роланде. Коронование Людовика. Нимская телега. Песнь о Сиде. Романсеро

«Песнь о Роланде» и «Песнь о Сиде» — величайшие поэтические памятники французского и испанского народов. Они знаменуют собой блистательное начало двух во многом родственных литератур, давших так много всей мировой культуре. Совмещение этих памятников в одном томе — с добавлением некоторых других текстов — не произвольно. И дело не только в лингвистической и культурно-исторической близости французов и испанцев. Дело еще и в том, что к параллелям и аналогиям побуждает прибегать сама общность проблематики французского и испанского эпоса. В «Романсеро» (глава «Романсы литературные») приведены произведения Луис де Гонгора, Лопе де Вега, Франсиско Кеведо. Вступ. статья Н. Томашевского; Примеч. А. Смирнова, Ю. Стефанова, Н. Томашевского; Иллюстрации Д.Бисти

Поделиться:   ]]>Facebook :43]]>  ]]>Twitter :45]]>  ]]>В контакте :43]]>  ]]>Livejournal :45]]>  ]]>Мой мир :41]]>  ]]>Gmail :44]]>  Email :0  ]]>Скачать :58]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Плавание Святого Брендана
Оценка   10 (3) 2
Язык книги: РусскийСтраниц: 45
Книга закончена
Формат:

Средневековые предания о путешествиях, вечных странниках и появлении обитателей иных миров.

Перевод с латыни и еврофранцузского, литературное переложение ирландских преданий о мореплавателях Н. Горелова.

В данной книге собраны рассказы о далеких временах и неведомых странах, ставшие прародителями романов в жанре «fantasy», которые покорили воображение современных читателей. Знакомство с этими преданиями открывает перед нами мир безграничной фантазии человека Средневековья и приподнимает завесу над тайной происхождения многих сюжетов о странствиях по неведомым уголкам Вселенной.

Поколениям, которые выросли на "Властелине колец", запоем смотрели "Звездные войны", играли в «Дюну» и размышляли о том, как "Трудно быть богом"…

Поделиться:   ]]>Facebook :37]]>  ]]>Twitter :38]]>  ]]>В контакте :35]]>  ]]>Livejournal :38]]>  ]]>Мой мир :38]]>  ]]>Gmail :37]]>  Email :0  ]]>Скачать :42]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Трахинянки
Оценка   10 (3) 2|1
Автор:
Год: 1990Язык книги: РусскийСтраниц: 31
      
    1vanL 15 июля 2014, 17:42
    оценил книгу на 10

    Прекрасно. Если по рейтингу моему личному. То у этого автора это лучшее произведение, после Эдипа конечно =)

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (1)
Формат:
«Трахинянки» – трагедия Софокла (др.-греч. Σοφοκλης; 496-406 до н.э.), выдающегося драматурга Древней Греции.*** Перед читателем проносится захватывающая и трагическая история любви славного героя Геракла и его жени Деяниры. Людям, как и богам, известны любовь и ревность, коварство и жажда мести. И ничто не может изменить предначертание судьбы. Из сохранившихся трагедий Софокла нам известны: «Электра», «Аякс», «Царь Эдип», «Эдип в Колоне», «Антигона», «Филоклет». Герои Софокла всегда оказываются перед проблемой мучительного выбора. В их душах борются непримиримые противоречия. Прежде, чем сделать решительный шаг, персонажи проходят через процесс морального очищения – катарсис. Трагедии Софокла актуальны во все времена, так как в них даны ответы на вечные вопросы: для чего человеку дана жизнь, следует ли противиться собственной судьбе, как строить взаимоотношения с людьми и обществом, что есть в жизни каждого честь, совесть, долг, любовь. Мотивы творчества Софокла мы можем видеть в мировой литературе, скульптуре, живописи, музыке. Пьесы Софокла не сходят с театральных подмостков.
Поделиться:   ]]>Facebook :42]]>  ]]>Twitter :42]]>  ]]>В контакте :45]]>  ]]>Livejournal :41]]>  ]]>Мой мир :40]]>  ]]>Gmail :44]]>  Email :0  ]]>Скачать :41]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Фьезоланские нимфы
Оценка   10 (3) 3
Год: 1968Язык книги: РусскийСтраниц: 34
Книга закончена
Формат:

В издание включены старые переводы произведений Боккаччо (1313-1375), выходившие соответственно в 1913 и 1934 гг.; их авторы - известные поэты и литературные деятели. Авторские примечания к “Фьямметте” переведены О.Е. Мартыненко впервые.

Поделиться:   ]]>Facebook :39]]>  ]]>Twitter :46]]>  ]]>В контакте :43]]>  ]]>Livejournal :42]]>  ]]>Мой мир :47]]>  ]]>Gmail :45]]>  Email :0  ]]>Скачать :44]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Описание путешествия Голштинского посольства в Московию и Персию (c гравюрами)

Адам Олеарий (1599 — 1671) — известный немецкий путешественник, географ, ориенталист, историк, математик и физик.

Является конструктором и куратором создания Готторпского глобуса.

Будучи секретарём посольства, посланного шлезвиг-голштинским герцогом Фридрихом III к персидскому шаху, записал и опубликовал свои заметки, собранные во время путешествия.

Из всех иностранных изданий XVII в., посвященных России, сочинение Олеария — самое знаменитое, самое распространенное и самое богатое по содержанию. В многочисленных изданиях, переведенных на разные языки, оно вплоть до XVIII в. считалось одним из основательнейших трудов о России. Отличали этот труд не одни лишь осведомленность, наблюдательность и в то же время выдающаяся эрудиция его автора, но и изобилие прекрасно исполненных на меди рисунков, с особою тщательностью изображавших диковинные для наблюдателя XVII в. стороны жизни в Московии.

 

Поделиться:   ]]>Facebook :36]]>  ]]>Twitter :39]]>  ]]>В контакте :35]]>  ]]>Livejournal :38]]>  ]]>Мой мир :38]]>  ]]>Gmail :37]]>  Email :0  ]]>Скачать :41]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Собрание сочинений. Том 5
Оценка   10 (2) 2
Добавил: Slavacop2 16 февраля 2015, 6:59
Формат:

В пятый том собрания сочинений Лопе де Веги вошли следующие произведения: «Умный у себя дома», «Что случается в один день», «Валенсианские безумцы», «Верное вместо гадательного», «Девушка с кувшином» и «Глупая для других, умная для себя».

Поделиться:   ]]>Facebook :39]]>  ]]>Twitter :43]]>  ]]>В контакте :36]]>  ]]>Livejournal :40]]>  ]]>Мой мир :41]]>  ]]>Gmail :43]]>  Email :0  ]]>Скачать :39]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Собрание сочинений. Том 4
Оценка   10 (2) 2
Добавил: Slavacop2 16 февраля 2015, 6:58
      
    Ё.к.л.м.н 17 февраля 2015, 18:37

    С таким удовольствием почитала! Так легко, остроумно, чудесно! Никогда не читала раньше, только фильм "Собака на сене " смотрела. Это класс, класс! Я зык великолепен.

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (1)
Формат:

В четвёртый том собрания сочинений Лопе де Веги вошли следующие произведения: «Уловки Фенисы», «Дурочка», «Цветы дона Хуана, или Как богатый и бедный поменялись местами», «Собака на сене» и «Чудеса пренебрежения».

Поделиться:   ]]>Facebook :40]]>  ]]>Twitter :41]]>  ]]>В контакте :37]]>  ]]>Livejournal :40]]>  ]]>Мой мир :39]]>  ]]>Gmail :41]]>  Email :0  ]]>Скачать :43]]>  
{"o":null}
{"o":null}
О стратегии. Византийский военный трактат VI века

Книга представляет собой первый в отечественной литературе перевод на русский язык анонимного византийского военного трактата "О стратегии", датируемого заключительным периодом царствования Юстиниана. Перевод осуществлен по критическому изданию Дж. Дэнниса, опубликованному в Вашингтоне в 1985 г. Текст перевода предваряется обширной вводной статьей, в которой рассмотрены основные проблемы трактата. Главное внимание в комментариях уделено анализу военно-научных и военно-исторических реалий. Проведенное исследование позволяет определить место трактата "О стратегии" в общей традиции аналогичных по тематике полемологических руководств, определить основные источники его информации, установить степень его воздействия на развитие военно-научной мысли последующих эпох. Издание рассчитано как на специалистов-историков, так и на широкий круг читателей, интересующихся военно-исторической проблематикой. Издание подготовил В.В.Кучма.

Поделиться:   ]]>Facebook :37]]>  ]]>Twitter :36]]>  ]]>В контакте :38]]>  ]]>Livejournal :37]]>  ]]>Мой мир :39]]>  ]]>Gmail :37]]>  Email :0  ]]>Скачать :38]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Потерянный рай. Стихотворения. Самсон-борец

Творчество Мильтона завершает большую историческую полосу развития художественной культуры Англии, возникшей в эпоху Возрождения.

В данный том входят: поэмы на библейские сюжеты "Потерянный рай" (пер. Арк. Штейнберга) и "Самсон-борец" (пер. Ю. Корнеева), стихотворения (пер. Ю. Корнеева).

Поделиться:   ]]>Facebook :38]]>  ]]>Twitter :42]]>  ]]>В контакте :42]]>  ]]>Livejournal :38]]>  ]]>Мой мир :38]]>  ]]>Gmail :42]]>  Email :0  ]]>Скачать :43]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Поэзия трубадуров. Поэзия миннезингеров. Поэзия вагантов

Творчество трубадуров, миннезингеров и вагантов, хотя и не исчерпывает всего богатства европейской лирики средних веков, все же дает ясное представление о том расцвете, который наступил в лирической поэзии Европы в XII-XIII веках.

Если оставить в стороне классическую древность, это был первый великий расцвет европейской лирики, за которым в свое время последовал еще более могучий расцвет, порожденный эпохой Возрождения. Но ведь ренессансная поэзия множеством нитей была связана с прогрессивными литературными исканиями предшествующих столетий. Об этом не следует забывать.

В сборник вошли произведения авторов: Гильем IX, Серкамон, Маркабрю, Гильем де Бергедан, Кюренберг, Бургграф фон Ритенбург, Император Генрих, Генрих фон Фельдеке, Рейнмар, Марнер, Примас Гуго Орлеанский, Архипиит Кельнский, Вальтер Шатильонский и др.

Перевод В.Левика, Л.Гинзбурга, Юнны Мориц, О.Чухонцева, Н.Гребельной, В.Микушевича и др.

Вступительная статья Б.Пуришева, примечания Р.Фридман, Д.Чавчанидзе, М.Гаспарова, Л.Гинзбурга.

Поделиться:   ]]>Facebook :41]]>  ]]>Twitter :37]]>  ]]>В контакте :38]]>  ]]>Livejournal :45]]>  ]]>Мой мир :35]]>  ]]>Gmail :38]]>  Email :0  ]]>Скачать :39]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах.

Произведения героической поэзии, представленные в этом томе, относятся к средневековью — раннему (англосаксонский «Беовульф») и классическому (исландские песни «Старшей Эдды» и немецкая «Песнь о нибелунгах»). Беовульф / Пер. с древпеангл. В. Тихомирова. Старшая Эдда / Пер. с древнеисланд. А. Корсуна; Ред. пер. М. Стеблин-Каменского. Песнь о Нибелунгах/ Пер. со средневерхпепем. Ю. Корнеева; Вступ. статья А. Гуревича; Примеч. О. Смирницкой, М. Стеблин-Каменского, А. Гуревича; Ил. В. Носкова.

Поделиться:   ]]>Facebook :28]]>  ]]>Twitter :28]]>  ]]>В контакте :26]]>  ]]>Livejournal :31]]>  ]]>Мой мир :29]]>  ]]>Gmail :27]]>  Email :0  ]]>Скачать :29]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Граф де Габалис, или Разговоры о тайных науках

Николя Монфокон де Виллар, в свое время снискавший известность подчас скандальными романами и стихами маньеристического толка, обрел подлинное литературное бессмертие благодаря книге «Граф де Габалис», оказавшей несомненное влияние на европейскую литературу.

Тема инициации, посвящения переплетается в «Графе де Габалисе» с древним учением о связях человека с эфирными существами, обитающими в астральном мире. Бросая вызов религиозному ханжеству, Монфокон подвергает сомнению отдельные догматы и традиции католической церкви и слишком рьяное применение их на практике, приведшее, как известно, к небывалому до той поры разгулу колдовских процессов в Европе. Бессмертию «Графа де Габалиса» способствовали прекрасный язык автора, тонкая ирония, сдержанный лиризм и ясность композиции. Знакомство с этим памятником литературы будет интересно самому широкому кругу читателей.

Поделиться:   ]]>Facebook :11]]>  ]]>Twitter :8]]>  ]]>В контакте :9]]>  ]]>Livejournal :8]]>  ]]>Мой мир :7]]>  ]]>Gmail :8]]>  Email :0  ]]>Скачать :11]]>  
{"o":null}
{"o":null}
О Торстейне Морозе
Оценка   10 (2) 1|1
Язык книги: РусскийСтраниц: 1
Книга закончена
Формат:

Рассказывают, что Олав конунг ездил по пирам на востоке в Вике и других краях. Однажды он пировал на хуторе, что зовется У Межи, С ним было очень много народу. Был с ним человек по имени Торстейн. Он был сыном Торкеля, сына Асгейра Дышла, сына Аудуна Гагача. Он был исландец и приехал к конунгу прошлой зимой.

Поделиться:   ]]>Facebook :9]]>  ]]>Twitter :7]]>  ]]>В контакте :13]]>  ]]>Livejournal :7]]>  ]]>Мой мир :14]]>  ]]>Gmail :7]]>  Email :0  ]]>Скачать :11]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Рассуждения о религии, природе и разуме

В книгу вошел ряд впервые издающихся на русском языке сочинений французского писателя, зачинателя движения французских просветителей XVIII в. Бернара Фонтенеля. Автор этих сочинений с материалистических позиций опровергал учение о врожденных идеях и божественном вмешательстве в законы природы; критикуя язычество, он одновременно ставил под сомнение догматы христианской религии.

Поделиться:   ]]>Facebook :21]]>  ]]>Twitter :20]]>  ]]>В контакте :23]]>  ]]>Livejournal :21]]>  ]]>Мой мир :27]]>  ]]>Gmail :24]]>  Email :0  ]]>Скачать :26]]>  
{"o":null}
{"o":null}
1
2
3
...
12
На странице
{"g":"sg40","o":25}